분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
정말 정말 오랜만에 번역하는 닥터에게 반한 더피에게 물어봐 텀블러 입니다.
이번에는 좀 오역이 많을 것 같네요.
번역하면서 도대체 문장의 의미가 뭔지 이해를 못한 것들이 좀 많았거든요.
특히나 저 'trot that way'가 나오는 문장은 몇 시간 동안 생각해봐도 답이 안나와,
뒷문장과 텀블러 댓글 분위기 등을 토대로 의역한 거라서 완전 잘못되었을 가능성이 높습니다.
의미를 아시는 분은 댓글로 좀 알려주세요 ㅠㅠ
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.