모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : pony_7817
    작성자 : 치킨뜯는대시
    추천 : 7
    조회수 : 847
    IP : 39.120.***.89
    댓글 : 2개
    등록시간 : 2012/10/20 13:42:05
    http://todayhumor.com/?pony_7817 모바일
    [뮤직/번역/자막]Beyond her tomb(뮤직비디오)



    Beyond Her Tomb-Mic the Mic

    You Try your best, but it's not quite there
    넌 최선을 다하지만 별로 소용이 없어



    We got
    우리는

    Mic on the mic we wreck the scene got
    마이크세션의 Mic, 우린 이 노래를 끝장내버려

    Lulz backin' the track We're a machine causin'
    반주의 Lulz, 우리는 실력이 끝내줘 그래서

    Havoc and chaos; you come try to stop it when
    파괴와 혼돈을 불러일으키지. 와서 막으려 애를 써봐 하지만

    You see just who your messin' with; 
    네가 누구한테 덤비는지 알면 그러지 못할걸

    These boys are reppin' Twenty Ten
    이놈들은 2010년에 랩하고 있어

    We got Glaze on the track to get this party started
    트랙 위의 Glaze가 이 파티를 시작했지

    The Living Tombstone Remixin'; He gonna put his heart in
    리믹스의 The Living Tombstone, 그는 그의 작품에 정성을 다할거야

    To what he's making so step back; We 'bout share
    그러니 물러서, 이제 시작할거야





    You Try your best, but it's not quite there
    넌 최선을 다하지만 별로 소용이 없어




    Yeah

    Carrot Top: Go beyond your Garden
    캐럿탑, 네 정원 너머로 가

    And be the queen that you know you're destined to be
    여왕이 되라구, 너도 그게 운명인걸 알잖아

    Ya gotta
    너는

    Follow your heart; Now that's a start
    네 마음을 따라야해, 그게 평온해지기 위한

    To be serene; You're glowin' and showin'
    시작이야, 너는 빛이 나, 세상에 네가

    The world you're somepony that people should know and
    특별한 조랑말이라는걸 보여주고 있어

    You gotta beat the heat these haters comin' hard
    넌 이겨내야 해, 널 싫어하는 놈들이 세게 나오고 있어

    Ready to break down your armies and go shatter your walls
    네 군단을 쓰러트리고 가서 벽을 산산조각 내버릴 준비를 하고

    But you know inside you're not a typical girl
    하지만 너는 사실 평범한 소녀가 아닌걸 알고 있어

    You gonna show us. Let your story unfurl
    우리에게 보여줘. 네 이야기를 들려줘





    You're try your best, but it's not quite there
    너는 최선을 다하지만 별로 소용이 없어

    You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
    너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"

    A simple Mare living simple Dreams
    평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말

    A rumor that's not quite as it seems
    들리는 것과는 조금 다른 소문





    You're gonna rattle, shake and bring the heat!
    너는 딸랑거리고, 흔들어서 열기를 가져올거야

    You'll show the haters when you sweep em right off their feet!
    너는 널 싫어하는 놈들의 마음을 사로잡아 보여줄거야

    You're gonna cast out your light and cover them in your glow
    네가 빛을 방출해서 그들을 너의 빛으로 감쌀거라고

    The world is now your garden; Give em love to grow
    세상은 이제 너희들의 정원이라고, 사랑으로 키워야 한다고.

    You're mother nature; They hate ya. Nailed ya on the cross
    너는 대지모야, 그들은 너를 증오하지. 너를 십자가에 박았지

    It's all lost to me; The cost to be a beacon in the dark ya see
    어둠속의 등대가 되기 위한 대가, 상관없어

    Is your life; But you know inside though they're your blight
    이게 네 삶이야, 하지만 넌 그들이 네 병충해이긴 해도

    They're never ever gonna manage to put out your light
    그들은 네 빛을 꺼버릴 수 없다는 걸 알아

    So Carrot Top; Spread your wings and take to the sky
    그러니 캐럿탑, 네 날개를 펴서 하늘로 올라가

    You're gonna rise in time; They hurtcha but you'll never die
    너는 제 때에 일어서게 될거야. 그들은 널 상처주지만 넌 죽지않아

    Like a phoenix; Rise again when they strike you down
    불사조처럼, 그들이 너를 쓰러뜨릴 때 다시 올라가

    You'll change their frown; Turn all their worlds upside down
    너는 그들의 증오를 바꿀거야, 그들의 세계를 뒤집어버려

    The second coming has begun; The deed is done
    제 2의 도래가 시작되었어. 해야할 일은 끝났어

    The haters lookin' atcha; Shakin' cause they're all about to run
    너를 증오하는 자들은 너를 보고있어. 떨면서, 그들은 곧 도망칠 거거든

    But then you hold out a hoof and show em gentle smiles
    그러나 그 때 넌 네 발굽을 내밀어 그들에게 친절한 미소를 보여줘

    It's worthwhile; They feel they hatred leave; You banished the vile
    효과가 있어. 그들은 증오가 빠져나가는걸 느껴, 너는 악을 몰아냈어.






    You're try your best, but it's not quite there
    너는 최선을 다하지만 별로 소용이 없어

    You kick your hoof and say, "It's Just Not Fair"
    너는 발굽을 차고 말하지, "이건 불공평해"

    A simple Mare living simple Dreams
    평범한 꿈을 실현하는 평범한 암말

    A rumor that's not quite as it seems
    들리는 것과는 조금 다른 소문






    6 months have passed
    6달이 지났어

    And everypony knows your name
    모든 조랑말들이 네 이름을 알아

    They know that mane
    그 갈기를 알아

    And they all know the claims about
    그리고 그 주장들을 알아

    How Carrot Top ain't a normal filly at all
    캐럿탑이 얼마나 비범한 망아지인지에 대한

    She's a star in the sky
    그녀는 하늘의 별이야

    And it's why the other
    그래서 다른 조랑말들이

    Ponies gonna try and drag her down, but
    끌어내리려 할거야, 하지만

    You know you gotta try to go and stand your ground because
    너는 네가 계속 고집을 부려야 한다는 걸 알아. 왜냐하면

    If you don't, the world will crumble right at your feet
    그렇지 않으면 세상이 네 앞에서 무너질 거거든

    Now Go Beyond the Garden, girl, and try to beat the heat
    그러나 정원 너머로 가서 이 열기를 이겨내





    Carrot top, go beyond us
    캐럿탑, 우리를 넘어서 가

    You're a late star, time to fool us
    너는 늦은 별이야, 우리를 속일 시간이야.

    Keep your friends close, they're what drive you
    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를

    To the cosmos that describes you
    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야

    Carrot top, go beyond us
    캐럿탑, 우리를 넘어서 가

    You're a late star, time to fool us
    너는 늦은 별이야, 우리를 속일 시간이야.

    Keep your friends close, they're what drive you
    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를

    To the cosmos that describes you
    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야






    Brighter than tonights sunset
    오늘밤의 일몰보다 더 밝아서

    Can't mistake your silouette
    너의 실루엣을 확실히 볼 수 있어

    Not a sound nor voice nearby
    주변의 소리나 말이 아니라

    Your mane illuminates this gloomy sky
    너의 갈기가 이 칙칙한 하늘을 밝혀





    The other ponies come and they try to take ya
    다른 조랑말들이 와서 너를 데려가려 하지

    But your
    하지만 너의

    Your friends are by your side. They are what make ya
    너의 친구들이 옆에 있어. 그들은 널 만들어주는 존재이지

    So ya
    그래서 넌

    You stand up tall and you just give in
    의기양양하게 일어나 그냥 굴복해버려

    You never think about yourself; You selfless woman within
    너는 네 이익은 생각지도 않지, 이런 사심 없는 여자같으니라구

    And then they
    그리고 그들은

    They tie ya up and they set you a blaze
    너를 묶어서 너를 화형시켜

    Through smoke and haze; You only see their brighter days
    연기 속으로, 너는 그들의 밝은 미래가 오기만을

    Are comin'
    생각해

    So even though you're gone, you're still in their hearts and
    그래서 네가 죽었더라도, 너는 그들의 마음에 남아있어

    They'll always have a piece of you: You left them your Garden
    그들은 항상 널 지닐거야, 네가 네 정원을 남겼잖아







    Carrot top, go beyond us
    캐럿탑, 우리를 넘어서 가

    You're a late star, time to fool us
    너는 늦은 별이야, 우리를 속일 시간이야.

    Keep your friends close, they're what drive you
    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를

    To the cosmos that describes you
    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야

    Carrot top, go beyond us
    캐럿탑, 우리를 넘어서 가

    You're a late star, time to fool us
    너는 늦은 별이야, 우리를 속일 시간이야.

    Keep your friends close, they're what drive you
    네 친구들을 가까이 해, 그들은 너를

    To the cosmos that describes you
    널 나타내주는 우주로 데려다 줄거야

    -자막 by 치킨뜯는대시
    오역지적받습니다

    [아래는 노래 가사가 말하는 이야기를 요약한 내용입니다.]

    어떤 마을에 황량한 땅이 계속 퍼지는데
    캐럿탑의 정원만은 항상 생명으로 가득찼습니다.
    그래서 마을사람들은 캐럿탑이 마녀라고 생각했죠

    마을사람들은 캐럿탑을 죽이려 했지만
    그러지 못했습니다.
    그러나 캐럿탑은 마을사람들에게 악감정을 품지 않았고
    마을사람들도 자신들이 오해했다는 것을 알았습니다.


    6개월이 지나 마을 밖으로 캐럿탑이 이야기가 퍼지자
    각지에서 캐럿탑의 능력을 시기한 세력들이
    캐럿탑과 그녀의 능력을 영원히 없애려고 합니다.

    그러자 이번에는 마을사람들이 나서서
    캐럿탑을 지키려 싸웁니다.

    캐럿탑은 더 이상 싸움이 일어나는 것을 막기 위해
    자신을 없애려는 세력에게 항복합니다.
    그들은 캐럿탑을 집 채로 화형시켰죠
    캐럿탑은 불길에 타오르면서도 자기 마을의 안녕과 복지를 생각합니다.

    캐럿탑이 죽은 후
    불타서 재밖에 남지않은 캐럿탑의 집에는 갑자기 작은 정원이 생겼습니다.
    마을사람들은 그 정원을 보며 영원히 기억할겁니다.
    캐럿탑이 그들과 함께한다는 사실을






    처음으로 랩 가사 번역해봤는데 의역투성이네요...

    덧글로 혹시 더 좋은 표현이 있으면 달아주세요

    지적은 번역에 큰 힘이 됩니다.

    치킨뜯는대시의 꼬릿말입니다


    브로니 음악을 번역하고 있습니다.


    아래를 보시면 지금까지 번역한 곡들 리스트가 있습니다.






    Lullaby for a Princess

    달로 보낸 루나에게 불러주는 자장가입니다




    A Final Twilight

    트와일라잇이 친구들을 떠난다는 내용의 노래입니다.




    Beyond Her Tomb

    말이 필요없는 브로니 랩, 너무 멋져요.




    Loyalty

    개인적으로 가장 완성도가 높은 음악이라 생각하는 곡입니다.




    Fruits of Her Labour

    들으면 눈 앞에 체리 쥬블리의 정원이 펼쳐지는 노래입니다.








    블로그


    제가 만든 번역은 출처만 써주시면 어디든지 사용하실 수 있습니다.

    사용하실 때 임의로 내용을 수정하셔도 됩니다.


    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2012/10/20 13:45:10  113.10.***.98  RGB  114817
    [2] 2012/10/20 13:46:19  182.210.***.140  안개먹은곰  141765
    [3] 2012/10/20 13:46:20  27.35.***.168  노피도피더피  128190
    [4] 2012/10/20 13:48:28  118.35.***.84  레드하트  238012
    [5] 2012/10/20 14:52:50  203.236.***.251  Derpy  104011
    [6] 2012/10/20 16:44:54  110.70.***.174  오늘의벨튀  151853
    [7] 2012/10/20 19:40:39  121.183.***.35    
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    94462
    레인보우 대쉬 분양해가실분? [2] 오랜만이에요 23/08/30 10:30 3436 3
    94461
    인생 ㅠ 명금123 23/07/17 23:22 2923 0
    94460
    안녕하세욧 뒷북치며 들어오는 신입입니당~ [1] 다니아 23/03/26 15:14 3495 4
    94458
    2023년 첫글 수성의너구리 23/01/22 01:29 3501 6
    94455
    G5그림) 달리아 창작글 종이수술 22/07/03 05:16 4094 0
    94453
    그림판 낙서 [2] 창작글 OUt 22/06/12 16:25 3936 2
    94448
    No.1 공주님 창작글 AssertiveShy 22/04/14 17:28 4009 2
    94447
    위성처럼 날아가는 Twidash 창작글 AssertiveShy 22/03/29 13:14 3915 5
    94446
    이걸 이렇게 쓰게되네......? [3] 외부펌금지 무지개질주 22/02/26 21:03 4497 5
    94441
    포니 노래 1월 7일... [2] AssertiveShy 22/01/16 18:01 3813 2
    94440
    포니 노래 1월 15일 AssertiveShy 22/01/16 11:18 3664 2
    94439
    Koa - Second Best 가사번역 [1] AssertiveShy 21/12/28 22:33 3641 1
    94438
    오랜만에 수채화 [1] 창작글 종이수술 21/12/28 19:04 3982 3
    94437
    늦은감이 있는 크리스마스 대쉬 [2] 창작글 종이수술 21/12/26 14:22 3894 3
    94436
    메리크리스 마스~ (Hearth's Warming) 창작글 AssertiveShy 21/12/25 18:26 3636 0
    94434
    하츠워밍 데이 (크리스마스) / SFM (3-D Art) [2] 창작글 AssertiveShy 21/12/19 23:01 3700 2
    94433
    거너비 거너비 포니 12월-18일 노래 [2] AssertiveShy 21/12/18 20:01 3614 1
    94432
    길막지 말고 비켜 AssertiveShy 21/12/17 21:29 3762 1
    94431
    포니 노래 12-17 [2] AssertiveShy 21/12/17 20:13 3612 2
    94430
    포니 Fan-Made 노래 12월-16일!! AssertiveShy 21/12/16 14:20 3574 0
    94429
    사랑과 피자의 공주 AssertiveShy 21/12/15 21:56 3726 1
    94428
    여왕 트왈라 [2] AssertiveShy 21/12/15 21:08 3858 1
    94427
    이거 다 너꺼야? AssertiveShy 21/12/15 21:02 3675 1
    94426
    Vylet Pony - 무기를 든 레즈비언 포니(?) (주의사항: 욕설) AssertiveShy 21/12/15 20:55 6539 0
    94425
    누가 누구인 거지? AssertiveShy 21/12/15 19:49 3598 0
    94424
    Awoken... (Remix / Cover) AssertiveShy 21/12/15 18:30 3590 0
    94423
    노래 가사 비디오 (눈뽕 주의!!) AssertiveShy 21/12/15 16:25 3599 0
    94422
    DJT - Heartsplosion feat. PegasYs (가사번역) AssertiveShy 21/12/15 14:20 3545 0
    94421
    왈라의 성의 진짜 의미 [1] AssertiveShy 21/12/15 14:10 6665 2
    94420
    포랖... AssertiveShy 21/12/15 13:57 3529 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈