스르륵 아재들 덕분에 행복한 요즘,
가끔 '아제'라고 표기하시는 분들이 있어서 혹시 단순히 틀린 건지 혹은 다른 의미가 있는지 찾아봤어요.
'아재'가 맞는 표현이라고 생각하고 있었기 때문에
둘다 찾아봤는데....
'아제'도 의미가 있었네요!
아제라는 말도 사용되고 있네요!
동생을 친밀하게 이르는 말이라는 의미로 쓰이고 있어요. ㄷ ㄷ ㄷ
그러니까 우리 아재들 아제라고 부르면 동생이 되는 거네요. ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
방언으로 '아제'는 경상도 사투리 아저씨, 전라도 사투리 삼촌, 평안도에서는 이모나 고모가 아제.... (물론 네이버 사쪽은 오픈사전이라 확실치는 않습니다.)
그리고 '아재'라는 의미는
우리가 알고 있는 '아저씨'의 낮춤말이라고 하네요...
근데 아저씨보다 아재가 더 친근한건 왜일까요...? 듣는 아재분도 그러하신지?
여하튼 스르륵에서 오신 우리 아재들 부를땐
'아재'라는 맞춤법이 정확히 맞구요, 혹시라도 '아제'로 잘못 사용하고 계셨다면 지금부터 재대로 쓰시자구요.
마무리를 어떻게하지??
읽어주셔서 가...감사합니다!