분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
무작정 비하하자는건 아니고
잘 몰라서 그런데....
실시간 번역자를 사용할때는
연설하는 사람의 돌발 발언 때문에 사용하는건데
원래 이런 연설에는 연설문이 있겠지만
드라마 대본처럼 그대로 읽는거라면
차라리 자막이 더 낫지 않을까요??
자막을 사용했으면
수화하는 분도 필요없었을텐데 말이죠;;;
일반적으로 실시간 번역자가 사용되는상황에서
대본이 번역자에게 주워지는 일이 일반적인가요??
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.