오유인페이지
개인차단 상태
lindbergh님의 개인페이지입니다
회원가입 : 15-05-12
방문횟수 : 2314회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
695 2016-06-03 09:41:55 0
일본 살면 매운맛이 퇴화하나요..;;;??? [새창]
2016/06/03 00:25:15
네.. 좀 그런 부분이 있긴 한 듯.. ㅎㅎ 오래 전 얘기지만.. 오랜만에 한국 가서 부대찌개인가 김치찌개인가 맛있다고 잔뜩 먹었다가 바로 배탈.. ㅎㅎ
뭐 원래 그렇게 엄청나게 매운 걸 잘 먹는 편도 아니긴 했지만요. (신라면도 별로 안좋아함.. ㅎ)

지금은 더 오래 되었지만 (일본 거주 15년째...) 그래도 매운 게 땡기는 거 보면 아무리 오래 살아도 입맛이 완전히 바뀌는 일은 결코 없을 듯. 여전히 대부분의 일본 사람들에 비하면 매운 걸 꽤 잘 먹는 편에 속하죠. 어쩔 수 없는 한국인. ^^;
694 2016-06-02 11:49:32 1
[새창]
ㅎㅎㅎ 좋아하시는 분들껜 좋은 정보겠군요. 저도 혼자 자취하던 독거노인 시절이었다면 혹~했을텐데..
나이 먹으니 배터지게 먹는 건 오히려 힘들더군요. ㅠㅜ 더구나 안먹어도 배가 슬슬 나오기 시작하는 듯 해서. ㅋㅋㅋㅋ
693 2016-06-02 11:40:36 0
한국어와 일본어의 유사성이 식민지배 때문인가요? [새창]
2016/06/02 04:04:26
영향은 서로 주고 받았다고 봐야겠죠..

> 또 ...일본인들은 일본 식민지배때 본인들이 미개한 조선인들에게 글을 가르쳤다고 생각하나요?
: 아니오.

> 저는 일제 치하 30년은 언어에 영향을 주기에는 짧은 기간이라고 생각했는데.
: 한국어와 일본어의 유사성과는 별개의 문제로.. 식민지배와 그 이후.. 일본어의 엄청난 영향을 받은 건 사실이죠. 30년이 결코 짧지도 않고, 더 큰 문제는 그 이후로도 계속 이어져 오고 있다는 겁니다. 2016년인 지금 현재도 각종 건축현장, 공사현장에서 쓰이는 현장 용어들.. 기술 용어들.. 군대 용어들.. 많이 순화되긴 했지만 여전히 쓰이고 있는 일본어의 잔재를 보면.. ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
691 2016-05-30 19:48:59 0
본삭금) 일본에서 사용할수 있는 노트북 추천 부탁드려요. [새창]
2016/05/30 18:30:59
저라면.. 윈도우 노트북이라면 레노버 씽크패드 쪽으로.. 영문 키보드 선택해서 구할 듯 합니다. ^^; (개인적인 선호입니다. ㅎ)
690 2016-05-30 19:47:16 0
본삭금) 일본에서 사용할수 있는 노트북 추천 부탁드려요. [새창]
2016/05/30 18:30:59
일본에서 장기간.. 저 역시 일본에서 구입하시는 걸 추천합니다. 단, 키보드가 문제인데.. 일본에서 한글 키보드 장착된 노트북은 구하기 힘들기 때문에 그나마 영문 키보드 선택이 가능한 메이커 중에서 고르시면 됩니다.
아니면 맥.. 애플 샵에서 구매하면 한글 키보드도 선택이 가능합니다. ^^ 대신 가격대가 좀.. ^^; 그리고 꼭 윈도우를 쓰셔야 한다면 맥은 좀 추천하기 힘들죠..

한편, 어차피 3년 잘 쓰면 월드워런티 아니더라도 크게 문제는 안되리라 생각합니다. 어차피 일본 국내 워런티 1년 정도일테니까요..
689 2016-05-30 09:23:27 3
남친이 일본 오사카로 여행을 간다고합니다 [새창]
2016/05/29 11:53:54
그 정도로 걱정을 하신다면.. 한국에서 사시는 것 자체가 이미 안전 불감증입니다... 안타깝게도, 한국도 전혀 안전하지 않다고 보니까요..
688 2016-05-30 09:03:39 1
한국서 가져오 컴퓨터를 일본에 맞춰보려하는데 될까요? [새창]
2016/05/29 14:43:31
220V -> 110V라고 쓰셨는데.. 반대일 겁니다. ^^;
한국 기기는 220V용이고, 일본의 전압은 110도 아닌 딱 100볼트인데, 만약 110V -> 220V로 되는 승압 변압기를 사용하셨다면, 출력 전압은 입력 전압의 두 배인 200V가 나오게 됩니다. 좀 낮죠. 물론 어지간하면 220V용으로 나온 컴퓨터 파워라도 대개 200볼트 이상이면 작동엔 큰 문제는 없긴 합니다만.. 변압기를 쓰시려면 100V -> 220V로 나오는 일본 전용 제품을 사용하시는 게 좋습니다.

그리고 어찌 보면 더 중요한 게, 전압도 전압이지만 지금 말씀하시는 내용으로 보아 용량이 턱없이 작은 변압기를 사용하고 계신 듯 합니다. 이런 거 잘못 사용하면 그야말로 화재의 원인이 되기도 하니 절대 사용하시면 안됩니다... ^^; 500W짜리 파워를 연결한다면 변압기는 적어도 1000VA (1KVA)나 그 이상의 제품을 사용하시는 게 좋습니다.

위에 다른 분 댓글에 대댓글로도 적었습니다만, 적절한 전압과 용량의 변압기라면 사용엔 전혀 문제될 게 없습니다. 한 가지 문제라면, 이 정도로 큰 용량의 변압기는 덩치도 크고 무겁고.. 또 이런 변압기를 일본에서 구하시려면 돈이 꽤 든다는 거죠. 즉, 그 돈이면 차라리 컴퓨터 파워 서플라이 자체를 일본전압용으로 나온 걸로 새로 구하는 게 더 나을 수도 있다는 겁니다. 물론, 파워서플라이 교체하려면 좀 성가시긴 하지만요. ^^;

결론
1. 큰 변압기 놓을 장소도 충분하고 돈도 있고 작업하긴 귀찮고.. 하면 용량 큰 변압기 구입.
2. 귀찮은 작업을 좀 해서라도 깔끔하게 사용하고 싶으시면 파워서플라이 교체.
687 2016-05-30 08:52:57 0
한국서 가져오 컴퓨터를 일본에 맞춰보려하는데 될까요? [새창]
2016/05/29 14:43:31
꼭 그렇지도 않습니다.. ^^;;; 그리고 전압기가 아니고 변압기겠지요... 변압기의 용량 및 출력 전압이 제대로 맞으면 전혀 문제 없습니다.
685 2016-05-25 17:48:03 0
일본어 "요시쿠타" 가 무슨 뜻인가요?? [새창]
2016/05/25 14:24:37
발음은,
よし、くった(요시, 쿳타) 정도입니다.
684 2016-05-25 17:45:15 0
일본어 "요시쿠타" 가 무슨 뜻인가요?? [새창]
2016/05/25 14:24:37
한편.. 혹.. 키타..가 아니고 쿳타..정도로 들리셨다면,

良し、食った!

였을 수도 있습니다. 좋아, (미끼를) 먹었다(물었다) 정도로 보시면 됩니다. 낚시 얘기라면 이거였을 가능성도 크네요.
683 2016-05-25 17:42:56 0
일본어 "요시쿠타" 가 무슨 뜻인가요?? [새창]
2016/05/25 14:24:37
참고로.. 윗분들과 내용상 중복된 답변이긴 한데 굳이 단 이유는..

킷다..가 아니라 키타..에 가깝기 때문에.. 그게 그거 아니냐고 생각하시는 분들도 계시겠지만, 일본어를 제대로 공부하시려는 분이라면 제대로 신경을 쓰셔야 할 부분이라서요. ^^;;
682 2016-05-25 17:41:35 0
일본어 "요시쿠타" 가 무슨 뜻인가요?? [새창]
2016/05/25 14:24:37
良し、来た!
요시, 키타!
정도였으리라 생각합니다. 좋아, 왔다! (좋았어, 왔구나~!) 정도의 어감이죠.
681 2016-05-25 17:40:18 22
일본 함정, 욱일승천기 달고 진해항 입항 [새창]
2016/05/25 17:09:03
해상자위대의 공식적인(?) 깃발이니 이번에 들어온 일본 함정에 저 깃발이 달린 건 어찌보면 당연한 일입니다..만...
그 참... 씁쓸하네요. 일본이 여전히 저 깃발을 당당하게 사용하고 있는 현실도, 그 깃발을 달고 당당히 한국 영해에 (물론 공식적인 훈련이라곤 해도..) 당당하게 들어와 있는 현실도,...
< 이전페이지 다음페이지 >
< 111 112 113 114 115 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호