분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
- 78 -
Sweetie: HEEEEELP!!!
Doc: Oh, that’s just not fair!
Doc: We got Killer Trees, and they got vines!
Sweetie: Huh?!
Scoot: DOCTOR! HELP!!!
Doc: Don’t worry! I’ll save you!
Doc: Well, okay. I lied.
Doc: Derpy! Try to-
Doc: Wha-? …H.. How.. When did you-?
Derpy: I… I don’t know…- 79 -
Doc: Well girls, seems like it’s the end.
Sweetie: WHAT?!
Scoot: AGH! WHAT NOW?!
Sweetie: AH!!! MISTER PERVERT!!!
Hawkesho: I hate this vacation… so…
Hawkesho: …MUCH!!!
- 80 -
Doc: That’s brilliant! You’ve done it!
Hawk: Eh…? Who are you?
Doc: I’m the Doctor, that’s who. And you… you’re a hero!
Hawk: Name’s Hawk.
Sweetie: Thank you for saving us, Mr. Pervert!
Hawk: I’M NOT A PERVERT!!
Sweetie: AGH! STAY BACK YOU PERVERT!!!
Scoot: Huh..?
Scoot: Apple Bloom! Where are you going?! Come back!!
Hawk: That’s not good. There could be more plants out there. She could run into trouble.
Sweetie: More plants?! What can we do?!
Doc: SALT!
Doc: Salt can break down their cellular structure!
Derpy: …Do what now?
Doc: It can MELT them.
큐티마크 크루세이더즈에게 물어봐!!
개학하고 축제도 가까워지고 해서
여러가지때문에 못올리는 날이 많아지네요. ㅠㅠ
오늘따라 용량도 되게 크네요...
보통 10장 짜리는 4편정도 올릴수있는데
왜이리 크지?
78편에 닥터가 처음 와서 하는 말들의
의미를 잘모르겠네요...
사람언어를 포니언어로 바꾼 단어들이
확인이 잘 안돼서 오역이 생길수도 있습니다. ㅠㅠ
오역, 어색한 번역 지적시 감사히 수정하겠습니다.^^
번역체에서 대화체로 바꾸는 과정에서
세세한 부분이 약간 바뀌었을수 있습니다. ^^;
P.S.: 수정에 도움을 주신 '춤추는달빛'님,
조언해주신 '아댜추'님 감사합니다.^^
항상 생각하는게 번역할때는
'오 꽤 깔끔하게 된거같다.'하는데
다하고 올린다음 다시 읽어보면
외국인들이 한국말 쓰는거같아요...
특히 지적해주신 부분을 다시 보면
왠 바보가 번역을 했나 싶은...ㅠㅠ
저 외국인도 아니고 한국인인데
번역할때 만은 바보 내지는
외국인이 되는거같은 느낌이 드네요. ㅎㅎ;
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.