1100
2017-01-28 01:59:20
1
두 분 말씀 다 맞습니다. ^^
아프다..는 痛い(이타이)라고 쓰지만, 우리말로 [아야!]라든지 [아파!]라고 하는 식의 감탄사적인 표현으로 종종 [いた!]라고 하거든요. ^^
사실 이외에도 형용사의 어미 い가 빠지면서 이렇게 강조 또는 감탄사적으로 쓰이는 경우가 꽤 있습니다.
예를 들면, 물건 값이 비싸다(高い/타카이)라는 표현을 할 때, 그냥 '타카!'라고 한다던가 하는 경우죠.
빠르다(하야이) -> 하야! (와, 빨라!)
느리다(오소이) -> 오소! (와, 느려!)
뭐 이런 식입니다..
그런데 원문 자체는 아프다..는 의미가 아니라 그냥 있다(居た/이타)가 맞는 듯 합니다. (원문을 좀 검색해 봤습니다..) ^^