분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
Yes 가 부른 앨범 The Ladder 수록곡 이자 홈월드의 엔딩크레딧 곡입니다
Nothing can take us far enough emotion...
Far enough together
무엇도 우리를 그렇게 감동시키진 못해
As the light shines so bright
Bright enough to let us in
우리를 맞이할 만큼 빛나니까
Nothing can bridge our souls devotion...
무엇도 우리 영혼을 헌신적으로 연결해 주지 못해
Fast enough together
함께할 만큼 빠르게 말이지
As the power proves you right
힘이 네가 옳다는 것을 증명하니까
Right enough to let you begin
그 정의는 널 시작하게 하지
So many displaced among the future dreamers
Realised their doubles
많은 미래 몽상가들은 자신의 애매함을 알고 고쳐쓰곤 했지
Took a new step
A question of origin
기원에 대한 물음에 새로운 발걸음을 내딛어 봐
Only in the recent past
멀지 않은 과거만이
Seeking for to realise
깨달음을 찾고 있어
Skyward shone
하늘을 향해 빛나는
Like beacons
등대와도 같은
A question of origin
기원에 대한 물음을
Ten thousand millions free
천만년 동안이나 자유로운
To the westward light
서방으로의 빛
The dreamers represent
몽상가들은 표현하지
This arc of peace
이 평화의 방주를
As the poets entranced
시들은 노래했었지
The anchor redeemed
Secrets of science
과학의 비밀의 닻이 올려진 순간을
The history of the future
미래의 역사가
Was surely made
만들어진 그 때의
Just what keeps us so alive
무엇이 그렇게 우리를 살아가게 만드는가
Just what makes us realise
무엇이 그렇게 우리를 깨닫게 하는가
Our home is our world, our life
고향은 우리의 전부며 삶이다
Home is our world
고향은 우리의 세상이다
Nothing can take us far enough emotion...
Far enough together
무엇도 우리를 그렇게 감동시키진 못해
As the light shines so bright
Bright enough to let us in
우리를 맞이할 만큼 빛나니까
Nothing can bridge our souls devotion...
무엇도 우리 영혼을 헌신적으로 연결해 주지 못해
Fast enough together
함께할 만큼 빠르게 말이지
As the power proves you right
힘이 네가 옳다는 것을 증명하니까
Right enough to let you begin
그 정의는 널 시작하게 하지
Speak so fast to the prophets of the living
삶의 예언자들은 굳게 말하지
Looking for the signs
징표를 찾으라고
Spanning out the centuries
수세기 동안 확장하는
Search for truth
진실에 대한 탐색
Ancient ones... they watch and listen
고대의 무엇이...그들은 보고 듣고
Carry our wishes...
우리의 바램을 이루어 주었지
Took upon themselves to guide us
Through the endless skies
그들은 우리들을 무한한 하늘 위로 인도해 줘
Just what keeps us so alive
무엇이 그렇게 우리를 살아가게 만드는가
Just what makes us realise
무엇이 그렇게 우리를 깨닫게 하는가
Our home is our world, our life
우리의 고향은 우리의 세계, 우리의 삶
Our hope is our world, our life
우리의 희망은 우리의 세계, 우리의 삶
I have seen the passion
나는 열정을 보았어
That's in the hope that everyone
Will find their way into
The secret of the home of your heart
그것은 모든 사람을 각자의 마음속에 있는 자신의 고향으로 가는
비밀의 길을 찾게 해 줄거야
Living within the vision
비전이 있는 삶을 살아
Within the power, beyond belief
능력 안에 있고 바램 너머에 있는 비전
We see that hate destroys the soul
Of anyone who tries to teach
우리는 누구든 가르치려 하는 자의 증오가 영혼을 파괴하는 것을 봤어
I have seen the dream
나는 꿈을 꾸었지
That's in your heart
그것은 네 가슴 속에 있고
That's in your eyes
네 눈 속에 있어
To bring you closer to the one
널 그것에 가까워 지도록
It's what keeps us so alive
그것이 우리들을 살아가게 하는 것이며
It's what makes us realise
그것이 우리들을 깨닫게 한다
Our home is our world, our life
고향은 우리의 세계며 우리의 삶이다
Just what keeps us so alive
무엇이 그렇게 우리를 살아가게 만드는가
Just what makes us realise
무엇이 그렇게 우리를 깨닫게 하는가
Our home is our world, our life
고향은 우리의 전부며 삶이다
Home is our world
고향은 우리의 세상이다
Send, ascending to the secrets
보내라, 비밀 위에 올라서
All is pure and clear to resolve
모든것이 순수하고 깨끗하여 풀 수 있게
Nothing can change us now
무엇도 우리를 바꿀 수 없다
Send, ascending to the future
보내라, 미래 위에 올라서
Nothing can ever change us now
무엇도 우리를 바꿀 수 없다
We follow the sun
우리는 태양을 쫓는다
We follow the sun
우리는 태양을 쫓는다
We follow the sun
우리는 태양을 쫓는다
Truth is a simple place
진실은 간단한 곳이야
Here for us all to see
여기에 우리가 모두 볼 수 있도록
Reach as it comes to you
네가 닿을 수 있게
As it comes to me
나에게 올 수 있게
As I will always need you inside my heart
네가 언제나 내 마음속에 있어야 하니까
Peace is a word we teach
평화는 우리가 가르치는 단어이며
A place for us all to reach
우리가 도달해야 할 장소이다
Sing as it sings to you
너에게 부르는 노래와 같이
As it sings to me
나에게도 노래를 불러줘
As I will always need you inside my heart
네가 언제나 내 마음속에 있어야 하니까
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.