모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : humordata_237905
    작성자 : §GomTengE§
    추천 : 10
    조회수 : 1536
    IP : 220.118.***.246
    댓글 : 10개
    등록시간 : 2005/04/28 15:23:40
    http://todayhumor.com/?humordata_237905 모바일
    우리나라 영화 50%이상을 번역하시는 이미도님.
    누가 이미도는 번역회사 이름이라고 말씀하시길래 ㅡ.ㅡ; 이미도님에 대해서 올립니다.



    누누이 말하지만 외화 번역가 이미도 선생은 남자다. 많은 관객들이 이미자, 이미연, 이미숙과 발음이 유사하다는 이유로 이미도 역시 여자일 거라는 성급한 일반화의 오류를 범하는 모양인데, 다시 말하지만 그는 남자다. 아름다울 미(美)자에 길 도(道)자를 쓴다. ‘미국 가는 길’이라는 뜻이다. 미군 통역관이던 아버지가 미국을 동경한 나머지 그렇게 지었다 한다. 그런 점에서 90년대 초 미국 유학을 다녀온 뒤 줄곧 미국말로 먹고살고 있는 미도(美道) 선생은 인생이 이름대로 풀린 보기 드문 케이스라 할 것이다(만일 아버지가 독일을 동경했다면 ‘독도’ 수비대가 됐을지도...).

    무릇 성공한 사회인들의 라이프 스토리가 그러하듯 그 역시 우연한 기회에 이 길로 접어들었다. 1994년에 시작했으니 벌써 10년이 다 되어간다. <블루>로 데뷔, <레드> <화이트> 등 ‘색깔 있는’ 작품을 무리 없이 번역한 실력을 인정받아 그해 하반기부터 할리우드 직배사들의 단골 번역가로 캐스팅되었다. 지금은 직배사 말고 다른 수입사 영화도 작업하는데 그가 번역한 영화가 많으면 한 달에 3편, 1년이면 40편, 10년간 총 400여 편에 이른다. <이보다 더 좋을 순 없다> <제리 맥과이어> <글래디에이터> <반지의 제왕> 등 수많은 할리우드 블록버스터들이 그의 손을 거쳐갔다. 그가 한 해 작업하는 40편이 그 해 외화 흥행 40위와 일치한다고 해도 과언이 아니… 라고는 할 수 없지만, 좌우지간 많이 일치한다는 건 널리 알려진 사실. 유난히 대박 외화, 알짜 외화를 많이 하다보니 당연히 관객들이 그의 이름을 자주 볼 수밖에 없다. “ ‘번역-이미도’가 지배적으로 많은 것처럼 보이는” 첫번째 이유다.

    또한 이미도 선생은 이 땅에 번역 실명제를 처음 도입한 주인공으로 알려져 있다(그런 점에서 그는 번역계의 문익점이라 할 만하다). 당시만 해도 프린트에 번역가 이름을 밝히지 않는 게 충무로의 관행이었다고 하니, 어느 날 우연히 고개를 오른쪽으로 돌렸을 때(자막은 스크린 오른쪽에 있다), 처음 보인 이름이 이미도였을 것임을 짐작하는 건 어렵지 않다. 자고로 매를 맞아도 첫 ‘빳따’가 제일 아프고 보리밥 먹고 방귀를 뀌어대도 첫 방귀가 제일 지독하듯, 어쩌면 그때 남긴 첫인상이 “ ‘번역-이미도’가 지배적으로 많은 것처럼 보이”게 만든 두번째 이유일 수 있다.

    현재 외화 번역가로 활동하는 사람은 이미도 선생 말고도 많다. 아니, 많다고는 할 수 없다. 한 10명쯤 된다. 간혹 영화사 직원이나 사장님이 직접 번역하는 경우도 있지만 좌우지간 관객이 자주 보는 이름은 조상구, 김은주, 은주(일각의 오해와 달리 김은주의 오타가 아니다), 홍주희 정도일 것이다. 영화사에서는 이중 각 영화의 스타일에 어울릴 만한 번역가를 골라 의뢰한다. 개인 성향을 고려하기도 하고 '액션은 남자 번역가, 멜로는 여성 번역가' 하는 식으로 성 차별(?)을 하기도 한다. 하지만 그런 원칙보다는 그냥 마음 맞고 액수(!) 맞는 사람하고 단골 거래를 트는 경향이 지배적이라는 게 의뢰해 본 사람의 증언이다. 제2외국어 영화의 경우엔 돈 주고도 맡길 사람이 없어 문제다. 번역이라는 게 언어에만 능통하다고 되는 일이 아니다보니 적임자를 찾기 힘들다. 꼭 필요할 땐 프리랜서를 쓴다. 가끔 일본영화를 번역하는 강민하씨만 해도 번역보다는 통역이 전문이다. 아니 그럼 그 많던 '구라파 시네마'와 '짱꼴라 무비'들은 누가 다 먹었을까? 대부분 할리우드 영화 번역가 차지다. 이미도 선생만 해도 <비포 더 레인>이나 <와호장룡> 같은 영화를 번역했다. 오호, 3개 국어를? 웬걸, 영문 대본으로 번역하고 전문가의 감수를 받는 식이다.

    내친 김에 비디오 번역에 대해 한 말씀하자. 흔히 극장판 번역을 그대로 쓰는 줄 아는데 자꾸 그렇게 속단해 버릇하면 못쓴다. 한 화면에 넣을 수 있는 글자 수도 다르고 심의 기준도 다르기 때문에 비디오 번역만 전문으로 하는 번역 업체나 프리랜서(혹은 알바)가 따로 있다. 그런데 간혹 ‘정확한 번역은 내 알 바가 아니다’라고 주장하는 ‘알바’가 있어 문제다. 그래서 최근 이미도 선생은 비디오 번역까지 책임지는 경우가 종종 있다고.

    끝으로 한마디 더. 현재 <야인시대>에 시라소니로 출연중인 조상구 사형의 예에서 알 수 있듯이 번역가로 입문하는 정식 코스 같은 건 없다. 대개 알음알음, 야금야금 이 바닥을 비집고 들어오거나 그냥 영화를 알고 영어를 알면 언젠가 세상이 그 존재를 알아주는 식이다. 상구 사형 역시 ‘까치’로 얻은 인기가 ‘까치까치 설날’처럼 어제의 일이 되어버린 배고픈 시절, 먹고살기 위해 번역을 시작했다. 비록 졸업장은 못 챙겼지만 동국대 영문과라는 출신 성분 덕을 봤다. 미도 선생이 ‘색깔 있는’ 작품으로 막 경력을 시작하던 그 무렵, 상구 사형은 이미 ‘성깔 있는’ 번역으로 한창 주가를 올리고 있었다(글쓴이는 "넨장맞을"같은 창의적 욕설이 그의 솜씨라고 기억한다). <타이타닉> <레옹> 등을 번역한 그는 먹고살 만한 지금도 번역 일을 놓지 않고 있다. 같은 영화를 수십 번씩 돌려보는 것만큼 확실한 연기 공부는 없기 때문이란다. - film2.0

    §GomTengE§의 꼬릿말입니다
    19금짤방 반대찍기 협회


    오유학생증 만들어주신 이영애님 감사합니다. ^^/





    곰탱이의 말.
    1. 다툼앞에서 사랑하니까라는 말로 모든걸 용납받으려는 사람의 대부분은 자신의 입장만 존중한다.
    2. 인생은 렙업이다. 노력한만큼 성장한다.

    -곰탱이의 자화상-

    곰탱이의 지하 벙커



    http://todayhumor.dreamwiz.com/board/myreply.php?mn=906

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2005/04/28 15:25:23  221.146.***.192  
    [2] 2005/04/28 15:27:32  220.119.***.105  N.EX.T
    [3] 2005/04/28 15:50:35  220.122.***.8  
    [4] 2005/04/28 16:07:52  168.249.***.163  
    [5] 2005/04/28 16:09:32  61.75.***.18  구경꾼
    [6] 2005/04/28 18:58:18  203.242.***.38  
    [7] 2005/04/28 21:02:19  211.245.***.239  
    [8] 2005/04/29 00:05:59  222.99.***.85  
    [9] 2005/04/29 00:38:54  211.219.***.218  
    [10] 2005/04/29 02:12:19  221.140.***.176  강경준
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    2028720
    싱글벙글 내셔널지오그래픽 펌글 우가가 24/11/18 22:32 10 0
    2028719
    약국 타짜 등대지기™ 24/11/18 22:29 35 0
    2028718
    의자는 대체 언제 쉬는걸까?.manhwa 펌글 우가가 24/11/18 22:28 26 0
    2028717
    동생이 수능 안 봤다는걸 이제야 안 오빠 펌글 우가가 24/11/18 22:26 51 0
    2028716
    권오중 최신 근황.jpg 펌글 우가가 24/11/18 22:23 86 0
    2028715
    자연친화적 식기세척기 [2] 댓글러버 24/11/18 21:20 436 3
    2028714
    냉혹한 한국의 독특한 식문화...육회의 세계...jpg [8] 펌글 우가가 24/11/18 20:02 1041 6
    2028713
    댐에서 절대 수영하면 안 되는 이유 [6] 펌글 우가가 24/11/18 19:56 2293 7
    2028712
    그냥 공감해줘.jpg [3] 펌글 우가가 24/11/18 19:52 510 5
    2028711
    약혐) 요도확장술 [3] 펌글 우가가 24/11/18 19:49 1193 6
    2028710
    일본 방송의 한국 설렁탕 리뷰 펌글 우가가 24/11/18 19:44 805 9
    2028709
    스파이더맨을 보던 어린 시절 vs 지금 [2] 펌글 우가가 24/11/18 19:33 644 6
    2028708
    모기에게도 유행인 제로음료 열풍.gif [1] 펌글 우가가 24/11/18 19:30 969 5
    2028707
    한 카센터에 입고된 차량 고장 유형.jpg [1] 펌글 우가가 24/11/18 19:28 1248 9
    2028706
    쓰러진 산새를 발견한 산골 어머니.manhwa 펌글 우가가 24/11/18 19:26 583 7
    2028705
    (후방) 손가락 넣으면 손톱 깎일 듯 [1] 창작글펌글 愛Loveyou 24/11/18 19:20 4144 5
    2028704
    [11/18(월) 베스트모음] 류화영 인스타그램 업데이트 투데이올데이 24/11/18 18:14 999 7
    2028703
    이대호의 플라시보.JPG [5] 어져벤스2 24/11/18 17:17 1517 5
    2028702
    한국을 울린 몇 장의 사진 [10] 어퓨굿맨1 24/11/18 16:51 1771 15
    2028701
    덩케르크 촬영비화.jpg [11] 어져벤스2 24/11/18 16:34 2075 17
    2028700
    햄버거 포장지를 정성껏 접는 사람 [4] 펌글 감동브레이커 24/11/18 16:32 1551 6
    2028699
    “햄버거, 독극물” 트럼프 식습관 저격했던 케네디, 반전 근황에 ‘깜짝’ 라이온맨킹 24/11/18 16:13 1022 7
    2028698
    예전 한국의 흔한 건설 현장 - 63빌딩 [5] 오호유우 24/11/18 14:44 1729 7
    2028697
    일본식 민주주의 근황 [24] 펌글 감동브레이커 24/11/18 14:14 2177 13
    2028696
    책으로 만든 자연경관 [2] 피카소여물 24/11/18 12:38 1490 3
    2028695
    교수님 랩실에 대뜸 찾아가 영화본 썰 [14] 펌글 감동브레이커 24/11/18 11:15 1884 13
    2028694
    "한국 망신살"…태국서 ‘마사지 생중계’하던 유튜버의 최후 [10] 라이온맨킹 24/11/18 10:54 2888 15
    2028693
    운석 충돌현장에서 발견된 우주 생명체 [2] 펌글 감동브레이커 24/11/18 10:53 2484 12
    2028692
    (소리 주의) 교회에서 방귀를 뀌는 사람들 (소리 주의) 펌글 愛Loveyou 24/11/18 10:28 1360 0
    2028691
    국립국어원에서 다듬은 말중 최고 [15] 변비엔당근 24/11/18 09:40 2489 11
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈