오유인페이지
개인차단 상태
비덕님의 개인페이지입니다
회원가입 : 11-08-17
방문횟수 : 1835회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
210 2014-01-07 05:36:36 0
스킬 스마트키 쓰는데 사거리 표시하는법 [새창]
2014/01/07 00:14:25
그런데 아마 그 설정 켜시면 스킬 키를 누르고 있는 동안에 사거리가 뜰 겁니다. 그래서 손을 떼야 스킬이 나가죠.
209 2014-01-05 08:51:09 1
성수대교 붕괴사건 (1994) [새창]
2014/01/02 21:59:26
윗분 괌 추락사고는 대한항공입니다..
208 2014-01-02 06:41:32 0
[새창]
스팀 상점의 설명에서는 아래의 게임들 중 하나라도 있어야 한다네요.
http://store.steampowered.com/search/?category2=16
그리고 게리모드는 하나의 게임이 아닙니다. 게리모드 안에 수십수백개의 다른 게임이 들어있고 계속 만들어져서요. ㅋㅋ 무궁무진하죠.
하다못해 모드 없이도 카스맵 같은데서 지인들끼리 숨바꼭질만 해도 재밌습니다 ㅋㅋㅋ 프롭중에 카메라가 있는데 자신은 숨어있고 그거 밖에 공중에 띄워놓고 카메라 화면으로 전환해서 술래가 오나 안오나 볼 수도 있고..ㅋㅋ 하여간 재밌어요. 다만 혼자 하시면... 놀이터에서 혼자 흙 파는 장면이 연출됩니다.. ㄸㄹㄹ
207 2014-01-02 02:30:00 30
일본원전 3호기 멜트다운 시작,,,,ㄷㄷㄷㄷ [새창]
2014/01/01 22:19:08
근데 사태가 정말로 심각하다면 왜 미국은 가만있죠? 적어도 대피하라고 비상사태 선언 해야되는거 아닌가..
206 2014-01-01 11:51:39 1
1+1=2인 이유 [새창]
2013/12/27 20:46:08
1+1=3
po시너지wer!!1
205 2013-12-31 13:10:42 0
신짜오+야스오 조합 [새창]
2013/12/31 12:57:45
오리 궁도...흐흐
204 2013-12-30 10:58:18 38
잘못된 예시의 예.jpg [새창]
2013/12/30 03:39:27
폰 노이만이 계산기 두드리는 소리 하네
203 2013-12-29 03:06:15 0
무빙은 어떻게 하죠? [새창]
2013/12/28 23:53:02
사람마다 다르지만 보통 라인전 상황에서 창을 레인 가운데 쪽으로 던지려는 경향이 있습니다. 피하실때 한번 레인 바깥쪽으로 피해보세요 양옆으로 그리고 신발..
202 2013-12-28 15:41:44 0
누가 북미는 트롤이 적다고 했나요? [새창]
2013/12/28 15:37:00
저번에 제가 친구랑 듀오하는데 갑자기 한 명이 볼일있다고 나감; 근데 이어서 한 명이 또 ㅂㅂ 하더니 나머지 한 명은 말 없이 그냥 따라나감.
2:5 했네요. ㅋㅋㅋ
201 2013-12-28 12:31:00 0
아직 1월달도 남았는데 [새창]
2013/12/28 04:09:17
저는 스크롤바가 점점 작아지더니 이젠 안보이네요(?) 어디갔지..
200 2013-12-21 09:44:10 0
북미섭에 대해 질문하나 할게요 [새창]
2013/12/21 08:43:23
캐나다 살지만 동부이고 (롤 서버는 캘리포니아 (서부) 에 있습니다) 인터넷도 후져서 핑 기본 80에 200은 심심하면 뜹니다. 안좋으면 게임 내내 300~400뜬적도 있습니다. 근데 이긴게 함정 ㅋ
199 2013-12-16 13:36:15 0
[새창]
엇.. 제가 완전히 잘못 집었군요 ㅋㅋ; 그럼 제가 생각하는거 한번 써볼게요..

Where are we standing on Earth?
Also, where are our lives standing in 21st century?

지구 앞에 this를 붙이셔도 상관은 없구요, be 동사랑 lives (life의 복수형) 으로 바꾸었습니다. 그리고 문장을 새로 시작할때는 문법적으로 And 를 쓰면 안 됩니다. and는 주로 두 개의 문장을 이을 때 쓰입니다.

좋은 하루 되세요 ㅎㅎ
198 2013-12-16 13:27:13 0
[새창]
네. 열등감 등을 나타내는 컴플렉스는 complex 가 맞고, 복수형도 complexes 가 맞습니다.
197 2013-12-16 13:20:46 0
[새창]
영문장부터 조금 잘못 된 부분이 있는것 같은데요.. do 가 아니라 are (be 동사) 가 되어야 하고 두번째 문장은 be가 아예 빠져있네요.
Stand 를 어떻게 해석하느냐에 따라 달라지겠습니다만, stand가 단순히 "서있다" 의 뜻이 아닌, "어느 역할을 맡고 있는가"의 뜻으로 생각할 수도 있을 것 같습니다.
인간이 지구에게 어떠한 존재인가, 21세기에서 인간이 할 일은 (역할은) 무엇인가? 등으로요. 기본적으로 글쓴이분의 해석은 맞습니다. 문맥이 어떠하냐에 따른 차이가 커질 것 같습니다.
196 2013-12-16 13:14:48 1
영어문장 한줄만 번역 도와주시겠습니까 ㅠㅠ [새창]
2013/12/16 03:08:33
빙빙 꼬아댄 수능 외국어 영역 지문 뺨치네요... 제가 딸리나 봅니다 ㅠㅠ
일단 문장이 반으로 나뉠 수 있을 것 같습니다.
Attraction to those who were near served an adaptive purpose for our ancestors 와, as foreign stimuli was more likely dangerous 이렇게요.
앞의 문장은, "가까이 있는 것들에 대한 관심 (Attraction to those who were near) 은 인류의 조상이 (환경 등에) 적응하는 것을 도왔다. (served an adaptive purpose for our ancestors)" 정도로 해석할 수 있을거 같구요.
그리고 뒤의 문장은, "외부의 (익숙하지 않은) 자극이 더 위험할 가능성이 높았기 때문에" 정도 되겠네요. as 가 앞 문장에 대한 부수적인 이유를 나타내는 용도로 쓰인 것 같습니다.

사실 구글링을 해봤는데 사람들이 무엇에 관심을 더 갖느냐, 라는 거의 심리학적인 내용을 설명하는 글에 저 문장이 있더군요. 그 바로 앞의 문장이 "Evolutionarily speaking, what's familiar is likely to be safe." 이었는데, Evolutionarily 가 "진화학적으로 볼 때", 정도로 생각하시면 되겠습니다. 그러니까 이 심리학적인 내용이 인류의 먼 조상에서부터 적용되오고 있었다는 것 같습니다. familiar 한 (더 익숙한) 것들이 그렇지 않은 것들보다 더 안전했었다는 거죠. 당연히 이미 잘 알고 있던게 모르던 것보다 안전하겠죠. 그리고 그 규칙은 인류가 원시적인 시절부터 자리잡게 된 거지요.

한번 시도는 해 보았습니다만, 도움이 되셨을 지 모르겠네요 ㅎㅎ; 이만 유학생의 주제넘은 댓글이었습니당...
< 이전페이지 다음페이지 >
< 81 82 83 84 85 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호