포르노 그라피티 - 혼자만의 밤
100万人のために唄われたラブソングなんかに
(햐쿠만닌노 타메니 우타와레타 러브 송구 난카니)
100만명을 위해서 불려진 Love song 따위에
僕はカンタンに想いを重ねたりはしない
(보쿠와 칸탄니 오모이오 카사네타리와 시나이)
나는 간단히 추억을 떠올려 보거나 하지 않아…
「戀セヨ」と責める この街の基本構造は
(코이세요토 세메루 코노 마치노 키홍코-조-와)
「사랑해」라고 보채는 이 거리의 기본 구조는
イ-ジ-ラブ! イ-ジ-カム! イ-ジ-ゴ-!
(이-지- 러브 이-지- 컴 이-지-고-)
Easy love! Easy come! Easy go!
想像していたよりもずっと未來は現實的だね
(소-조-시테-타 요리모 즛토 미라이와 겐지츠테키다네)
상상하고 있었던 것 보다 미래는 훨씬 더 현실적이야
車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
(쿠루마모 시바라쿠 소라오 하시루 요테-모 나사소-사)
자동차도 한동안은 하늘을 달릴 것 같지 않아
そして今日も地下鐵に乘り
(소시테 쿄-모 치카테츠니 노리)
그리고 오늘도 지하철을 타고
無口な他人と街に置き去りね…
(무쿠치나 타닌토 마치니 오키자리네)
말없는 다른 사람과 함께 거리에 내버려지네…
だから
(다카라)
그러니까
ロンリ ロンリ- 切なくて壞れそうな夜にさえ
(론리 론리- 세츠나쿠테 코와레소-나 요루니 사에)
Lonely lonely 슬퍼서 마음이 부서질 듯한 밤 조차도
ロンリ ロンリ- 君だけはオリジナルラブを貫いて
(론리 론리- 키미다케와 오리지나루 라부오 츠라누이테)
Lonely lonely 너만은 Original love를 계속해 줘…
あの人だけ心の性感帶 忘れたいね…
(아노 히토다케 코코로노 세-칸타이 와스레타이네)
그 사람만의 마음의 성감대를 잊고 싶어
Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 츠요쿠 요와이 코코로)
Love me Love me 강하고도 약한 마음
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루 히토리노 요루)
Kiss me Kiss me 초조해하는 혼자만의 밤…
まあ! なんてクリアな音でお話できる ケ-タイなんでしょう
(마- 난테 쿠리아나 오토데 오하나시 데키루 케-타이 난데쇼-)
와! 이렇게나 깨끗한 소리로 얘기할 수 있는 핸드폰이라니…
君はそれで充分かい? 電波はどこまでも屆くけど
(키미와 소레데 쥬-붕카이 뎀파와 도코마데모 토도쿠케도)
너는 그걸로 충분하니? 전파는 어디까지라도 통하겠지만
そして今日もタイミングだけ外さないように 笑顔つくってる
(소시테 쿄-모 타이밍구다케 하즈사나이요-니 에가오 츠쿳테루)
그리고 오늘도 타이밍만을 놓치지 않도록, 웃는 얼굴을 짓고 있어
だから
(다카라)
그러니까
ロンリ ロンリ- 甘い甘いメロディ-に醉わされて
(론리 론리- 아마이 아마이 메로디-니 요와사레테)
Lonely lonely 달콤하고 달콤한 멜로디에 도취되어 
ロンリ ロンリ- 口ずさむ痛みのない 酒落たスト-リ-
(론리 론리- 쿠치즈사무 이타미노 나이 샤레타 스토-리-)
Lonely lonely 흥얼거리는, 아픔이 없는 멋진 스토리…
ロンリロンリ- 精一杯 强がってる君のこと
(론리 론리- 세- 입파이 츠요갓테루 키미노 코토)
Lonely lonely 열심히 너에 대해서 허세를 부렸지만
あっけなく無視をして淚は頰に流れてた
(악케나쿠 무시오 시테 나미다와 호호니 나가레테타)
니가 싱겁게 무시해서, 눈물은 볼을 타고 흘러 내렸지…
思い出だけ心の性感帶 感じちゃうね…
(오모이데다케 코코로노 세-칸타이 칸지챠우네)
추억만이 마음의 성감대를 느끼게 되네…
Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 츠요쿠 요와이 코코로)
Love me Love me 강하고도 약한 마음
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루 히토리노 요루)
Kiss me Kiss me 초조해하는 혼자만의 밤…
だから
(다카라)
그러니까
ロンリ ロンリ- 切なくて壞れそうな夜にさえ
(론리 론리- 세츠나쿠테 코와레소-나 요루니 사에)
Lonely lonely 슬퍼서 마음이 부서질 듯한 밤 조차도
ロンリ ロンリ- 君だけはオリジナルラブを貫いて
(론리 론리- 키미다케와 오리지나루 라부오 츠라누이테)
Lonely lonely 너만은 Original love를 계속해 줘…
ロンリ ロンリ- 逢いたくて凍えそうな每日に
(론리 론리- 아이타쿠테 코고에소-나 마이니치니)
Lonely lonely 만나고 싶어서 마음이 얼어 붙을 것 같은 매일 매일에
言葉にできないことは無理にしないことにした
(코토바니 데키나이 코토와 무리니 시나이 코토니 시타)
말로 표현할 수 없는 건, 무리해서 하지 않기로 결정했어…
あの人だけ心の性感帶 忘れたいね…
(아노 히토다케 코코로노 세-칸타이 와스레타이네)
그 사람만의 마음의 성감대를 잊고 싶어
Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 츠요쿠 요와이 코코로)
Love me Love me 강하고도 약한 마음
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루 히토리노 요루)
Kiss me Kiss me 초조해하는 혼자만의 밤… 
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.