22933
2024-10-07 04:57:02
2
https://youtu.be/7nRvbiCHTCs?si=bLDIwpfVlkvkC71b
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Il faut oublier
(일 포 뚜블리에)
잊어야 하겠지만
Tout peut s'oublier
(뚜 뾔 쑤블리에)
모든 것이 잊혀질 수 있겠죠
Qui s'enfuit déjà,
(끼 썽퓌 데쟈)
이미 사라진 것들이요.
Oublier le temps des malentendus
(우블리에 르 떵 데 말렁떵뒤)
불화의 시간들을 잊으세요
Et le temps perdu a savoir comment
(에 르 떵 뻬흐뒤 아 사부아흐 꼬멍)
어떡해야 할지 알기위해 잃어버린 시간들도.
Oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi le cœur du bonheur
(우블리에 세 죄흐 끼 뛰에 빠흐푸와 아 꾸 드 뿌흐꾸아 르 꾀흐 뒤 보뇌흐)
이유에 대한 충격으로 이따금씩 행복의 가슴을 죽이는 그 시간들도 잊으세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Moi je t'offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas
(모아 쥬 또프히헤 데 뻬흘르 드 쁠뤼 브뉘 드 뻬이 우 일 느 쁠뢰 빠)
저는 당신에게 비가 오지 않는 곳에서 온 비 구슬을 드릴께요
Je creuserai la terre
(쥬 크회즈헤 라 떼흐)
저는 땅을 팔꺼에요
Jusqu'après ma mort
(쥐스꺄프레 마 모흐)
제 죽음 이후까지
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
(뿌흐 꾸브히흐 똥 꼬흐 도흐 에 드 뤼미에흐)
금과 빛으로 된 당신의 몸을 덮기 위해
Je ferai un domaine
(쥬 프헤 앙 도멘느)
제 소유지로 만들거에요
Où l'amour sera roi
(우 라무흐 쓰하 후와)
사랑이 왕이 되는 곳을
Où l'amour sera loi
(우 라무흐 쓰하 루와)
사랑이 법이 되는 곳을
Où tu seras reine
(우 뛰 쓰하 헨느)
당신이 여왕이 되는 곳을
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Je t'inventerai
(쥬 땅벙트헤)
나는 당신을 찾아낼거에요
Des mots insensés que tu comprendras
(데 모 장썽쎄 끄 뛰 꽁프헝드하)
당신이 이해할 비상식적인 말들로
Je te parlerai
(쥬 뜨 빠흘르헤)
나는 당신에게 말할거에요
De ces amants là
(드 쎄 쟈멍 라)
여기 연인에 대해서
Qui ont vu deux fois
(끼 옹 뷔 *되 푸와)
*입모양은 '우' 소리는 '외'
2번 보았던
Leurs cœurs s'embraser
(뢰흐 꾀흐 썽브하제)
그들의 가슴은 타오르죠
Je te raconterai
(쥬 뜨 하꽁트헤)
나는 당신에게 말해줄거에요
L'histoire de ce roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer
(리스뚜아흐 드 쓰 후와 모흐 드 나부아흐 빠 쀠 뜨 헝꽁트헤)
당신을 만날 수 없었던 이 죽은 왕에 대한 이야기를
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
On a vu souvent
(오 나 뷔 수벙)
우리는 자주 보았죠
Rejaillir le feu de l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux
(흐*쟐리흐 르 푀 드 렁 시앙 볼껑 꽁 크화이에 트호 비외*)
*입 모양은 '우' 소리는 '으'와 '외'
우리가 믿기엔 너무 오래된 화산에서 불이 솟구치는 것을
Il est paraît-il
(일 레 빠헤 띨)
그것이 나타났죠
Des terres brûlées
(데 떼흐 브휠레)
불태워진 땅들은
donnant plus de blé qu'un meilleur avril,
(도넝 쁠뤼스 드 블레 꺙 메이외*흐 아브힐)
4월에 더 많은 곡식을 주죠
Et quand vient le soir
(에 껑 비앙 르 수아흐)
그리고 밤이 올 때
Pour qu'un ciel flamboie
(뿌흐 씨엘 플렁부와)
하늘이 타오르기 위해
Le rouge et le noir
(르 후쥬 에 르 누아흐)
빨강과 검정이
Ne s'épousent-ils pas
(느 세푸즈 띨 빠)
결혼하는 거 아닐까요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Je ne vais plus pleurer
(쥬 느 베 쁠뤼 쁠뢰헤)
난 더 이상 울지 않을꺼에요
Je ne vais plus parler
(쥬 느 베 쁠뤼 빠흘레)
난 더 이상 말하지 않을 거에요
Je me cacherai là
(쥬 므 꺄슈헤 라)
저는 이곳에 숨을거에요
A te regarder danser et sourire et à t'écouter chanter et puis rire
(아 뜨 흐갸흐데 덩세 에 수히흐 에 아 떼꾸떼 셩떼 에 쀠 히흐)
춤추고 미소 짓는 당신을 바라보고, 그리고 노래하고 웃는 당신을 듣기위해
Laisse-moi devenir
(레쎄 모아 드브니흐)
제가 되게 해주세요
L'ombre de ton ombre
(롱브흐 드 또 농브흐)
당신의 그림자의 그림자가,
L'ombre de ta main
(롱브흐 드 따 망)
당신 손의 그림자가,
L'ombre de ton chien
(롱브흐 드 똥 쒸앙)
당신 강아지의 그림자가
(되게 해주세요)
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요
Ne me quitte pas
(느 므 끼뜨 빠)
날 떠나지 마세요