3747
2023-10-10 01:20:45
0
퍼오신 글인줄은 압니다. 그러니 엉터리라는 것은 댓글 쓰신 분이 아니라 나무위키 원글이 엉터리라는 말입니다. 어차피 우리가 언어학자도 아니긴 합니다만 그래도 일뽕 실드 설명이 너무 유행타는 것 같아 걱정입니다.
말씀하신 だ에 해당하는 그 발음도, 영어에서 /d/ 발음도 모두 한국어 초성 /ㄷ/ 발음과 다릅니다.
한국어 초성 /ㄷ/ 발음이 /d/ 발음과 비슷하다고 생각하셨다면... 어... 음...
영어든 한국어든 좀 더 공부하시다 보면 아마 아주 크게 다르다는 것을 언젠가 아실 겁니다.
일본어 う발음을 한국사람이 정확히 못 하는 것 아시나요?
우리가 듣기에는 /우/ 해도 비슷하죠. 그런데 일본사람이 듣기에는 우리가 따라하는 /우/ 소리는 너무 크게 다르죠.
그것과 마찬가지로 일본 사람도 한국어 /ㄷ/ 발음을 쉽사리 못 따라 합니다.
한국어를 유창하게 말하는 호사카 유지 교수님 같은 일본 사람들 발음을 유심히 잘 들어 보세요.
어딘가 설명하지는 못하지만 미묘하게 어색한 부분들이 조금씩 있는데 이런 차이들 때문입니다.