모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : english_2756
    작성자 : 김밥Ω
    추천 : 0
    조회수 : 583
    IP : 203.241.***.67
    댓글 : 1개
    등록시간 : 2011/07/05 20:15:25
    http://todayhumor.com/?english_2756 모바일
    영어 해석좀 부탁드립니다 ㅠ
    오유님들 안녕하세요!!! 

    오늘도 모르는 영어 문장을 여러개 들고왔습니다 ㅜㅠㅜㅜㅜㅜ

    제가 대충 해석하고, 단어 나열한거도 함께 적었습니다.

    내일 발표해야하는 내용인데 도저히 ㅠㅠㅠ 이 문장들은 해석이 안되더라구요 ㅠㅠ

    한문장이라도 좋으니 도와주시면 정말 감사하겠습니다!!ㅜㅜ

    부탁드려요~~

    1. similarly, predicted WCETs are more sensitive to the geometrical dimensions assumed for the modeled entity than they are to wind speeds; and
    유사하게, 예상되는 WCETs는 모델 독립체(modeled entity)로 추정되는 기하차원에 더 예민하다. 그리고 그것은 풍속이다; 그리고 

    2. tissue thermal conductivity, the angle at which the convective heat transfer coefficient is measured relative to wind direction, and the factor used to establish(설립하다) “"effective”" wind speeds in the domain occupied(차지하다) by humans relative to reported values, all seem to have relatively small effects on the determination of WCET. 
    조직 열전도율, 열대류 전도계수는 풍향과 관련하여 측정되어진다. 그리고 인간과 관련있는 보고된 값에서 점령된 영역에서  “effective”를 규명하기위해 사용된 요소인 풍속의 각, 모두 WCET의 결정에 대한 상대적으로 작은 효력이 있는 것을 보인다. 

    3. This inconsistency further propagates to higher wind speeds beyond the assumed calm condition.

    4. The proposed correction(수정) makes this transition gradual rather than abrupt(갑작스런) by applying it to the expression(표현, 수식) used for estimating the effects of wind on the convective heat exchange coefficient between humans and their cold and windy environment.
    제안된 수정은 사람과 차갑고 바람이 부는 환경 사이의 전도를 통한 열교환계수 평가를 위해서 표현(수식)의 사용으로 인한 갑작스러운 효과를 다소 점진적으로 만든다

    5. The association between temperature and mortality persisted at lag periods beyond two weeks but the effect size generally decreased with increasing lag. For temperatures below 11˚C, a 1˚C drop in the daytime mean temperature on any one day was) associated with an increase in mortality of 2.9% (95% CI 2.5 to 3.4), 3.4% (95% CI 2.6 to 4.1), 4.8% (95% CI 3.5 to 6.2) and 1.7% (95% CI 1.0 to 2.4) over the following month for all cause, cardiovascular, respiratory, and ‘‘other’’ cause mortality respectively.
    2주의 지연기간에서 온도와 사망 사이 관계는 지속됬다. 하지만 그 영향은 지연이 증가할수록 감소되었다. 기온이 11℃ 이하일 때 낮 평균기온이 1℃ 내려갈 때마다 사망자는

    6. t is also shown that environmental radiation effects may be accommodated by adjusting reported wind speeds slightly above their reported values.
    이것은 또한 환경 방사선 효과가 측정된 값보다 약간 강한 풍속을 적용함으로써 정확도를 높일 수 있다.

    7. For combinations of air temperature and wind speed that result in the same final steady-state cheek temperature or the same WCT, the initial rate of change of skin temperature is higher for those combinations having higher wind speeds. 
    최종적으로 안정된 상태의 뺨온도나 같은 WCT를 유지하는 풍속과 기온의 조합의 경우, 피부 온도의 변화의 초기 속도는 더 높은 풍속과의 조합보다 더 높다.

     

    좀 많죠?ㅠㅠ 하지만 여기서 그냥 한문장이라도 아신다면 도와주세요~~ ㅠ

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    12248
    간단한(?) 문장 해석 도움이 필요합니다! [2] 첫댓평생솔로 22/09/07 11:43 1919 0
    12247
    기초영어 교과서에서는 절대 배울 수 없는 실전영어와의 차이 - 전치사 of, in 다이어리65 22/08/24 23:11 1980 1
    12246
    영어회화 공부 하고 싶으신분 계신가요?? 외부펌금지 매우좋다 22/07/06 09:54 1988 0
    12245
    warm과 warmth의 차이가 뭘까요? [2] 차케라 22/06/16 12:28 2162 2
    12244
    fall in love to my child 문장에 대한 문의드립니다 [4] 차케라 22/06/09 10:42 1985 0
    12243
    영어공부 하기 좋은 넷플릭스 다큐 추천 댓글캐리어 22/04/21 11:45 2079 1
    12242
    종로 쪽 기초영어학원 추천 좀 받을 수 있을까요? 본인삭제금지외부펌금지 허세부리지마 22/03/01 21:42 1925 0
    12240
    영어작문 무료로 첨삭(교정) 해주는 사이트 2개 [1] 석사생 21/07/23 13:12 4215 0
    12237
    지난 3개월 동안 많은 도움이 된 무료 영어회화 어플 2개 [4] 쥰얌 20/05/11 21:50 3875 6
    12235
    jennifer chung - take it one day at a time 해석 부탁드려요 새벽공기온도 20/02/09 16:33 3082 0
    12233
    이 문장을 어떤 식으로 해석해야 될 지... 도저히 감이 안오네요ㅠㅠ [1] 휴먼시아 19/10/17 14:24 2606 0
    12232
    명작 소설 영어 원서로 공부 창작글 파워파파 19/09/21 21:46 3047 0
    12229
    외국어 게시판이 없어서 영어 게시판으로 잠시 왔습니다. 부족전쟁 19/07/07 22:49 2862 0
    12228
    영어 해석이 맞는지 조언을 구합니다. 플러스펜T 19/07/03 00:00 3037 0
    12224
    스페인어 배우기 가장 좋은 사이트 창작글 쌍파리 19/03/31 09:46 3414 1
    12222
    서울에서 영어 언어교환모임~ 제리워니 19/02/16 10:30 3413 0
    12221
    미드 쉐도잉 백날 해도 네 영어가 늘지 않는 이유 저스텐 19/02/15 14:36 3640 0
    12220
    영어로 숫자 말하고 세는 방법 저스텐 19/02/08 13:57 3370 0
    12219
    영어 원어민은 정말 문법 생각 안하고 말할까? 저스텐 19/01/30 18:40 3397 1
    12218
    중국어에서 유래한 영어표현, No can do. 저스텐 19/01/28 18:12 3457 1
    12217
    영어 공부할 때 문법용어를 알아야 하는 이유 ② [1] 저스텐 19/01/23 20:49 3464 2
    12216
    이 단어, 문장을 영어로 어떻게 발음하는지 듣고 싶을때 - Dejavy 앱 창작글 시작이반 19/01/04 11:44 3723 0
    12215
    '가즈아!'를 영어로 말하면? -Good to Go. 저스텐 19/01/01 17:48 3744 0
    12214
    영어 공부할 때 문법용어를 알아야 하는 이유 ① 저스텐 19/01/01 17:02 3481 0
    12213
    영어 읽기 공부 질문좀 드릴게요! [3] 벽보고서있어 18/12/23 16:26 3468 0
    12212
    he went in 이 무슨뜻인가요? 본인삭제금지 맥심코리아 18/12/22 12:00 3699 0
    12211
    '내 눈을 바라봐.'를 영어로 말하면? 저스텐 18/12/06 20:13 3791 0
    12210
    성인 그림동화로 배우는 영어 전쟁의신 18/12/04 22:24 3634 0
    12209
    전쟁영화에 자주 나오는 영어표현들 저스텐 18/12/03 21:00 4175 0
    12208
    [영어회화] can으로 말해보기 - 이제 이런 표현도 할 수 있다! 포켓몬고짱 18/11/21 10:36 3500 0
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈