예로부터 중국에서는 "한민족(배달민족)"을 동이(東夷)라고 칭합니다.
"동쪽에 사는 사람들" 이라하는 뜻입니다.
중국 후한시대에 허신(許愼)이 지었다고 하는 [설문해자(說文解字)]라고 하는 책은,
한자의 근본 원리를 해설한 현존하는 가장 오래된 '한문사전'으로
한자 해석에 있어서 말하자면 "절대적" 권위를 가졌다고 하는 책인데
그 책에서 "동이(東夷)" 자를 찾아보았습니다.
( 동이(東夷)는 한민족)
그랬더니
<夷 東方之人也, 南蠻從蟲, 北狄從犬, 西戎從羊 唯 東夷從大 大人也 夷俗仁 仁者壽
有君子不死之國 故孔子曰 道不行 吾欲之君子不死之國九夷 承孚 浮於海 有以也.>
해설하면 <동이(東夷)란 동쪽 사람이다.
오직 <동이(東夷)> 만이 대의(大義)를 따르는 대인(大人)들이다. 동이(東夷)의 풍속은 어질다. 어진 사람은 장수하는 법이다. 그러므로 군자들이 죽지않는 나라가 있나니 (有君子不死之國)
고로 공자께서도 말씀하시기를 "중국에 도가 행하여지지 않으니 나는 군자불사지국(君子不死之國)인 구이(九夷) 나라에 가고싶다." 하시고 뗏목을 타고 바다로 띄웠다 한다. 참으로 연유(이유)있는 일이로다." 라는 구절이다. (주: 구이(九夷) 는 동이(東夷)의 아홉나라.
고대 <배달 한국>은 아홉개의 작은 나라로 이루어져 있었다. 공자의 나라는 중국 동해안에 있었으니 배를 타고 오면 바로 한국의 서해안.)
이제까지 우리는 동이(東夷)민족이라 하여 夷(이)자를 "오랑캐 이" 라고만 여겨왔고 동이(東夷)란 동쪽 오랑캐 인 것으로 모두가 알고 있었다.
그러나 한자의 근본을 밝히는 <설문해자>를 보니
이(夷)는 "크게 어질다"는 뜻으로 되어 있고 군자불사지국(군자가 죽지 않는 나라)으로 불려지고 공자께서도 중국 땅에 도가 행해지지 아니하므로 동이 나라에 가고싶다고 하며 뗏목에 올랐다는 구절이 있다.
더구나 이것이 우리나라 책도 아니고 절대적 권위를 인정받는 중국의 <설문해자>에 있는 내용이다.
그러므로 <동방예의지국(동방의 예禮와 의義의 나라)>이란 말이 나온 것이며 진시황의 불로초에 대한 전설이 있는 것이리라.
또, [산해경(山海經)]에는 <군자의 나라가 있고 죽지 않는 백성이 있다.(有君子之國有不死民)>이라 되어 있고
[후한서 동이전(後漢書 東夷傳)]에는 <어질고 살리기를 좋아한다.(仁而好生), 군자가 있다.(有君子)>
[논어 공야장편 자한지리(公冶長篇 子漢地理)]에는 <東夷天性柔順 異於三方外 故 孔子曰 悼道不行 設文解字 欲居九夷 有以也> 즉, "동이(東夷)는 천성이 뛰어나다.
그러므로 공자께서 도가 행해지지 않음을 마음 아프게 여겨 <설문해자>에 나오듯이 구이(九夷)나라에 가서 살고싶어 하셨다. 참으로 연유(이유)있는 일이로다" 고 되어 있다.
그렇다면 중국인들이 동이민족을 이민족인데도 불구하고 얼마나 존경했는지 짐작하고도 남음이 있는 것이다.
중국의 전사년(錢斯年)이라는 사학자는 "팔괘"를 만든 태호 복희씨가 동이민족으로 팔괘가 한자의 기본이 되었으니 한자는 동이문화임이 틀림없다고 말한 바 있다.
공이전(孔夷傳)에도 <동이(東夷)의 행동은 복이 내린다.>고 나와 있다.
이와 같은 엄연한 사실에도 불구하고 어찌하여 "동이(東夷)"라는 말이 "동쪽 오랑캐"로 전락되었는지 알 수 없으며 참으로 통탄할 일인 것이다.
이제는 다행이 열린 시대가 되어 국경을 초월하여 역사 바로 세우기 운동이 전개됨으로써 동이(배달)민족의 우수성이 밝혀지리라 본다. 사대사상의 고정관념을 속히 버리고 일대 분발하여 빛나는 우리역사 찾기에 동참해야 한다.
- <대동이와 한자문화권> 에서 퍼서 간추림 -
《설문해자》의 동이(東夷)
(동이(東夷) = 배달민족 = 한민족)
( 설문해자 - 중국 후한(後漢)의 허신(許愼)이 편찬하였다.
"가장 오래되고 가장 뛰어난 한문사전"으로 불린다.
한문 사전 중 말하자면 "절대적" 권위를 가졌다고 하는 책.)
<본문>
<夷(이)> 는 동방의 사람을 말한다."大(대 - 위대함)"에서 유래하였으며 또한 "弓(궁 - 활)"에서 유래하였다.
만물(모든 것)은 대개 그 땅에 순응하고 있는 것으로서 자못 그 땅의 이치에 따르는 품성을 지니고 있는데
오직 동이(東夷)만이 대(大)를 따르는 대인(大人)들이다.
동이인(東夷人)의 풍속은 어질고, 어질면 장수하므로 동이(東夷)에는 "군자가 죽지 않는 나라" (君子不死之國) 가 있다.
생각컨대, 하늘은 크고 존귀하며 땅도 크고 존귀하며 사람 역시 크고 존귀한 것이다. "크고 존귀함"을 나타내는 "大"자는 사람의 형상을 본 뜬 것인데 "이(夷)"자의 옛 글자는 "大"자에서 유래된 것이다.
이렇듯이 군자(君子)는 동이인(東夷人)들과 같은 사람들을 말하는 것이고 [此與君子如夷] 동이인(東夷人)들처럼 행동하면 복(福)이 내린다. [有夷之行降福]
............................................................
[산해경(山海經)] - (고)조선 관련 기록
("산해경"은 지금 전해오는 중국의 책중에 가장 오래되었다는 아주 유명한 책.
약 4천2백년전에 지어진 책으로 추정되고 있음.
중국 고대사 학계에서는 산해경 모르면 "간첩".)
(1) 동해의 안쪽과 북해 부근에 나라가 있는데 이름을 "조선" 이라 한다.
하늘이 지극히 아끼는 그 사람들은 물(강)가에 살고 남을 가까이 하고 사랑한다. (중국에서 본 것이기 때문에 여기서의 "동해"는 중국의 동해 즉 황해(우리의 서해)를 뜻함. 여기서의 "북해"는 황해 위쪽의 바다 즉 발해.) (원문 - 東海之內 北海之隅 有國名曰朝鮮 天毒其人水居?人愛之)
[산해경(山海經)중의 해내경(海內經)중에서]
(2) 군자국이 한반도 북부지역에 있는데 항상 옷을 바르게 차려 입고 관(멋진 모자)을 쓰고 칼을 차고 다닌다. 가축을 키우고 두 마리 큰 호랑이를 옆에 두고 부린다. 그 사람들은 양보하기를 좋아하고 다투지 않는다. 무궁화(훈화초)가 있는대 아침에 피었다가 저녁에 진다. (원문 - 君君子國在其北 衣冠帶劍 食獸 使二大虎在旁 其人好讓不爭 有薰華草 朝生夕死)
[산해경(山海經)중의 해외동경(海外東經)중에서]
《후한서 동이전》서문
<후한서> - 중국 송(宋)나라의 범엽(范曄)이 저술한 책.
<본문> [동방(東方)을 "이(夷)"라 한다] 하였다.
"이(夷)"라는 것은 "근본이 되는 뿌리"라는 의미이니, 어질고 살리기를 좋아하여 마치 만물이 대지로부터 솟아나오는 것과 같음을 말하는 것이다.
그러한 까닭에 천성이 훌륭하여 도덕(道德)이 펼쳐지기 쉬워 군자불사지국(君子不死之國 - 군자가 죽지 않는 나라) 라 불리워지게까지 이르게 되었다. 때문에 공자는 구이(九夷)에 머무르고자 하였다.
《산해경山海經》에 이르기를 [군자국(君子國)에서는 의관을 갖추고 칼을 차고 있으며, 짐승을 키우고, 두 마리의 무늬 있는 범(호랑이)을 곁에 두고 부린다]라고 하였다.
《산해경》에 또 이르기를 [죽지않는 사람(不死人)은 장수를 누리고 죽지 않는다] 하였으니, 이 모두가 동방에 있다.
*동이열전*
약 2300년 전, 공자(孔子)의 7대손 공빈(孔斌)이 고대 한국에 관한 이야기를 모아서 쓴 [동이열전](東夷列傳)을 살펴보면 다음과 같다.
- 고대의 동이(東夷)는 한(韓)민족 (배달민족) -
<동방에 오래된 나라가 있는데 동이(東夷)라 한다.
훌륭하신 분인 <단군>이 계셨는데 <구이(九夷 - 동이(東夷)의 아홉나라들. 합쳐서 고조선.)>의 추대를 받아 임금이 되셨다. 요임금 때의 일이다.
순임금은 동이에서 태어나 중국으로 와서 천자가 되어 지극한 정치를 하였다.
동이(東夷)에는 자부선인(紫府仙人) 이라 하는 도에 통한 훌륭한 분이 계셨는데
<황제헌원씨>가 그 문하에서 내황문(內皇文)을 배워와서 <염제 신농씨>의 뒤를 이어 중국의 임금이 되셨다.
하나라 우임금의 도산회의에 동이의 <부루>께서 친히 와주셔서 나라의 경계가 정해졌다. 동이인 <유위자>는 하늘이 내신 성인인데 그분에게서 "중국"이라하는 이름을 얻었고 <이윤>이 그 문하에서 배워서 은나라 탕임금의 현명한 신하가 되었다.
동이는 그 나라가 비록 크지만 남의 나라를 업신여기지 않았고, 그 나라의 군대는 비록 강했지만 다른 나라를 침범하지 않았다.
풍속이 순후(淳厚)해서 길을 가는 이들이 서로 양보하고, 음식을 먹는 이들이 먹는 것을 서로 양보하며, 남자와 여자가 따로 거처해 함부로는 섞이지 않으니,
가히 <동방예의 군자국> (東方禮儀君子之國 - 동쪽에 있는 예의바르고 의(義)를 아는 군자의 나라) 라 할 수 있다.
그래서 은(殷)나라 태사(太師) 기자(箕子)가 주(周)나라 신하가 되지 않고 동이(東夷)땅 (고조선)으로 갔고 나의 할아버지 공자(孔子)께서 동이(東夷)에 가서 살고 싶어 하셨다.
나의 벗 노중련(魯仲連) 역시 동이(東夷)로 가고 싶어한다. 나도 역시 동이에 가서 살고 싶다. 예전에 동이의 사절단이 온 것을 보니 대국 사람들 (大國人) 다운 모습이었다.
동이는 대강 천년이상 전부터 중국과 우방이었다. 사람들이 서로 왕래했다.
위나라 安釐왕 10년 곡부에서 공빈 씀.
한민족 옛제국을 찾아서 [http://cafe.daum.net/hankookhistory]
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.