모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : readers_26919
    작성자 : 길냥이스토커
    추천 : 12
    조회수 : 550
    IP : 118.47.***.133
    댓글 : 12개
    등록시간 : 2016/11/17 00:39:44
    http://todayhumor.com/?readers_26919 모바일
    구글링하다가 참담한 기사를 발견;




    믿고 추천할 번역본, 단 1종도 없다


    <오만과 편견>의 번역본 현황과 평가

    옮긴이 출판사(출간연도) 평가

    1.박진석 을유문화사(1988) 신뢰성이 낮은 편이고 번역본만으로 원작을 이해하기에는 매우 미흡한 번역

    2.오화섭 정음사(1958, 1981)·삼중당문고(1975)·범우사(1976, 2001) 번역의 신뢰성이 부족해 안심하고 추천하기 힘든 번역

    3.고석구 휘문출판사(1974, 1983)·향문(1974) 생략과 누락, 첨가가 빈번해 신뢰성이 거의 없는 번역

    4.권영희 문화광장(1990) 전체적으로 오역이 많고 정확성이 너무 떨어져 신뢰하기 힘든 번역

    5.이수원 일신서적(1993) 생략과 첨가가 많고 서지정보도 없어 신뢰성이 아주 낮은 번역

    6.정성환 금성출판사(1987, 1992)·중앙문화사(1987, 1992) 원문에 대한 충실성, 우리말 구사력, 문학적 이해도에서 모두 상당한 결함을 안은 부실한 번역

    7.정은경 청목(1996) 많은 부분 오화섭 번역본(정음사 펴냄)을 베낀데다, 신뢰성도 아주 낮은 번역

    8.남순우 혜원출판사(1993, 2002) 범우사판 오화섭 번역본을 거의 그대로 베낀 표절본

    9.김광훈 풀잎문학(1996) 정음사판 오화섭 번역본을 ‘상당 부분’ 베낀데다 중요 구절과 문장을 누락시켜 충실도가 현저히 떨어지는 번역

    10.김기실 길한문화사(1983)·배제서관(1994) 정음사판 오화섭 번역본을 거의 그대로 베낀 표절본

    11.김문하 홍신문화사(1992, 2002) 오화섭 번역본을 사실상 표절한 것

    12.김병걸 지성출판사(1981, 1982) 정음사판 오화섭 번역본을 표절한데다, 잘못 베껴 의미 왜곡을 초래한 편집상의 실수도 있음

    13.성기조 신원문화사(1993, 2000) 오화섭 번역본을 전반부는 상당 부분, 후반부는 거의 전부 표절한데다 누락의 빈도도 매우 높은 표절본

    14.신현철 지원북클럽(1997)·움직이는책(1999) 금성출판사판 정성환 번역본을 거의 대부분 표절하고, 베끼는 과정에서 일부 누락

    15.오정환 삼성출판사(1969, 1976) 오화섭 번역본을 상당 부분 그대로 베끼고, 일부 수정한 곳이 오히려 개악인 경우도 있음

    16.이상조 정암(1983, 1992) 정음사판 오화섭 번역본을 99% 똑같이 베낀 완전한 표절본

    17.이효상·이승제 동서문화사(1987)·학원출판공사(1989, 1993) 정음사판 오화섭 번역본을 거의 그대로 베낀 완전한 표절본

    18.정홍택 소담출판사(2002) 정음사판 오화섭 번역본을 거의 그대로 베낀 표절본

    19.호암출판사 편집부 호암출판사(1991) 정음사판 오화섭 번역본을 가필·수정한 표절본

    20.홍건식 삼성기획(1989)·육문사(1995, 2000) 을유문화사판 박진석 번역본을 거의 그대로 베낀 표절본

    21.황종호 하서(2001) 정음사판 오화섭 번역본을 거의 그대로 베낀 표절본




    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2016/11/17 00:57:22  175.119.***.81  영웅출정  321066
    [2] 2016/11/17 02:57:32  122.46.***.132  에메넬  560337
    [3] 2016/11/17 07:44:25  124.49.***.137  은늑대  506184
    [4] 2016/11/17 09:13:10  125.178.***.166  또하루멀어져  561276
    [5] 2016/11/17 11:58:12  49.161.***.131  shinejade  454173
    [6] 2016/11/17 15:49:47  39.7.***.55  eee.  658826
    [7] 2016/11/17 19:17:39  118.32.***.16  myfaceOMG  593297
    [8] 2016/11/17 21:39:39  125.180.***.168  비상하리라  460978
    [9] 2016/11/18 13:20:09  112.169.***.68  활량  725386
    [10] 2016/11/18 19:17:32  210.180.***.19  사닥호  425608
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    38255
    [가능하면 1일 1시] 달이 남은 아침 창작글 †촘갸늠† 24/11/18 10:06 144 0
    38254
    [가능하면 1일 1시] 흐린 주말 창작글 †촘갸늠† 24/11/17 10:03 232 0
    38253
    [가능하면 1일 1시] 선명한 그리움 창작글 †촘갸늠† 24/11/16 10:01 254 1
    38252
    [가능하면 1일 1시] 가을비12 창작글 †촘갸늠† 24/11/15 09:26 150 0
    38251
    [가능하면 1일 1시] 느티나무 아래 고양이 창작글 †촘갸늠† 24/11/14 10:19 252 2
    38250
    [가능하면 1일 1시] 계단을 오르며 창작글 †촘갸늠† 24/11/13 09:57 216 1
    38249
    [가능하면 1일 1시] 가을 놀 창작글 †촘갸늠† 24/11/12 09:52 270 1
    38248
    [가능하면 1일 1시] 목련공원 창작글 †촘갸늠† 24/11/11 09:37 329 2
    38247
    [가능하면 1일 1시] 혼자인 밤4 [2] 창작글 †촘갸늠† 24/11/10 10:01 406 1
    38246
    [가능하면 1일 1시] 가을과 겨울 사이8 창작글 †촘갸늠† 24/11/09 09:16 346 0
    38245
    [가능하면 1일 1시] 가을 옷2 창작글 †촘갸늠† 24/11/08 09:32 245 0
    38244
    [가능하면 1일 1시] 핑계4 창작글 †촘갸늠† 24/11/07 08:53 246 0
    38243
    [가능하면 1일 1시] 낙엽 편지 창작글 †촘갸늠† 24/11/06 09:19 261 0
    38242
    [가능하면 1일 1시] 미련한 나무 한 그루 창작글 †촘갸늠† 24/11/05 10:12 256 0
    38241
    [가능하면 1일 1시] 낙엽 같은2 창작글 †촘갸늠† 24/11/04 10:53 393 1
    38240
    [가능하면 1일 1시] 어떤 결실2 창작글 †촘갸늠† 24/11/03 11:07 489 0
    38239
    [가능하면 1일 1시] 젖은 낙엽 창작글 †촘갸늠† 24/11/02 09:32 457 1
    38238
    [가능하면 1일 1시] 낙엽만 못한 창작글 †촘갸늠† 24/11/01 09:09 398 0
    38237
    편하게 듣는 오디오북: 세계사 이야기 [2] 펌글 대양거황 24/10/31 13:47 510 0
    38236
    [가능하면 1일 1시] 낙엽에 호소 창작글 †촘갸늠† 24/10/31 10:51 462 1
    38235
    [가능하면 1일 1시] 무성한 미련 창작글 †촘갸늠† 24/10/30 09:20 432 1
    38233
    [가능하면 1일 1시] 가을나무 창작글 †촘갸늠† 24/10/29 09:17 396 0
    38232
    일상 등대빛의호령 24/10/29 00:24 534 0
    38231
    [가능하면 1일 1시] 상록 창작글 †촘갸늠† 24/10/28 09:36 446 1
    38230
    [가능하면 1일 1시] 어떤 그리움 창작글 †촘갸늠† 24/10/27 10:15 594 1
    38229
    [가능하면 1일 1시] 가을 나들이 창작글 †촘갸늠† 24/10/26 10:15 435 0
    38228
    [가능하면 1일 1시] 놀빛 단풍 [2] 창작글 †촘갸늠† 24/10/25 09:42 429 3
    38227
    [가능하면 1일 1시] 여독 창작글 †촘갸늠† 24/10/24 09:57 429 2
    38226
    [가능하면 1일 1시] 우붓 창작글 †촘갸늠† 24/10/23 10:44 554 0
    38225
    [가능하면 1일 1시] 스미냑 창작글 †촘갸늠† 24/10/22 11:16 584 0
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈