오유인페이지
개인차단 상태
멜론님의 개인페이지입니다
회원가입 : 11-06-05
방문횟수 : 3684회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
2552 2017-10-06 13:54:28 7
ㅎㄴㅈ ㅈㅇㄴ ㅈㅇ 가 뭘까요 형님들 좀 알려주세요 ㅠㅠ [새창]
2017/10/05 21:44:48
황난즙 졸이는 중임
2549 2017-09-20 22:21:45 2
(후방) 지하철 역주변에서 번호 따인 에피소드 [새창]
2017/09/18 15:57:40


2548 2017-09-17 10:00:11 8
中島美嘉 - 雪の華 (눈의꽃) [새창]
2017/09/17 09:59:11
伸びた影をほどうにならべ
(노비타 카게오 호도오니 나라베)
길어진 그림자를 길에 드리운 채

夕闇の中を君と步いてる
(유우야미노 나카오 키미토 아루이테루)
땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

手をつないでいつまでもずっと
(테오 츠나이데 이츠마데모 즛토)
손을 잡고 언제까지라도 계속

そばにいれたなら泣けちゃうくらい
(소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이)
옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요.

風が冷たくなって冬のにおいがした
(카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타)
바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요.

そろそろこの街に君と近づける季節が來る
(소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루)
슬슬 이 거리에 그대와 가까워진 계절이 오네요.

今年最初の雪の華を二人寄り添って
(코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테)
올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서

ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す
(나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스)
바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

甘えとか弱さじゃない ただ君を愛してる
(아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아이시테루)
어리광이나 약한 게 아니에요. 그저 그대를 사랑해요.

心からそう思った
(코코로카라 소오 오못타)
진심으로 그렇게 생각했어요.
君がいるとどんなことでも
(키미가 이루토 돈나 코토데모)
그대가 있으면 어떤 일이라도

乘り切れるような氣持ちになってる
(노리키레루요오나 키모치니 낫테루)
극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요.

こんなひびがいつまでもきっと
(콘나 히비가 이츠마데모 킷토)
이런 날들이 언제까지라도 반드시

續いてくことを祈っているよ
(츠즈이테쿠 코토오 이놋테이루요)
계속되길 기도하고 있어요.

風が窓を搖らした
(카제가 마도오 유라시타)
바람이 창문을 흔들었어요.

夜は搖り起こして
(요루와 유리오코시테)
밤을 흔들어 깨우고

こんな悲しいことも
(콘나 카나시이 코토모)
이런 슬픈 일도

僕が笑顔へと變えてあげる
(보쿠가 에가오에토 카에테 아게루)
내가 미소로 바꿔줄게요.

舞い落ちてきた雪の華が
(마이오치테키타 유키노 하나가)
흩날리며 내려온 눈의 꽃이

窓の外ずっと降り止むことを
(마도노 소토 즛토 후리야무 코토오)
창 밖에 계속 쌓이는 걸

知らずに僕らの街を染める
(시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루)
모른 채 우리의 거리를 물들여요.

誰かのために何かを
(다레카노 타메니 나니카오)
누군가를 위해 뭔가를

したいと思えるのが
(시타이토 오모에루노가)
하고 싶다고 생각하는 게

愛と言うことも知った
(아이토 유우 코토모 싯타)
사랑이란 것도 알았어요.

もし君を失ったと知ったなら
(모시 키미오 우시낫타토 싯타나라)
만약 그대를 잃을 줄 알았다면

星になって君を照らすだろう
(호시니 낫테 키미오 테라스다로)
별이 되어 그대를 비추었을 텐데.

笑顔も淚に濡れてる夜も
(에가오모 나미다니 누레테루 요루모)
웃는 날에도, 눈물에 젖은 밤에도

いつもいつでもそばにいるよ
(이츠모 이츠데모 소바니 이루요)
언제나, 언제까지라도 옆에 있을게요.

今年最初の雪の華を二人寄り添って
(코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테)
올해 첫 눈의 꽃을 둘이 가까이 붙어서

ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す
(나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스)
바라보고 있는 이 순간, 행복이 넘쳐요.

甘えとか弱さじゃない
(아마에토카 요와사쟈나이)
어리광이나 약한 게 아니에요.

ただ君とずっとこのまま
(타다 키미토 즛토 코노마마)
그저 그대와 함께 이대로

一緖にいたい素直にそう思える
(잇쇼니 이타이 스나오니 소오 오모에루)
함께 있고 싶다고, 솔직히 그렇게 생각해요.

この街に降り積もってく眞っ白な雪の華
(코노 마치니 후리츠못테쿠 맛시로나 유키노 하나)
이 거리에 쌓여가는 새하얀 눈의 꽃.

二人の胸にそっと思い出を描くよ
(후타리노 무네니 솟토 오모이데오 에가쿠요)
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그려요.

これからも君とずっと
(코레카라모 키미토 즛토)
앞으로도 그대와 계속.
2547 2017-09-16 16:48:53 4
Ai Otsukaa - Pon Pon [새창]
2017/09/16 16:47:58
每日 あなたと ポンポン。。。
마이니치 아나타토 퐁퐁...
매일 너랑 퐁퐁...

每日 二人で ポンポン。。。
마이니치 후타리데 퐁퐁...
매일 둘이서 퐁퐁...

ああ 沈んでく夕日を沈まないように 逆さまにみる ポンポン。。。
아- 시즌데쿠유-히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁...
아- 지는 저녁해를 지지않는것처럼 뒤집어본다 퐁퐁...

每日 なんとなくで ポンポン。。。
마이니치 난토나쿠데 퐁퐁...
매일 어딘지모르게 퐁퐁...

每日 バイクで ポンポン。。。
마이니치 바이쿠데 퐁퐁...
매일 오토바이에서 퐁퐁...

ああ 雨の匂いの予感 穴だけの傘を待つ ポンポン。。。
아- 아메노 니오이노요칸 아나다케노카사오마츠 퐁퐁...
아- 비오는 날의 예감 구멍난 우산을 기다린다 퐁퐁...

ポンポン。。。
퐁퐁...
퐁퐁...

ンビ-ル開けたら ポンポン。。。
빈비-루아케타라 퐁퐁...
맥주를 따면 퐁퐁...

ここからジャンピンぐだ ポンポン。。。
코코카라쟘핑구다 퐁퐁...
여기서부터 점프한다 퐁퐁...

ル.ジ.カ.ヲ.メ.ユ.イ.マ
루.지.카.오.메.유.이.마
ル.ジ.カ.ヲ.メ.ユ.イ.マ.ア-
루.지.카.오.메.유.이.마.아-

ポンポン。。。
퐁퐁...
퐁퐁...

ああ 嫌いな奴と握手をする
아- 키라이나야츠토 아쿠슈오스루
아- 싫은 놈과 악수를 한다

ああ 今日もがんばってる
아- 쿄-모간밧테루-
아- 오늘도 힘내고 있다

ポンポン。。。
퐁퐁...
퐁퐁...
2546 2017-09-15 20:28:56 4
大塚 愛 - プラネタリウム(planetarium) [새창]
2017/09/15 20:26:44
夕づく夜顔出す消えてく子供の聲
유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에
노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리

遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね
토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네
멀리멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는 거죠

夏の終わりに二人で拔け出した
나츠노오와리니후타리데누케다시타
여름의 끝에 두 사람은 함께 빠져나갔죠

この公園で見つけた
코노코-엔데미츠케타
이 공원에서 찾아낸

あの星座なんだか覺えてる
아노세이자난다카오보에테루
저 별자리 아직도 기억하고 있어요

逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더듬어

同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요

あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요

行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로

今すぐ驅けだして行きたいよ
이마스구카케다시테이키타이요
지금 당장 달려가고 싶어요

眞っ暗で何も見えない
맛쿠라데나니모미에나이
칠흑 같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요

怖くても大丈夫
코와쿠테모다이죠-부
무서워도 괜찮아요

數えきれない星空が
카조에키레나이호시조라가
셀 수 없이 많은 별이 가득한 하늘이

今もずっとここにあるんだよ
이마모즛토코코니아룬다요
지금도 늘 이곳에 있어요

泣かないよ昔君と見た
나카나이요무카시키미토미타
울지 않아요 예전에 그대와 보았던

綺麗な空だったから
키레이나소라닷타카라
아름다운 하늘이니까

あの道まで響く靴の音が耳に殘る
아노미치마데히비쿠쿠츠노네가미미니노코루
저 길까지 울려 퍼지는 구두 소리가 귓가에 남아요

大きな自分の影を見つめて思うのでしょう
오-키나지분노카게오미츠메테오모우노데쇼-
커다란 자신의 그림자를 바라보며 생각하죠

ちっとも變わらないはずなのに
칫토모카와라나이하즈나노니
조금도 변하지 않았을 텐데

切ない氣持ち膨らんでく
세츠나이키모치후쿠란데쿠
안타까운 마음은 부풀어가요

どんなに想ったって君はもういない
돈나니오못탓테키미와모-이나이
아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠

行きたいよ君の側に
이키타이요키미노소바니
가고 싶어요 그대의 곁으로

小さくても小さくても
치-사쿠테모치-사쿠테모
작아도 이 마음 작아도

一番に君が好きだよ
이치방니키미가스키다요
그대가 제일 좋아요

强くいられる
츠요쿠이라레루
힘찬 모습일 수 있어요

願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에

そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만

泣かないよ屆くだろう
나카나이요토도쿠다로-
울지 않아요 전해지겠죠

綺麗な空に
키레이나소라니
아름다운 하늘에

逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더듬어

同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요

あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요

行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로

小さな手を握りしめて
치-사나테오니기리시메테
작은 손을 움켜쥐고서

泣きたいよそれはそれは綺麗な空だった
나키타이요소레와소레와키레이나소라닷타
울고 싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠

願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에

そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만

泣きたいよ屆かない想いをこの空に
나키타이요토도카나이오모이오코노소라니
울고 싶어요 전해지지 않는 마음을 이 하늘에
2545 2017-08-27 22:57:55 24
못생긴 사람에 대한 연구 [새창]
2017/08/27 13:53:55


2544 2017-08-27 11:15:38 56
아스파탐이란 합성 감미료에 대해 [새창]
2017/08/27 00:47:34
반대로 가볍고 끈적거리지 않는 것 때문에 선호하는 사람도 있죠ㅎ
2543 2017-08-20 14:11:44 103
페미애들을 무시하지 마라.jpg [새창]
2017/08/20 01:36:35
근데 가볍게 만든 정수기 설치해놓으면 남자 안 시키고 니들이 갈기는 하는 거냐....?

왠지 여자가 물 갈게 하려고 가벼운 걸로 설치했다며 여혐이라고 할 것 같은데?
2542 2017-08-02 22:06:16 5
외국 형님의 명쾌한 답변.jpg [새창]
2017/08/02 19:45:17
알려주셔서 감사합니다.
수정했습니다.
2541 2017-08-01 14:18:40 73
[새창]
저도 아스퍼거 증후군 가능성이 있다는 생각이 드네요

2540 2017-08-01 00:57:21 35
[고전]이종격투기 까페회원들이 실제겪은 이야기 [새창]
2017/07/31 22:07:36
택시기사가 귀신이었으면 돈 안 내도 되는 거 아님? 공짜택시 개꿀!
2538 2017-07-28 03:00:43 61
세방황칠족발이 오긴 왔는데... [새창]
2017/07/27 14:56:29
재연맘이라는 사람은 자기가 한 진상짓이 이렇게 퍼질 줄 생각이나 했을까요? ㅎㅎ
< 이전페이지 다음페이지 >
< 36 37 38 39 40 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호