253
2017-04-07 03:50:35
7
3D 삼디 많이 씁니다. 외국애들과는 Three Dimention 또는 Three D라고 하죠. 외국애들 못알아먹는 한국식발음 쓰리디?가 더 웃깁니다. 뜨뤼 디 정도해야죠.
2.5D는 이쩜오디라 읽습니다. 외국애들과는 투포인퐣입 디 정도. 중궈들은 3D는 아니지만 2.5D보다 좋다고 2.8D?로 약을 팝니다. 뭔들...
친구들 대다수 짜장면, 효꽈 라고 읽는데 어설픈 아나운서 발음흉내내서 자장면, 효-과 그러면 뭐 잘못먹었냐? 소리 듣습니다. 얼마나 깔게 없으면 3D를 삼디라 읽었다고 까는지.