흑형이라는 말을 우월하다는 걸로 쓰면 괜찮은거 아니냐는 말은 철저히 반대쪽 시각임 만약 미국에서 동양인이 똑똑하다는 의미로 옐로우브로라고 부르면 과연 그게 좋은 뜻만 가지냐는 문제랑 비슷한거임 누군가는 머리가 좋다는 뜻으로 쓰겠지만 중간중간 분명히 조롱 혹은 비꼬는 의미로 옐로우브로라고 부를테고 머리가 안 좋은 동양인이라면 옐로우브로라고 하는걸 듣는것조차 두배로 힘들꺼임 또한 인종을 차별해서 부르는것자체가 이미 인종차별적이라는것을 포함하고 있기때문에 이건 좋은 뜻이야 라고 말해봤자 우기는거랑 다를바가 없음 만약에 미국갔는데 사람들이 옐로우브로라고 하면서 똑똑하다는 의미야 좋게 받아들여 라고 하면 뭐라고 생각할거같음? 아무리 들어도 인종차별같은데 라는 생각들게 뻔한데 우리는 흑형이라고하는건 좋은뜻이야 받아들여라고 말하는건 잘못된 행동임
케챱은 토마토에 설탕,소금을 첨가했다고 생각하면 되는데 라면에 토마토는 의외로 토마토가 익으면서 나오는 감칠맛이 좋아서 꽤나 좋은 조합임 우리나라에서 토마토를 식탁에 잘 안올려서 그렇지 유럽이나 다른데서는 꽤나 많이 먹는 음식재료고 중국에서는 토마토달걀볶음이 대중적인 요리일정도임 외국에서는 피자에 올려서 가열해먹고 스파게티에 넣어서 가열해먹고 하는게 괜히 그러는게 아님
크리스 햄스워드 : "So he does all the hard stuff that makes me look cool. But now I’ve told you, it doesn’t make me look cool, does it? Because you know I'm not actually doing it." "스턴트배우가 절 멋져 보이게 하려고 힘든 거 다 하죠. 근데 이제 말씀드렸으니, 제가 멋져 보이진 않겠네요, 그쵸? 제가 실제로는 안 하고 있다는 걸 알게 됐으니까요." 브리 라슨 : "No… So, you don’t do...?" "그러게... 그럼, 넌 안 해...?"(액션씬을 직접 안 찍냐는 말) 크리스 햄스워드 : "I do all my stunts." "내 스턴트는 내가 다 하지." 브리 라슨 : "See, this is the thing. I did, I did my stunts because I thought that’s what everyone did." "거봐, 그렇잖아. 나도 남들도 직접 액션씬을 찍었을 거라 생각해서 직접 스턴트했어." 크리스 햄스워드 : "Kind of Tom Cruise over here." "여기 톰 크루즈가 계시네." (장난조) 브리 라슨 : "No, I’ll be the first me, not the next Tom Cruise. Thank you very much." "아니, 난 제2의 톰 크루즈가 아니라, 그냥 내가 될 거야. 정말 고마워."
해당 번역은 오역이라기 보다 악의적인 해석에 가까운거며 크리스는 힘든장면을 찍는 스턴트에게 공을 돌리기위해 스턴트가 액션한걸 알게되니 내가 멋져보이지 않죠? 라는 농담투로 말한거고 브리라슨은 넌 액션씬 안찍어? 라고 진지투로 받아들인거임 거기에 크리스는 자기는 액션씬은 아예 하지 않는다로 이해할까봐 내 액션씬은 내가 하지 라고 말하고 거기에 브리라슨은 진지투로 거봐 너도 액션씬 하잖아 나도 다른 사람들이 다 액션씬 찍었을거라 생각해서 직접 스턴트 했어 라고 말한거 그뒤에 크리스는 농담투로 톰크루즈라고 말한거고 브리라슨은 진지투로 받아들인거
전체적인 내용은 브리라슨이 크리스 본인이 한 액션씬도 있고 자기도 액션씬을 직접 찍었다 라고 진지하게 말하는것에 불과함 저 대사 다음에 우리모두가 스턴트를 하지만 이건 죽겠다 싶은것만 스턴트배우에게 양보한다고 정리하면서 서로 웃음
그렇다고 스턴트의 공을 다 가져간거냐 는 아닌게 다른곳에서 스턴트팀이 히어로를 완벽하게 만들어줬다라고 말도 했었음 read://https_www.independent.co.uk/?url=https%3A%2F%2Fwww.independent.co.uk%2Flife-style%2Fwomen%2Fbrie-larson-captain-marvel-jimmy-kimmel-interview-superhero-training-a8808111.html
해당 루머는 해외에서 브리라슨의 악질유투버가 제작한 루머를 또 토막내서 가져온것에 불과하며 해당 기사도 따로 만들어졌을정도 위 발언은 꼽주기 위해서가 아니라 힘든 장면은 다 스턴트 배우 쓰는게 아니라 직접 액션씬을 한다고 말하는 거에 불과함 이 사진은 해당 발언 바로 직후 크리스가 이건 죽겠다 싶은것 양보한다고 하면서 서로 웃는 장면 https://www.youtube.com/watch?v=81WIkfUAc_o&t=147s