39
2006-05-13 08:43:43
10
일본어나 영어가 조금 안되는 분들을 위한 해석입니다.
스네이크:전쟁은 변했다
하나의 시대가 끝나도 우리들의 전쟁은 끝났다.
대령:예의 맨하탄의 사건이래로 타국에의 군사개입이 제한되어 용병파견회사의 태동이 시작되었다.
지금 세계의 군비는 용병파견사업을 포함한 군사하청기업인 PMC에 크게 의존하고있다.
이제 PMC는 세계적으로 위협이 되고있다.
스네이크:미국은 너무 많은 무력을 유출한거야
결과가 돌아온거지
대령:그 합계는 미군전체와도 필적하는 세력이다.
우리들의 조사에 의하면 최대의 PMC 5개 회사가 유령회사를 통해 단 하나의 마더컴퍼니(주회사)에 의해 운영되고 있다는 것이 밝혀졌다.
스네이크:그 마더컴퍼니가...
대령:아우터 헤븐
스네이크:전사가 유일하게 생의 충족을 얻을수있는 세계.
스네이크:전쟁은 변했다.
국가나 사상을 위해서도 아닌
이익이나 민족을 위해서도 아닌
돈으로 고용된 용병부대와 만들어진 무인병기가 끝없는 대리전쟁을 되풀이한다.
생명을 소비하는 전쟁은 합리적인 아픔이 없는 비지니스로 변모했다.
전쟁은 변했다,
ID등록된 병사들은 ID등록된 무기를 들고 ID등록된 병기를 쓴다.
체내의 나노머신이 그들의 능력을 조장하고 관리한다.
유전자의 제어, 정보의 제어, 감정의 제어, 전장의 제어.
모든것은 감시당하고, 통제당하고있다.
전쟁은 변했다.
시대는 억제에서 제어로 옮겨가고 대량파괴병기에 의한 카타스로프(대참사)를 회피했다.
그리고 전장의 제어 역사의 컨트롤도 가능하게했다.
전쟁은 변했다.
전장이 제어됬을때, 전쟁은 불변의 것이 되었다.
대령:전화를 더욱 확대하여 예전에 빅보스가 주장하던 이상향을 실현시킬 예정이었다.
리퀴드:운명이라는 속박에서 해방된다.
형제여, 우리들은 자유다!
스네이크:PMC가 그 정도로 군비를 정비하는걸 눈치를 못챘다는건가?
나오미:PMC은 군에는 완벽한 관리시스템이 도입되어있어.
병사들 몸속에 나노머신이 있는 한, 그들은 싸우거나 총구를 들이대는것조자 용납되지 않아.
스네이크:오타콘, 사자가 눈을 뜨겠구만.
오타콘:스네이크, 서둘러주게
스네이크:음?
오타콘:그리운 얼굴이 기다리고 있어
치직! @#$^!#&@$%&
대령:스네이크.
스네이크:대령!
대령:그 호칭은 피해주게.
녀석의 거처를 알아냈다.
중동이다.
스네이크:음...
대령:자세한건 도중에 말하지
지금 녀석을 멈추지 않으면... 미래는 없네.
오타콘:아. 리퀴드가 움직였다.
대령:리퀴드는 그 거대한 군대를 이끌고 무장봉기의 준비를 진행중이다.
스네이크:나오미, 가르쳐 줘.
이 몸은 언제까지 견딜수 있는거지?
나오미:체내의 곳곳에서 노화가 시작되고 있어.
원래는 일어서는 것조차 못할텐데.
길어야 앞으로 반년. 그것이 당신의 수명.
오타콘:그만두자 스네이크. 이제 한계다.
스네이크:지금 당장 죽는다는게 아냐.
오타콘:아냐, 상대가 너무 나빠.
쓰러뜨릴수 잇는 상대가 아니었어.
나오미 헌터
죄는 당사자가 속죄할일.
그것만은 다음세대에 남겨줄순 없어.
죄를 미래에 남겨두는 일은 안돼.
로이 캠벨 -> 캠벨대령
아무도 녀석을 멈출수는 없어.
애국자들이 개입되어 있어.
세계를 구할수 있는 건 자네들밖엔 없네.
메릴 실버버그
'라리루레로'라니 그게 뭐야?
우리들은 신생 폭스하운드라구.
할 에메리히 -> 오타콘
끝내자, 스네이크
이것이 우리들의 최후의 싸움이 되는거야.
모든 벌은 우리들이 받아야돼.
리퀴드 스네이크 -> 리퀴드 오셀롯
아벨을 죽이고 이브로 쫓겨난건 네쪽이다.
가족을 죽인다음엔 어쩔건가?
죄를 받아들여 자신을 묻어버릴건가?
솔리드 스네이크 -> 늙은 스네이크
전쟁은 변했다.
하나의 시대가 끝나고, 우리들의 전쟁은 끝났다.
하지만 나에겐 아직 하지않으면 안될일이 남아있다.
최후에 씌워진 벌은 나의 유전자 미임을 이 세상에서 말소시키는것.
그것이 나에게 남겨진 최후의 미션.
스네이크:세상에는 전해지지 못하는 이야기가 있다.
전해져서는 안되는 일이 있다.
이어져서는 안되는 목숨이 있다.
라이덴:스네이크, 이번엔 내가 지키겠다.
라이덴의 귀환!
가벼운 마음으로 시작햇는데 의외로 힘드네요.
참고로 퍼온거 절대 아님!(힘껏 번역해놓고 퍼왔다는 소리들으면... 훌쩍ㅠ.ㅠ)