바브라 스트라이샌드
"Memory"
https://www.youtube.com/watch?v=78Ruh0ewBVo
Midnight
한밤중
Not a sound from the pavement
거리에서 소리가 들리지 않네요
Has the moon lost her memory
달은 그녀의 기억을 잃어버렸죠
She is smiling alone
그녀는 홀로 미소 짓고 있어요
In the lamplight
가로등 불빛 속에서
The withered leaves collect at my feet
낙엽이 떨어져 내 발치에 쌓이네요
And the wind begins to moan
그리고 바람은 신음소리를 내기 시작하죠
Memory
추억
All alone in the moonlight
홀로 달빛 속에서
I can dream of the old days
난 예전의 나날들을 꿈꿔요
Life was beautiful then
그 때에 인생은 아름다웠어요
I remember the time I knew what happiness was
난 행복이 무엇이였는 지 알았던 시간을 기억해요
Let the memory live again
다시 추억을 되살려요
Every street lamp seems to beat
모든 거리에 있는 가로등이
A fatalistic warning
운명을 경고하는 듯이 빛나요
Someone mutters and the street lamps sputters
어떤 이가 중얼거리고 거리의 가로등이 탁탁 소리를 내며 꺼지네요
And soon it will be morning
그리고 곧 아침이 밝아올 거에요
Daylight
대낮
I must wait for the sunrise
난 해가 뜨길 기다려야만 하죠
I must think of a new life
난 새로운 인생을 생각해야만 하죠
And I mustn't give in
그리고 난 절대 굴복해선 안되죠
When the dawn comes
새벽이 올 때
Tonight will be a memory too
오늘밤도 추억이 될 거에요
And a new day will begin
그리고 새로운 날이 시작될 거에요
Burnt out ends of smoky days
흐린 날들의 타버린 끝
The stale cold smell of morning
쾨쾨하고 차가운 아침의 냄새
A street lamp dies, another night is over
가로등 불빛이 꺼지고, 또 다른 밤이 가죠
Another day is dawning
또 다른 날의 새벽이 오겠죠
Touch me
날 만져줘요
It is so easy to leave me
날 떠나는 건 너무나 쉽죠
All alone with the memory
홀로 추억을 간직한 채
Of my days in the sun
햇살 속의 나의 날들의
If you touch me,
만약 당신이 날 만진다면
You'll understand what happiness is
행복이 무엇인 지 당신은 이해할 거에요
Look, a new day has begun
봐요, 새로운 날이 시작됐죠