분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=kmi&arcid=0006700851&cp=nv
strong man = 강력한 지도자. 라는 해석을 했는데
‘Dictator’s Daughter' = 독재자의 딸이라는 명확한 표기가 있는데도
구미에 맞는 강력한 지도자라는 단어로 바꾸고 홍보하고있습니다.
몇몇 나이드신 어르신들은 넘어갈만한 선동이라고 생각합니다.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.