오유인페이지
개인차단 상태
가능성의짐승님의 개인페이지입니다
회원가입 : 10-11-01
방문횟수 : 4749회
닉네임 변경이력
일반
베스트
베오베
댓글
12902 2014-05-15 09:57:47 18
왜 일본어가 한자 없으면 읽기 힘드냐 하면 [새창]
2014/05/14 21:41:14
어느 틈에 이게 문자 우열가리는 걸로 키배가 되었지;;;
발음이 문제가 아니라 단순히 표기의 차이입니다.

영어도 I wanna take to you gay bar같은 문장을
iwannataketoyougaybar 이렇게 쓰면 읽기 더럽게 힘듭니다;;;
영어는 이 문제를 띄어쓰기로 해결한 것이고, 일본어는 전통방식인 한자로 해결한 것이죠.

한국의 경우 원래 윗분들 말씀대로 일본처럼 한자+세로쓰기(우에서 좌로)였다가
나중엔 한자를 모르는 사람도 읽기 편하게 순국문으로 표기하려니 서양의 띄어쓰기를 도입한거죠.(신문 중엔 한겨례가 전국구 신문 중에선 처음으로 도입함)
다 자기들 편하자고 바뀐거에요. 어디가 우수하네 아니네 문제가 아닙니다.
12901 2014-05-15 00:04:45 30
왜 일본어가 한자 없으면 읽기 힘드냐 하면 [새창]
2014/05/14 21:41:14
1 단순 붙여쓰기로는 우리말의 경우 그래도 어느정도 읽히죠.
우리말은 조합에 따라 엄청난 종류로 파생되다보니 읽기가 쉽죠

근데 본문의 예처럼 쓴다면 같은 글씨가 여러번 나오고 하면서 ㅇㅗㅇㅠ를 보면
옹이라고 읽었다가, 어 뒤에 ㅠ가 있네? 하면서 오유라고 인식하게되조

일본어도 그런 느낌이에요. 그래서 우리말에서 띄어쓰기가 아닌 풀어쓰기를 예로 든 것이에요.
12900 2014-05-14 22:31:47 0
타입문 작품 질문이요. [새창]
2014/05/14 22:21:12
페이트 익스트라의 경우엔 원래는 다른 사람이 시나리오 쓰다가, 나스가 설정이 마음에 들어서 뺏어다가(...) 자기가 직접 쓴 거죠.
패러렐월드라 못 박았지만, 단순한 외전 취급하기엔 설정들이 나스가 직접 짠거라
영령들의 설정만큼은 정식이라고 봐도 됩니다. 특히 익스트라 CCC의 길가메시의 과거 등등은 필견

익스트라 개인적으론 굉장히 재미있게 했습니다. 특히 익스트라 CCC는 엄청 푹 빠져서 했죠.
12899 2014-05-14 22:26:20 0
타입문 작품 질문이요. [새창]
2014/05/14 22:21:12
애초에 게임 제작사니까 게임으로 있는 게 맞는거죠.
일본어 리스닝 되시면 드라마CD같은 것도 찾아서 듣는 거 추천.
요즘은 드라마CD도 번역해서 올리는 사람 많으니까 찾아서 보시구요.

예전에 생물체(곽형준)님이 번역하셨던 히로유키(동인워크, 만화가랑 어시스턴트랑 작가)의 월희/페이트 동인지를 보라고 하고 싶긴한데 불법루트말곤 구할 방법이 없어서 추천하진 못 하겠네요.(저의 타입문 입덕루트는 이거;;;)

그 외에는 카니발 판타즘의 원작 만화격인 Take Moon....이것도 정발은 안 되고 원서만 있군요;;;
12898 2014-05-14 22:04:54 0
[새창]
여기저기;; 귀엽기도 하지만 내용도 달달해서 속버릴 것 같음
12897 2014-05-14 22:03:57 19
나좀없애주세요 [새창]
2014/05/14 21:56:43

고민 게시판 가세요
12896 2014-05-14 22:02:09 138
왜 일본어가 한자 없으면 읽기 힘드냐 하면 [새창]
2014/05/14 21:41:14
이 사람들이 고맙다면서 총질하고 죽여버린다 협박하고 인간병기를 내밀고;;;
12895 2014-05-14 21:47:43 30
왜 일본어가 한자 없으면 읽기 힘드냐 하면 [새창]
2014/05/14 21:41:14
1 저도 방금 발견하고 수정하니, 그 사이 코멘트가;;;
12894 2014-05-14 21:32:42 0
애니게 여러분들을 씹덕사 시켜보겠습니다 [새창]
2014/05/14 21:29:21


12893 2014-05-14 21:24:19 0
럽라에서 누가 제일 좋은지 한명만 말해보죠 [새창]
2014/05/14 21:19:11
이사장
12892 2014-05-14 21:08:47 0
[새창]
1 일본어는 띄어쓰기가 없어서 한자가 없으면 오히려 가독성이 떨어집니다.(진짜 읽기 힘듬)
예전에 용량상 한자 안들어갔던 패미컴의 경우.
RPG나 어드벤처같이 글자가 많은 게임에서 한자가 출력되면 오히려 세일즈 포인트였을 정도.

그리고 한자 자체가 생각보다 많이 안 나와요. 우리나라의 천자문만 깨쳐도 80~90%는 읽을 수 있죠.
12891 2014-05-14 21:05:11 0
[새창]
일본인은 모르겠고 제가 한국인인데 한자 다 읽어요.
애초에 쓰는 한자가 어느 정도 정해져있어서 어려운한자 같은건 별로 없어요.

일본인도 읽기 힘든 한자나 고유명사에는 후리가나 달아줘서 발음 다 적혀있구요.
12890 2014-05-14 20:53:29 0
[새창]
정말 어른스럼고 개념 남주하니 생각나는 건 테일즈 오브 베스페리아의 유리인데.
이건 애니가 나온게 유리가 아직 덜성숙한 프리퀄 밖에 없군요OTL
12888 2014-05-14 20:50:04 0
(브금) CLANNAD [새창]
2014/05/14 20:48:09
이 브금 반칙 ㅠ_ㅠ

제 안에선, 아노하나 나오기 전까지 눈물을 유도하는 곡 원탑이였음
< 이전페이지 다음페이지 >
< 136 137 138 139 140 >
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호