분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
운명은 잔혹하고 질서는 냉정하네
How can I have sent you away?
어떻게 내가 너를 보내버렸을까?
The blame was my own; the punishment, yours
책망은 내가 받아야 했지만, 벌은 네게 주어졌지
The harmony's silent today
오늘 화음은 고요하구나
But into the stillness I'll bring you a song
그러나 그 고요함속으로 내가 노래 하나를 불러줄게
And I will your company keep
그리고 내가 네 옆을 지킬게
Till your tired eyes and my lullabies
너의 피곤한 눈과 나의 자장가가
Have carried you softly to sleep
너를 부드럽게 잠으로 이끌 때 까지
Once did a pony who shone like the sun
옛날에 태양처럼 빛나던 한 조랑말이
Look out on her kingdom and sigh
왕국을 보고 한숨을 지었어
She smiled and said, "Surely, there is no pony
미소짓고 말했지 "당연히 나처럼
So lovely and so well beloved as I"
사랑스럽고 또 사랑받는 조랑말은 없어"
So great was her reign and so brilliant her glory
그녀의 통치는 너무 훌륭했고 영예는 찬란하게 빛났지
That long was the shadow she cast
그래서 그녀가 사랑하는 여동생 위로
Which fell dark upon the young sister she loved
드리워진 그림자도 길었지
And grew only darker as days and nights passed
그리고 그 그림자는 세월이 갈수록 어두워질 뿐이었다네
Lullay moon princess, goodnight sister mine
잘 자라 달의 공주여, 나의 동생
And rest now in moonlight's embrace
달빛의 품에서 쉬거라
Bear up my lullaby, winds of the earth
내 자장가를 전해다오, 이 대지의 바람이여
Through cloud, and through sky, and through space
구름과 하늘, 우주를 거쳐
Carry the peace and the coolness of night
밤의 평화와 침착함을 나르거라
And carry my sorrow in kind
그러고 그렇게 나의 슬픔도 함께 날라주어라
Luna, you're loved so much more than you know
루나, 너는 네가 생각하는 것 보다 훨씬 사랑받고 있단다.
Forgive me for being so blind
나의 무심함을 용서해주렴
Soon did that pony take notice that others
얼마 후 그 조랑말은 알아차렸지
Did not give her sister her due
다른 이들이 그녀의 동생에게 주어져야 할 것을 주지 않는다는 것을
And neither had she loved her as she deserved
그리고 그 동생 또한 자기 자신을 사랑하지 않는다는 걸
She watched as her sister's unhappiness grew
그녀는 동생의 비애가 쌓여가는 걸 봤어
But such is the way of the limelight, it sweetly
그러나 스포트라이트는 언제나
Takes hold of the mind of its host
쉽게 정신을 지배해버려
And that foolish pony did nothing to stop
그리고 그 멍청한 조랑말은 아무것도 하지 않았어
The destruction of one who had needed her most
그녀를 가장 필요로 했던 동생의 파멸을 막기 위해
Lullay moon princess, goodnight sister mine
잘 자라 달의 공주여, 나의 동생
And rest now in moonlight's embrace
달빛의 품에서 쉬거라
Bear up my lullaby, winds of the earth
내 자장가를 전해다오, 대지의 바람이여
Through cloud, and through sky, and through space
구름과 하늘, 우주를 거쳐
Carry the peace and the coolness of night
밤의 평화와 침착함을 나르거라
And carry my sorrow in kind
그러고 그렇게 나의 슬픔도 함께 날라주어라
Luna, you're loved so much more than you know
루나, 너는 네가 생각하는 것 보다 훨씬 사랑받고 있단다.
May troubles be far from your mind
너의 마음속 걱정거리들이 사라지기를
Forgive me for being so blind
나의 무심함을 용서해주렴
The years now before us
이제 지나간 세월들
Fearful and unknown
두렵고 알려지지 않은
I never imagined
나는 내가
I'd face them on my own
그 세월들을 혼자 마주하게 될 줄은 몰랐어
May these thousand winters
이 천년의 겨울이
Swiftly pass, I pray
빠르게 지나가기를 기도해
I love you; I miss you
너를 사랑해 네가 그리워
All these miles away
멀리 떨어진 저 곳에 있는
May all your dreams be sweet tonight
너의 모든 꿈이 오늘밤은 달콤하기를
Safe upon your bed of moonlight
달빛의 침대 위에서 안전하게
And know not of sadness, pain, or care
그리고 어떤 슬픔이나 고통, 염려는 떠올리지 말기를
And when I dream, I'll fly away and meet you there
그러면 내가 꿈 꿀 때 내가 날아올라 그곳에서 널 만나겠지
Sleep...
잠들거라...
이거 노래가 너무 좋은데 유투브 조회수가 7만밖에 안되네요
EQD에서 2012 9월의 음악 TOP10 1위 차지한 곡이에요
즐감하세요
달로 보낸 루나에게 불러주는 자장가입니다
트와일라잇이 친구들을 떠난다는 내용의 노래입니다.
말이 필요없는 브로니 랩, 너무 멋져요.
개인적으로 가장 완성도가 높은 음악이라 생각하는 곡입니다.
들으면 눈 앞에 체리 쥬블리의 정원이 펼쳐지는 노래입니다.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.