개소문닷컴에서 2ch글을 번역한것이 베오베글에 올라갔더군요.
그래서 한번 원본글 찾아서 번역이 맞나 확인해 보았습니다.
결론은 역시나, ㅄ 한마리가 구라로 번역해서 사람들 선동하고 있더군요.
제가 찾은 원문은 여기입니다.
2ch 원문글 구라번역이 베오베로 올라간 글은 이겁니다.
베오베글 일단, 뉴스링크까지는 제대로 번역 되어 있습니다만, 리플 번역은 완전히 다릅니다.
가독성을 위해 거짓번역은
빨간색 옳은 번역은
초록색 전혀 없는 지어낸 글은
회색 으로 쓰겠씁니다.
2011/03/10(목) 16:45:38.15 ID:WuLx82Kj
나쁜짓을 많이하니까
신이 벌을 내린거야 중국 ww - 원문 : そ (그렇군)
2011/03/10(목) 16:46:55.55 ID:owxDFfhE
지면이 폭발해 버린거야? - 원문 : 地面が爆発しちゃったの? (지면이 폭발해 버린거야?)
2011/03/10(목) 16:47:08.67 ID:omwiT9IN
지진일어났던 곳이
미얀마 국경 근처라는데
거기에서도 지진이 났단 말이야? - 원문 : 直下とはいえM5・8でそんなに被害が出るのか
(5.8정도의 지진으로 그 정도의 피해가 나는거야?)
2011/03/10(목) 16:49:08.94 ID:Il3GAPUo
사망자 더 많았으면 좋겠다 - 원문 : 地震にかこつけて・・・・
(지진을 핑계로 삼아서..)
2011/03/10(목) 16:50:39.62 ID:Sq+uQ0yI
좋은 스레야,고마워 - 원문 : それはよかった (그나마 다행이네 or 그거 잘됐네 두가지 뜻으로 해석 가능)
2011/03/10(목) 16:51:14.51 ID:SmY9LpIB
왜 조선에는 지진이 나지 않는 거야?
하루 빨리 사라져야 하는데
만세! - 원문 : 地震=虐殺隠し (지진 = 학살 은폐)
爆発=粛清隠し (폭발 = 몰래 숙청)
2011/03/10(목) 16:51:33.11 ID:AzXxXIVc
어째서 소수민족이 사는 곳에서만
지진이 일어나는 걸까? -원문 : なんでいっつも少数民族のところで起きるかなあ
(어쨰서 소수민족이 사는곳에서만 (지진이) 일어나는걸까?)
2011/03/10(목) 16:54:03.69 ID:voy9zOJm
중국 무너져라 wwwwwwwww - 원문 : 話題にはこと欠かない国ですね。まあ広いということはあるけど。
(화제(이야깃거리)거리가 끊이지 않는 나라로군요. 뭐, 나라가 넓다는 이유도 있겠지만요.)
2011/03/10(목) 16:54:33.54 ID:eE25XF62
쟈스민 지진 재해? - 원문 : ジャスミン震災?(쟈스민 재해?)
2011/03/10(목) 16:55:19.13 ID:njIX/C5h
5·8으로 붕괴는 wwww - 원문 : 5・8で崩壊ってwwww(5.8로 붕괴해 ㅋㅋㅋㅋ)
2011/03/10(목) 17:00:25.40 ID:w+vZQm0E
더 해라 - 원문 : もっとやれ (더 해라)
2011/03/10(목) 17:02:22.92 ID:zuCBvh17
일본은 7.2에도 사망자 제로인데
중국은 뭔가요? 원문 : 宮城は7.2でも死者ゼロでしたよ。 (미야기는 7.2에도 사망자 제로였죠.) 미야기 = 일본의 지명
さすが中国。 (과연 중국)
2011/03/10(목) 17:03:37.28 ID:5/Tmz0zM
이제 베이징 함몰 원문 : たまには沿岸部で起きないもんかね>地震 (가끔은 해안에서도 일어나지 않는건가 > 지진)
まあ沿岸部じゃ核実験なんかしないから起きないかw (뭐, 해안에서 핵실험을 하지 않으니까 일어나지 않는건가? ㅋ)
2011/03/10(목) 17:04:27.21 ID:voy9zOJm
중국은 지진이 일어나도
괜찮아 원문 : 昔は中国で地震が起こっても、情報として伝わって来なかった。 (예전에는 중국에서 지진이 일어나면, 크게 뉴스로 보도 되었지만. )
今はだいぶ伝わってくるようになった。だから (지금은 상당히 많이 들을수 있어서)
やたらと地震ばっかり、のように感じてしまう。 (쓸데없이 지진이 많이 일어나네, 같이 느껴져. )
{의역입니다. 사건사고의 뉴스가 많아지면서 중국의 재난사고에 무감각해진다고 하는듯 하네요.}
2011/03/10(목) 17:06:27.71 ID:voy9zOJm
일본인은 지진에 익숙해져있다.
그래서 사망자가 나오지않은것 日本人は地震に慣れている。だからそうそう死んだり負傷したりはしないのさ。
(위쪽에 일본 7.2 사망자 제로 운운한것에 하는 말)
2011/03/10(목) 17:10:43.17 ID:jzhQm+wL
중국의 건물은 진도2 로도 참을수없는ww まぁ中国の建造物じゃ震度2でも耐えれるかどうかだな (그럼 중국의 건축물은 진도 2에도 견딜까 말까구나)
2011/03/10(목) 17:11:56.28 ID:weHLYl8P
겨우? たったの??? (겨우???) {겨우 진도 2에도 못버틴단 말이야? 라는 뜻인듯}
2011/03/10(목) 17:16:09.53 ID:CfhXKqDE
응♪
응♪
{이런글 존재하지 않음}
2011/03/10(목) 17:18:19.62 ID:WFJZxO7b
지진이
여기말고 북경이나 샹하이에
갔어야하는데
{이런글도 존재하지 않음}
2011/03/10(목) 17:19:01.48 ID:WauWsQLr
이건 지진이 아니라
지하 핵실험에서
폭발한거다
{이것 역시 존재하지 않음}
2011/03/10(목) 17:20:40.02 ID:C+v4YGpy
일본인에 있어서는, 이 정도로 죽으면 수치
{이것 또한 존재하지 않음}
2011/03/10(목) 17:24:41.22 ID:kH1GwMsc
올해 들어서 최고의 뉴스다wwwwwwwwww よっっっしゃぁぁぁぁぁ (이야호오오오)
ざまぁぁぁぁぁあ見ろぉぉぉぉ (꼴 좋다아아아)
超めしうまぁぁぁぁぁあw (초 꿀맛이다아아 ㅋ)
最高最高のニュースだぜwwwww (최고최고의 뉴스다 ㅋㅋㅋㅋ)
シナ畜生の不幸は蜜の味w (중국인 돼지들의 불행은 꿀맛이야)
2011/03/10(목) 17:35:15.09 ID:voy9zOJm
사망자 더 생겨라 >建物の耐震性 (건물의 내진성)
国にもよるだろうが、そもそもそれに相当する言葉が無かったりするだろうな。
(나라에 따라 다르겠지만, 원래 그에 상응하는 말이 없거나하는 것일까.)
{지진에 대한 대책을 방구하며 건물을 짓지 않는다는 뜻인듯 합니다.)
------------------------------------------------------------------------
사람들은 이상할 정도로 인터넷의 글을 쉽게 믿고 선동됩니다.
이건 일본 옹호글은 아닙니다. 분명 세상은 넓고 ㅄ은 많고 그중 일본도 상당수 있겠죠.
그런데 그런 ㅄ들의 글을 쉽게 믿고 휘둘리지 말고, 스스로 정보를 선별하는 능력을 기릅시다.