분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
This knowledge, acquired over approximately the past 100 years, has empowered them to fashion, to a large degree, the characteristics of materials.
제1장 본문의 서문 중에 있는 문장인데요.
번역을 못하겠어요.. 번역서를 보면,
" 지난 100년 정도의 짧은 기간에 얻어진 이러한 지식을 이용하여 재료의 특성을 인위적으로 조작할 수 있게 되었다. "
라고 되어있는데, 아무리 해석하려고 해도 이런 문장이 안나오네요..
제가 해석한 건
거의 지난 100년 이상간 얻어진 지식은 그들에게 재료의 특성????? 권한을 주었다.
to fashion 이란 단어때문에 전체적인 문장이 해석이 잘 안되네요//
ㅠㅠ
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.