Walked through the light to find your shadow
네가 가진 어둠을 찾기위해 빛을 뚫고 걸었어.
Till your God stole you from the edge
너의 신이 널 모서리에서 구원했지.
Sunk in the thought to feel the distance
어둡게 가라않은 생각에 거리감을 느껴.
Was it your secret?
이것이 너의 비밀?
Stop holding your fear
네가 가진 두려움을 멈춰.
Let memory live and die alone
기억해, 삶과 외로운 죽음을.
No need to be there
거기엔 아무것도 필요하지 않아.
Let your desire scream ‘til you feel alive
살아있음을 느낄때까지 열망을 소리질러!
‘Cause you are beautiful
왜냐면 넌 아름다우니까!
Your scars are beautiful
너의 상처마저도 아름다우니까!
Like the Jade
비취처럼.
You’ll still shine
넌 계속 빛날꺼야.
When you sink into the sea
언젠가 네가 바닷속으로 가라않는다 해도.
Where the bleeding scarlet jealousy
새빨간 질투에 피흘린다고 해도.
Carves away your belief
너의 굳게 새겨둔 신념으로 이겨낼꺼야.
Made of the lime, the wings of the night
석회로 만들어진, 밤의 날개가
Look into the eyes of fallen angels
눈에 타락한 천사로 비춰져.
Sink like a stone into the dark
어둠속에 가라앉은 돌덩이처럼.
Where no light can touch
빛이 한번도 비친적이 없는 듯 해.
Will God break my fall
신이 내 내 절망을 부숴주길!
I feel the mystery tries to take me along to the end of the world
알 수 없는 무엇인가가 나를 세상이 끝날때까지 외롭게 하는것을 느껴.
Where I still believe the colour … of your eyes. It’s flawless.
내가 어디에 있던 최상급의 보석처럼 아름다운 너의 눈을 믿어.
‘Cause you were beautiful
왜냐면 넌 아름다웠으니까!
Your blood was beautiful yesterday
너의 피는 어제보다 더 아름다우니까!
I’d still hide
난 계속 숨어 있을거야.
At the seam of memories
기억의 경계선에서.
Oh, I still hold my rosary beneath the veil of life
아, 삶의 베일 아래에서 난 아직 내 묵주를 쥐고 있어.
Will the tears wipe the bloody face of love
눈물이 사랑으로 인해 피로 얼룩진 얼굴을 닦아 줄거야.
Will they take away the stain
눈물이 슬픔의 자욱마저 가져갈거야.
Glow like the stars of the sky
저 하늘에 빛나는 별처럼 빛나는.
Float in the ocean the art of light
바다에 떠 있는 빛의 예술.
Makes me wanna dive in the colour of heaven
날 천국의 색깔에 잠기고 싶게 만들어.
Ah, another day has gone
아, 하루 하루 시간이 지나고.
Another friend has gone into the flame
또 다른 친구는 불길속으로 사라졌어.
It’s burning love
이건 불타는 사랑.
自分で切り裂いた 胸の傷跡さえ 美麗になる 迄
Jibunde kirisaita mumeno kizuatosae mireinimaru made
내 스스로 찢어버린 가슴속의 상처자국마저 아름다움으로 향하게 해.
‘Cause you are beautiful
왜냐면 넌 아름다우니까!
Your scars are beautiful
너의 상처마저도 아름다우니까!
Like the Jade
비취처럼.
You’ll still shine
넌 계속 빛날꺼야.
When you sink into the sea
언젠가 네가 바닷속으로 가라않는다 해도.
Where the bleeding scarlet jealousy
새빨간 질투에 피흘린다고 해도.
Carves away your belief
너의 굳게 새겨둔 신념으로 이겨낼꺼야.
Ah, now and forever
아, 지금 그리고 영원히
You’ll be loved
넌 사랑받을 거야.
Let your destiny lead your heart...
네 운명은 너의 심장이 이끄는 대로 맡겨.
My jade
내 사랑이여!