When I was a young boy,
내가 어린아이일 때
My father took me into the city
우리 아버지는 나를 도시로 데려가서
To see a marching band.
행진 악단을 보여주셨어
He said, "Son when you grow up,
아버지는 말씀하셨어,
would you be the saviour of the broken,
"아들아 크거든, 상처받은 자들과
the beaten and the damned?"
두들겨 맞고 저주받은 자들의 구원자가 되어 주겠니?"
He said "Will you defeat them,
"네 안의 악마들과
your demons, and all the non-believers,
모든 불신자들과
the plans that they have made?"
그들이 짠 계략을 무찌르겠니?"
"Because one day I'll leave you,
"왜냐하면 나는 어느날
A phantom to lead you in the summer,
너를 여름으로 이끌 유령을 네게 남기고
To join The Black Parade."
검은 행렬에 참가하러 떠날 테니까"
When I was a young boy,
내가 어린아이일 때
My father took me into the city
아버지는 나를 도시로 데려가
To see a marching band.
행진 악단을 보여 주셨지
He said, "Son when you grow up,
아버지는 말씀하셨어
would you be the saviour of the broken,
"아들아 크거든
the beaten and the damned?"
부서진 자, 두들겨 맞은 자, 저주받은 자들의 구원자가 되어 주겠니?
Sometimes I get the feeling she's watching over me.
난 가끔씩 그녀가 지켜보고 있다는 느낌을 받아
And other times I feel like I should go.
그리고 어떤 때는 떠나야 할 것 같은 느낌이 들어
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
그리고 그 모든 것을 넘어서, 오름과 떨어짐, 길거리의 시체들
And when you're gone we want you all to know.
그리고 떠난 후에는, 너희들 모두 이걸 알았으면 해
We'll carry on,
우리는 계속 나아갈 거야
We'll carry on
우리는 계속 나아갈 거야
And though you're dead and gone believe me
그리고 비록 너희는 죽었고 떠나 버렸지만 날 믿어
Your memory will carry on
네 기억은 계속될 거야
We'll carry on
우리는 계속 나아갈 거야
And in my heart I can't contain it
그리고 내 맘속에 그걸 담아 둘 수가 없어
The anthem won't explain it.
찬송가는 그걸 설명할 수 없을 거야
A world that sends you reeling from decimated dreams
초토화된 꿈들 속에서 널 휘청거리게 하는 세상
Your misery and hate will kill us all.
네 불행과 증오는 우리 모두를 죽일 거야
So paint it black and take it back
그러니 까맣게 칠해버리고 다시 되찾아
Let's shout it loud and clear
크고 시원하게 소리쳐보자
Defiant to the end we hear the call
마지막까지 맞서, 우린 저 계시가 들려
To carry on
나아가라!
We'll carry on
우리는 계속 나아갈 거야
And though you're dead and gone believe me
그리고 비록 너희들은 죽었고 떠나 버렸지만 날 믿어
Your memory will carry on
네 기억은 계속될거야
We'll carry on
우리는 계속 나아갈 거야
And though you're broken and defeated
그리고 비록 넌 부서지고 쓰러져 버렸지만
Your weary widow marches
네 지친 미망인은 행진해 나가
On and on we carry through the fears (Ooh oh ohhhh)
두려움을 뚫고서 계속 나아가 (오 오 오)
Disappointed faces of your peers (Ooh oh ohhhh)
실망한 표정을 한 네 친구들 (오 오 오)
Take a look at me cause I could not care at all
날 봐, 난 전혀 신경쓸 수 없으니까
Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기야, 넌 날 어쩌지 못할 거야
Because the world will never take my heart
왜냐하면 세상이 내 심장을 앗아갈 수는 없으니까
Go and try, you'll never break me
한번 시도해봐, 넌 날 부서뜨리지 못할 거야
We want it all, we wanna play this part
우리는 모두 이 역할을 하길 원해
I won't explain or say I'm sorry
난 변명하거나 미안하다고 말하지 않을 거야
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
부끄럽지 않아, 난 내 상처를 드러낼거야
Give a cheer for all the broken
모든 부서진 이들에게 박수를
Listen here, because it's who we are
들어봐, 이게 우리들이니까
I'm just a man, I'm not a hero
난 그냥 남자야, 영웅이 아냐
Just a boy, who had to sing this song
그냥 이 노래를 불러야만 했던 어린아이야
I'm just a man, I'm not a hero
난 그냥 남자야, 영웅이 아냐
I! don't! care!
난! 상관하지! 않아!
We'll carry on
우리는 나아갈 거야
We'll carry on
우리는 나아갈 거야
And though you're dead and gone believe me
그리고 비록 넌 죽었고 떠나버렸지만 날 믿어
Your memory will carry on
네 기억들은 계속될 거야
We'll carry on
우리는 나아갈 거야
And though you're broken and defeated
그리고 비록 너는 부서지고 쓰러져 버렸지만
Your weary widow marches on
네 지친 미망인은 행진해 나가
Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기야, 넌 날 어쩌지 못할 거야
Because the world will never take my heart
왜냐하면 세상이 내 심장을 앗아갈 수는 없으니까
Go and try, you'll never break me
한 번 해봐, 넌 날 부서뜨리지 못할 거야
We want it all, we wanna play this part (We'll carry on)
우리는 모두 이 역할을 하길 원해 (우리는 나아갈 거야)
Do or die, you'll never make me (We'll carry on)
죽기 아니면 살기야, 넌 날 어쩌지 못할 거야 (우리는 나아갈 거야)
Because the world will never take my heart (We'll carry on)
왜냐하면 세상이 내 심장을 앗아갈 수는 없으니까 (우리는 나아갈 거야)
Go and try, you'll never break me (We'll carry)
한 번 해봐, 넌 날 부서뜨리지 못할 거야 (우리는 나아갈 거야)
We want it all, we wanna play this part (We'll carry on)
우리는 모두 이 역할을 하길 원해 (우리는 나아갈 거야)