1339
2017-05-15 02:21:51
22
名前(나마에)는 일반적으로(현대어에서) 해석할때 '이름'을 뜻합니다.
하지만 이 단어는 '성+이름'의 의미가 함축되어 있어요.
우리나라의 '성명' 이란 단어처럼요.
영화 제목인 「君の名は」를 읽으면 '키미노나와' 인데 쉽게 해석하자면 '그대의(당신의)이름은'입니다.
이것을 대부분의 사람들이 '그대의 이름은? 이름은 일본어로 나마에 아님? 아~저 한자는 그럼 '키미노 나마에와'라고 읽는구나~' 하고 인식된 듯하네요.
덧붙여 말씀드리면 君の名は(그대의 이름은?)은 좀 옛스러운 표현이라 현대에서는 거의 쓰이지 않는 표현이예요.(좀 과장하면 사극에나 나올법한 표현) 그래서 좀 헷갈리는것 같네요.