The police are blocking the streets to prevent family members of the missing passengers from going to the Blue House, the executive office and the official residence of the South Korean president.
Approximately at this time, all broadcasting stations of South Korea simultaneously stopped reporting newsflashes of the Sewol Ferry incident, although they were scheduled to continuously update its viewers with new information. This is concerning because what the viewers see on television does not correspond with the actual situation.
The family members of the missing passengers are frustrated and angered about how the government has been handling the incident. The decision to go to the Blue House was unanimously agreed upon by the families of the missing passengers. However, instead of help they were met with police cars blocking the roads. At present, the families are heading to the Blue House, literally, on foot.
Panicked, one of the authorities claimed that this action was unnecassary, and stated that 30 victims could still be saved. This only further incensed the families of the missing passengers, because since the day of the accident they have been coddled with false promises, and endless reports laden with misinformation.
Major broadcasting stations of South Korea are keeping quiet about this escalation of conflict between the families of the Sewol Ferry victims and governmental authorities. Please help us let this injustice be known, if not within Korea, at least to the world.
-
오유의 알아볼까님의 글을 토대로 영작했습니다.
http://www.todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=868817
필요하신 분은 마음껏 써주세요. 알아볼까님의 허락을 미리 받지 못해서 죄송합니다. 혹시 문제가 되면 알려주세요.
+
Family of missing victims marching, trying to get to the Pres office. Police barricading. TV stations keeping quiet. #sewol #SouthKoreaFerry
트위터 있으신 분은 이거 복사해서 돌려도 될 것 같아요...
- AASSKKYY님께서 수정해주셨습니다!
-
다른 커뮤에서 알아볼까님의 글을 보고 외국 사람이 읽기 쉽도록 영작하는 게 좋을 거라는 생각에 오유 오늘 가입했습니다.
그래서 댓글이 안 달리는 건지, 그냥 제가 안 달리는 건지 모르겠는데... 일일이 제 허락을 받지 않아도 돼요. 모두 마음대로 퍼가주세요!