분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
안녕하세요, 독해하다 막히는 부분이 있어 질문드립니다.
기사의 내용은 동반 여행은 준비를 잘 하더라도 갈등이 일어 날 수 있기에 그에 대한 예방과 대처를 쓴 것인데,
Kaplan recommends figuring out how shared costs will be handled -- will they be split as you go, drawn from pooled resources or settled up at the end of the trip?
밑줄 친 부분을 잘 모르겠습니다.
1. will they be (1) split, (2)drawn or (3)settled의 구조가 맞는지 아니면 ~as you go, 뒤의 부분은 그냥 수식인가요? 저는 전자라고 생각합니다.
2. as you go의 뜻이 무엇인가요? 찾아보니 pay as you go라는 말이 있는데..
만약 1번의 전자가 맞다면 각자 쓴 만큼 비용을 분담하든, 공동으로 분담하든 (drawn from pooled resources도 잘 해석이 안되네요) 아니면
여행 끝에가서 처리하든.. 이런 의미인가요?
고수님들 답변 부탁드립니다~~
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.