모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : humorbest_264202
    작성자 : ㄹㅇㅁ
    추천 : 24
    조회수 : 1980
    IP : 174.112.***.148
    댓글 : 6개
    베스트 등록시간 : 2010/02/28 23:51:33
    원글작성시간 : 2010/02/28 17:14:17
    http://todayhumor.com/?humorbest_264202 모바일
    A Company of Myself - 일부 번역판.
    실제 게임 링크
    http://www.kongregate.com/games/2DArray/the-company-of-myself?sfa=permalink


    오유 원본 링크
    http://todayhumor.dreamwiz.com/board/view.php?table=gameroom&no=18042&page=5&keyfield=&keyword=&sb=

    현재 페이지 6쯤으로 밀려나있는 게임입니다.

    제가 번역을 하겠답시고 글을 올리고 한참 후에 뒤져보니 나오더라구요.

    의외로 6개나 되는 추천수를 받아서, 그 6분을 위해 책임감을 가지고 앞의 일부분 번역을 했습니다. 

    (게임을 이렇게 많이 새로고침 해본 적이 있던가... ㅜㅜ)

    원본
    번역(의역+ 오역이란 의미입죠)

    순입니다.
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    A Company of Myself
    나만의 그룹


    서장.

    If you have a minute, I'd like to tell you a bit about myself.
    The first thing you need to understand is that I am alone. I've been
    alone for a pretty long time now. I'm used to it. I'm content.
    잠시 시간이 있다면, 내 얘기 좀 들어줬으면 합니다.
    당신이 가장 먼저 이해해줘야 하는 것은 제가 혼자라는 것입니다.
    저는 혼자가 된지 꽤 되었습니다. 익숙하죠. 만족합니다.

    Before I became more or less a hermit, I found that I had two passions
    in life. One was performing. Even today, when I find that I can't relate
    to others, I can still stand in front of them and make them laugh or
    surprise them. The irony is strong enough to taste.
    제가 은둔자 비슷한 것이 되기 전, 저는 제가 인생에서 두 가지만을 열정적으로
    대한다는 것을 알아냈습니다. 그 중 하나는 퍼포먼스를 하는 것이었죠.
    전 오늘날조차 제가 다른 사람들을 잘 이해할 수 없다는 것을 알게 되면
    그들 앞에 서서 그들을 웃거나 놀라게 만듭니다. 이 아이러니는 거의 맛볼 수 있을 지경이죠.

    It doesn't taste good.
    그리고 맛이 좋다곤 할 순 없습니다.

    In case you're wondering, my second passion was a girl named
    Kathryn. But I'll get to that later.
    당신이 신경쓰고 있을까봐 하는 말인데, 제 두번째 열정은 캐서린이라는
    이름의 여자아이였습니다. 하지만 그 이야기는 나중에 하도록 하죠.

    I generally face the same day-to-day problems as every other person,
    except that when every other person gets stuck, they have their friends
    and associates to back them up. I don't.
    저는 대게의 경우 다른 사람들과 똑같이 일상적인 문제에 맞닥뜨립니다.
    다만 다른 사람들의 경우 그들이 어떤 문제에 봉착하면 그들은 도움을 받을
    친구와 연락책이 있지만, 저는 그런 것들이 없죠.

    I know that you don't want to hear me describe my admittedly less than
    fascinating lifestyle, so instead, I'll describe my day with a much more
    interesting allegory
    제 자신이 인정할 정도로 재미 없는 일상생활 얘기를 듣고 싶어하지 않는다는
    것은 압니다. 그러니 대신, 제 하루를 훨씬 더 재미있는 우화로 바꿔보도록 하죠.

    I used to find joy in the company of others. Now I only have the 
    company of myself.
    저는 여지껏 다른 사람들의 그룹 안에서 즐거움을 찾곤 했습니다.
    이제 제게 남은 거라곤 나만의 그룹 뿐입니다.


    (레벨 1 시작할 때)
    My attention is stolen by a green square 
    on the other end of the room. I want to 
    be its friend more than anything that I've 
    ever wanted. I decide to use the Arrow 
    Keys to approach it.
    내 모든 정신은 방의 반대쪽에 있는 초록색 정사각형에 뺐겨있다.
    나는 그것의 친구가 될 수 있다면 뭐든지 할 수 있다.
    나는 방향키를 사용해서 그것에게 다가가기로 결정했다.

    (길 중간에서)
    The square does not react to my approach. 
    Does it not notice me? Or is 
    it only pretending not to notice me?
    정사각형은 내 접근에 반응을 보이지 않는다.
    나를 눈치채지 못하는 걸까?
    아니면 나를 눈치채지 못하는 척 하는 걸까?

    (문에 다가가면)
    Which would be worse?
    어느 쪽이 더 나쁜 걸까?

    (문에 겹쳐지면)
    Up close, I can see that the green 
    square is actionally a door. I think that we 
    can be friends anyway. I decide to 
    push the Spacebar, to move to the next 
    room.
    가까이 다가가자 나는 초록색 정사각형이 사실은 문이었다는 것을 볼 수 있다.
    하지만 내 생각에 우리는 그런 것과 상관없이 친구가 될 수 있다.
    나는 스페이스 바를 눌러서 다음 방으로 건너가기로 결정했다.


    -------------------------------------------------------------
    (레벨 2 시작 때)
    Spotting a couple of platforms ahead, I 
    decide to use the Up Arrow Key to jump
    over them.
    두어 개의 플렛폼을 발견하며, 나는 위 방향키를 이용해
    그것들을 건너가기로 결정했다.

    (플랫폼 위를 건너간 후)
    Take that, platforms!
    이거나 먹어라, 플랫폼들!

    (문에 겹쳐지면)
    I decide that Mr. Door is a better friend 
    than the platforms. I also note that I
    can pause the game py pressing P 
    or the Escape key.
    나는 문(Door) 씨가 플랫폼들보단 나은 친구라고 결정했다.
    그리고 나는 P나 Esc 버튼을 눌러서 게임을 세울 수 있다는 것을 확인했다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 3 시작 때)
    Now that risk is involved, jumping on 
    platforms doesn't seem as easy to me.
    위험도가 올라가니, 플랫폼들 위로 뛰어다니는 것이
    더이상 간단해 보이지가 않는다.

    (떨어지면)
    I remember that the R key will let me 
    reset the current level to try again.
    나는 R 키를 눌러서 지금 레벨을 리셋할 수
    있다는 것을 기억해냈다.

    (어느 정도 플랫폼을 건너고 나면)
    I start thinking about how awful it would 
    be to fall. Luckily, I know that I can 
    push the R key at any time to restart 
    the level.
    나는 내가 떨어진다면 얼마나 끔찍할 지에 대해 생각하기 시작했다.
    다행히도 나는 내가 R 키를 눌러서 언제든지 이 레벨을 다시 시작할
    수 있다는 것을 안다.

    (문 위에 겹쳐지면)
    I find myself proud of (and possibly 
    surprised by) my ability to leap over 
    harrowing gaps.
    나는 이런 고역스런 공간들을 뛰어넘을 수 있는
    능력을 가진 나 자신에게 자랑스러움(그리고 어쩌면 놀라움)을 느낀다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 4 시작하면)
    Even from back here, i can tell that the 
    ledge ahead is too high for me to jump.
    여기에서조차 앞의 벽이 뛰어 넘어가기에는
    너무 높다는 것이 눈에 보인다.

    (앞의 벽에 찰싹 달라붙어 있으면)
    I begin to wonder what would happen if 
    I pressed the Spacebar before I 
    completed a level.
    나는 내가 레벨을 끝내기 전 스페이스 바를
    누르면 어떻게 될지 궁금해졌다.

    (절벽 위로 올라가면)
    I feel confused.
    And a bit tingly.

    But mostly just confused.
    나는 혼란을 느낀다.
    약간의 흥분감도.

    하지만 나의 대부분 그냥 혼란스럽다.

    (문과 겹쳐지면)
    I briefly attempt to think of something to
    think. Nothing worthwhile emerges.
    나는 잠시동안 뭔가를 생각해내려고 해봤다.
    그다지 신통한 것들은 떠오르지 않았다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 5 시작할 때)
    I haven't talked to anyone 
    lately, but at least i can 
    solve my own problems
    나는 최근 다른 사람들과 대화한 적은 없지만,
    최소한 스스로의 문제를 풀 줄은 안다.

    (위에서 떨어지며)
    Geronimo!
    해냈다!


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 6을 시작할 때)
    I see a wall blocking the path to the exit.
    I am dissatisfied.
    나는 담이 출구로 향하는 길을 막고 있다는 것을 확인한다.
    만족스럽지 못하다.

    (구멍 사이로 떨어지면)
    This area down below is irritatingly
    spacious.
    이 밑은 기분 나쁠 정도로 휑하다.

    (레버 위에 겹쳐져 있으면)
    I think to myself that the best course of 
    action is to pull this lever by pressing
    the A key.
    나는 스스로에게 최선의 방책은 A 키를 눌러서 이 레버를
    당기는 것이라고 말했다.

    (벽이 무너진 후 길을 통과하면)
    I am grateful of my above-average
    ability to work alone.
    내 평범을 웃도는 수준의 혼자 일하기 능력에 감사한다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 7 시작할 때)
    I notice a strange forcefield in this
    room. I become gradually more and 
    more curious.
    나는 이상한 힘의 장이 방안에 있는 것을 느낀다.
    점점 더 궁금해진다.

    (붉은 선을 지나가면)
    I find myself unable to comprehend the
    purpose of this forcefield. It doesn't
    seem to block me at all.
    나는 이 역장의 의미를 이해할 수 없는 자신을
    발견한다. 이것은 나를 전혀 막거나 하지 않아 보인다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 8을 시작하면)
    Understanding the forcefield, I notice
    that this room's field is greenish instead 
    of pinkish.
    역장을 이해하고 나자, 나는 이 방의 장은
    핑크빛이 아닌 녹색빛이 감돈다는 것을 눈치챘다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 9 시작시)
    Staring at this worthlessly large
    staircase, I reflect on my past struggles
    쓸모 없을 만큼 커다란 계단을 멍하니 바라보며,
    나는 과거의 노역을 떠올렸다.

    (문과 겹쳐진 후)
    Luckily for me, no one was watching as
    I hopped around like a crazy person.
    다행스럽게도 내가 미친 듯이 뛰어다니는 동안
    나를 바라보는 사람은 없었다.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 10 시작시)
    I search for reasons why I don't desire 
    companionship.
    나는 내가 왜 동료를 원하지 않는 건지 이유를
    찾는다.

    (기다란 붉은 선의 길을 지나며)
    I settle avoidance of the issue. I can
    clearly get by without others, anyway.
    나는 문제를 기피하기로 한다.
    어차피 다른 사람들 없이도 나 혼자 일들을
    해낼 수 있는 것은 명백하다.

    (문에 겹쳐질 때)
    I find myself unable to leave the 
    question alone. Why can I not be with
    people?
    나는 질문을 내버려 둘 수 없어하는 자신을
    발견했다. 나는 왜 다른 사람과 함께 있을 수 없지?


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 11 시작시)
    I instantly notice how similar this room 
    looks to the previous one, and almost 
    feel cheated until I realize that my 
    previous tactic will not work again.
    나는 이 방이 저번 방과 얼마나 비슷한지
    바로 깨닫는다.
    그리고 너무 쉬운 것이 아닌가 생각한다.
    저번 방에서 썼던 수법이 여기서는
    사용될 수 없다는 것을 깨닫기 전까진.


    -------------------------------------------------------------

    (레벨 12 시작시)
    It doesn't take long for me to
    understand that I'm going to need some 
    timing to get through here.
    내가 여기를 통과하기 위해선 좋은 타이밍이 필요하다는
    것을 이해하기 전까진 오랜 시간이 걸리지 않았다.

    (녹색 상자 위에서)
    Almost there...
    거의 다왔다...

    (문에 겹쳐졌을 때)
    I've gotten used to the idea of solving
    mental problems, but i still enjoy a test
    of my physical abilities here and there.
    나는 머리로 문제를 푸는 것에 익숙했었으나,
    내 신체적 능력을 종종 테스트하는 것도 즐긴다.


    ---------------------------------------------------------------------------------------

    나중에 에필로그 어떻게 번역하지.... 
    취미로 번역하는 분들은 어떻게 하시는 지 모르겠습니다... 

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2010/10/26 23:52:25  110.14.***.152  
    [2] 2010/10/26 23:52:55  121.161.***.208  Riel
    [3] 2010/10/26 23:55:44  114.204.***.163  씨눈발아현미
    [4] 2010/10/26 23:56:36  61.255.***.34  
    [5] 2010/10/26 23:57:05  114.200.***.161  태클매냐☆
    [6] 2010/10/26 23:57:17  27.110.***.125  오유의난
    [7] 2010/10/26 23:57:22  121.191.***.33  
    [8] 2010/10/26 23:57:59  211.227.***.246  오유관계자
    [9] 2010/10/26 23:58:02  121.181.***.102  스키스기데
    [10] 2010/10/26 23:58:03  218.48.***.189  
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    1764266
    필리핀 살다오면 그리워지는것 [7] 펌글 우가가 24/06/30 03:19 735 12
    1764265
    우리현장 막내가 너무 그립다. [3] 펌글 우가가 24/06/30 03:11 1177 14
    1764264
    웃대 연하남편모음집 [1] 펌글 우가가 24/06/30 03:08 987 11
    1764263
    G식백과 한국에서 살인이 게임탓인 이유(?).jpg [2] 펌글 우가가 24/06/30 01:46 1004 14
    1764262
    생산직 왜 빨리 그만두는지 이해 안된다는 면접담당 대리놈 [7] 펌글 우가가 24/06/30 01:24 987 15
    1764261
    ~00년도 극 초반까지 아파트 특.jpg [1] 펌글 우가가 24/06/30 00:25 1638 15
    1764260
    동탄경찰서 사건때문에... [5] 곱게미친사위 24/06/29 23:43 1223 20
    1764259
    이태원 유족 "그래서 마약검사? 윤 대통령 발언 믿기힘들 정도" [4] 펌글 카노에유우코 24/06/29 23:35 1163 18
    1764258
    손녀가 잠자리를 거부하는데 해결법이 없나요? [14] 마데온 24/06/29 22:58 3840 15
    1764257
    2찍 태웠다가 폭행당한 택시 [9] 트윈에그 24/06/29 22:57 1124 26
    1764256
    여러분 저는 무사합니드앜ㅋㅋㅋ [27] 96%충전중 24/06/29 22:51 739 19
    1764255
    50억 이상 복권 당첨자들 중 파산한 사람들이 가장 먼저 바꾼 것 [12] 펌글 우가가 24/06/29 22:40 2606 22
    1764254
    독거미한테 물렸을때 당장 해야 할 일 [7] 펌글 감동브레이커 24/06/29 22:26 2350 24
    1764253
    옆집개가 인사하는 법 [9] 변비엔당근 24/06/29 22:18 1642 25
    1764252
    퇴사 사유 체크리스트 [4] 펌글 우가가 24/06/29 22:12 3451 22
    1764251
    김구라만 보면 폭주하는 솔비 [9] 펌글 감동브레이커 24/06/29 20:54 2440 35
    1764250
    61만명 돌파.. 가자~ 100만~!! [11] 착한탱이 24/06/29 20:12 1517 24
    1764249
    잘살아라!! [13] 백치미동치미 24/06/29 19:58 3046 33
    1764248
    행복한 사람들이 자주하는 말버릇 [20] 펌글 감동브레이커 24/06/29 19:05 2962 24
    1764247
    88년생 카라 박규리 근황 [12] 펌글 감동브레이커 24/06/29 18:55 2689 34
    1764246
    흙수저 연예인과 금수저 연예인 성공하기전후 살았던 집 비교.jpg [5] 펌글 7일 우가가 24/06/29 18:27 4254 30
    1764245
    해외에서 말 조심 [10] 5일 디독 24/06/29 18:23 3645 39
    1764244
    국민 동의 청원 곧 60만 되겠어요. [7] 흑가비 24/06/29 18:04 1180 20
    1764243
    신나는 주말 [7] 러블리홀리 24/06/29 17:56 1558 33
    1764242
    수인번호 24601 한국형 쟝발장 [5] 디독 24/06/29 17:34 3199 39
    1764240
    이동관 나경원 똑같이 생김 [5] 무션거무셔 24/06/29 17:14 1630 37
    1764239
    지하철에서 여자 쳐다보다 시비걸린 남자 [20] 펌글 감동브레이커 24/06/29 17:07 2653 46
    1764238
    진짜 새개끼네 [9] 액트지오 24/06/29 16:46 1869 31
    1764237
    주우재: 모델이라고 옷을 다 잘 입는 것은 아니다.mp4 [3] 펌글 우가가 24/06/29 16:38 3884 28
    1764236
    동탄 사건 한 짤 요약 [15] 마데온 24/06/29 16:12 3215 57
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈