분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
18:05 부터 질문할려는 부분이 나옵니다
저는 믿는 종교가 없습니다
그래서 더더욱 성경에 대한 지식이 없네요
그러다 보니 영어에는 곳곳에 성경에 대한 얘기가 섞여있어서 가끔 이해가 안될때가 많이 있습니다
폴(바울이) 선교활동을 하다가 유대이즘과는 달리 할렘(포경수술)을 안시킨사람을 신전에 데려갔다가 감옥에가고 로마시민권을 보여줘서 풀려난다음
로마로 가던중에 일어난 일을 말하는 대목에서 나오는 부분입니다
Three times I was shipwrecked, five times I received the 40 lashes minus one.
Once they stoned me.
I've been in danger from robbers, danger from my own people, danger from false brothers — hungry and thirsty, often without food.
In addition to these threats, every day I am weighed down by my worry for all the churches.
맨처음 문장을 보면 세번 난파를 겪었고, 40대의 채찍질을 당했다라고 하는데
마이너스 원이 이해가 안됩니다
40대의 채찍질에서 마이너스 원 이면 39대를 맞았다는 이야기인가요?
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.