533
2016-02-13 16:26:33
5
http://quoteinvestigator.com/2015/01/14/hottest/
번역하려다 길어서 포기!했지만 아주 상세히 설명하고 있습니다하지만
요약:
LMFAO님이 인용한, JFK와 MLK Jr도 사용한 형태의 문장은 1944년 단테의 출판된 신곡 및 다른 글에서 격언 및 잠언을 정리한 책에서 처음 사용.
그 이전에도 단테의 원문을 해석하는 과정에서 비슷한 의미로 번역이 됨.
실제 원문은 '...저들은 살면서 불명예도 명예도 취하지 못한 이들로, 천상의 전쟁에서 타락하지도 충성하지도 못했던 겁쟁이들과 함께 한다...' 하고 이런 '중립'의 죄를 지은 이들이 지내는 지옥을 자세히 묘사함.
이에 깊은 인상을 받은 루즈벨트가 '단테는 신곡에서 중립적인 자들을 'a special place of infamy' 즉 특히/특별히 끔찍한 곳에 두었다'고 함.
...그러니 단테가 직접 그런 말은 하지 않았지만 중립을 죄로 생각한 건 맞음.