Life isn't fair.
But, there's nothing i can do about that.
- Herose.01x02
아무리 발버둥쳐도 자신의 승리를 선택할 수 없는 인간의 선택이 통탄스러울 뿐이다.
인간의 유일한 선택은 운명의 부름이 있을 때 어떻게 대응할 것인가 하는 것 뿐이다.
자신이 운명의 부름에 대답할 용기를 바라면서
For all his bluster it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph.
He can only choose how he will stand when the call of destiny comes.
Hoping that he'll have the courage to answer.
- Heroes.03x05
It's all happening so fast.
My life is a speeding train, and i'm not sure where it's headed.
But one thin is certain. I have been given a second chance.
Touched by god. And i've got to believe that he has a purpose for my life.
So Why am i filled with self-doubt?
Plagued by demons real and imaginary?
Frightened by the challenges ahead, and haunted by the ghosts of my past?
Does god know what i am? Do I?
Am i and angel or a monster?
A hero or a villain?
And why can't i see the difference?
모든 일이 너무 빨리 일어난다.
내 인생은 고속열차 같지만 어디로 향하는지는 모른다.
하지만 한 가지 확실한 건 또 한번의 기회가 주어졌다는 거다.
신을 영접했으니 내 삶은 신께 쓰임 받았다고 믿어야 한다.
그런데도 왜 난 자기 회의만 가득 찬 걸까?
왜 진짜일지 허구일지 모를 악마에게 고통받을까?
왜 다가올 도전을 두려워하고 과거의 망령에 사로잡혀 있을까?
신은 내가 뭔지 아실까? 나는 알고 있을까?
나는 천사인가? 괴물인가?
영웅인가? 악당인가?
왜 난 그 차이를 알지 못할까?
- Heroes.03x06
In every jouney traveler must ask "was the right path taken?"
Many roads are long and winding, filled with those who have lost their way.
Some forge their won course, guided by faith, seeking not a location, but a kindred soul.
Others step together, finding safety in the arms of another.
A few remove themselves from the trail to aviod the path of temptation.
But those who watch the track too closely fail to see where it led them.
And they're often all too surprised by their destination.
여행자는 꼭 묻는다 "옳은 길에 접어든 걸까?"
많은 길이 길고 구불구불해서, 길을 잃어버린 사람들로 넘쳐난다
어떤 이는 신념의 인도를 받아서, 스스로 길을 만들어낸다, 어떤 장소를 찾는 것이 아니라, 영혼이 맞는 사람을 찾아서
또 다른 이들은 함께 나아가면서 서로 품에서 안전을 찾는다.
몇몇은 유혹의 길을 피하고자 스스로 여행을 그만두기도 한다.
하지만 코앞의 행로만 보는 사람은 그 길이 이끄는 곳을 알지 못한다.
그리고 종종 목적지에 이르러서야 몹시 경악하게 된다.