분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
게임 번역을 돕고 있습니다
문장이 좀 이상해서...
あいつらがニセモノꤐさわぎの黒幕だな…。ꤖꤕ
あいつらがニセモノꤐさわぎの黒幕ね…。ꤖꤕ
이거 저녀석이 가짜 소동의 흑막이군 같은데
ね랑 だな 랑 뭐가 다른거죠?
존칭 유무 정돈가요?
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.