(We're in this together!)
(우린 함께 할꺼야)
Looking back feels so bittersweet
돌아켜 보면 달콤하면서도 씁쓸하지
I'd never imagine what we started could mean so much to me
우리가 시작한 일이 내게 이렇게 소줄할지 상상도 못했어
It might be true we've passed the golden years
우리의 황금기가 지나갔다는게 사실일거야
Well let them say what they want I'll politely disagree
원하는데로 말해보라고 해
'Cause it doesn't mean much
난 동의하지 않겠지만
의미없는 것이니까
If you're where you wanna be
원하는 곳에 있다면
So scream if you're out there
거기 있다면 소리쳐줘
If things just ain't fair
일이 잘 풀리지 않고
Alone in a nightmare
악몽 속에 남겨진 것 같다면
We're not going anywhere
우린 어디에도 가지 않을게
Don't tell me it's over
다 끝났다 말하지 말아줘
That all things have to end
모든 건 끝나기 마련이지만
I think we'll live forever
'Cause we're in this together
함께니까 우린 영원할거야
(Hey!)
Tell me where do we go from here
우리가 어디로 가는지 말해줘
(Hey!)
Do we just burn up and disappear
우리가 끝장나지 않았는지
(Hey!)
Will you still be there stood next to me
내 옆에 서서 같이 있어 줄래
(Hey!)
Like you were back in 2013
2013년에 그랬던 것처럼
Will they remember you, when you're dead and gone
네가 죽고 사라지면, 사람들이 널 기억해줄까
Let them ask you where you were
네가 어디에 있었는지 알려줘
Show them you've been here all along
네가 여기 있었단걸 보여줘
Will you remember me, when it's been so long
오랜 시간이 지나도, 날 기억해줄래
Will we fade to distant memories
지나간 추억과 함께 우리도 사라질까
Will I see you at the con?
널 다시 콘에서 볼 수 있을까?
Every time I look back at the place we all came from
우리가 지나온 곳을 돌아볼때면
Familiar faces one by one
익숙한 얼굴이 하나하나 떠올라
Seems everypony's movin' on
모든 포니들이 지나간 것처럼
Every step I take feels like someone gets left behind
내딪는 걸음 마다 누군가 지나간 것 처럼 느껴져도
But it's their choice and that's okay
그들이 선택이고 탓할 수는 없지
We'll keep that fire burning bright
불을 환하게 밝히자
Will you remember them, the friendship that they found
사람들이 찾았던 우정을, 그들을 기억해줄래
Will you know the songs and sing along
노랫말을 외우고 따라 불러 줄래
Twenty years from now
20년이 지난 지금
Or will you still be here, screaming every word
여기 남아, 따라 불러 줄래
I know I'm not going anywhere, I'll die with the herd
난 어디에도 가지 않을거야, 이 무리와 끝을 함께할거야
학교 가기전 급히 발번역하고 갑니다 퀄리티가 수준 이하이니 그 점 애해 부탁드립니다
통학의 슬픔 ㅠㅠ