blueharp
오늘 미팅에 대한 내용입니다.
유저들의 객관적인 판단을 위해, 녹음기를 이용해 녹음할 수 있는지 정중히 여쭈었지만
회사정책상 불가능하다 하여, 그냥 진행하였습니다.
** 대화내용 전체가 아니고 간단히 요약한 내용입니다.
'그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.'로 일관된 것은
대화는 좀 진행이 되었지만 결국 대답을 듣지 못한 것입니다. 양해바랍니다.
회사를 찾기가 좀 어렵더군요. 위치 때문이 아니라 간판이 없었습니다.
내부는 상당히 잘 되어있었습니다.
친절하게 안내해주셔서 회의룸에 들어갔습니다.
곧 고객지원팀 2분이 들어오시더군요.
0. 안녕하세요. 저기 혹시 제가 오늘 1:1 미팅이라고 말씀드리지 않았나요?
-> 아 전화연락때 말씀드리지 않았네요. 저는 고객지원팀장이고, 이분은 고객지원팀장 주임이십니다.
0a. 이럴줄 알았으면 저희도 한분 더 모셔올 걸 그랬네요 ^^;
1. 회사이름이 비벤디가 아니고 블리자드로 되어 있습니다?
-> 저희가 오픈베타때부터는 블리자드 엔터테인먼트 코리아로 이름만 바꾸었습니다.
스태프는 그대로입니다.
2. 이미 현재상황을 다 아셨을 것이라 생각되어 별도의 자료는 준비하지 않았습니다.
그에 대한 해명만을 듣고 가겠습니다.
-> 메일에도 말씀드렸지만 오셔도 저희가 답을 드릴 수 있는 것은 공지대로입니다.
3. 그럼 제가 몇몇 질문을 드리겠습니다. 간단히 답해주셨으면 합니다
4. 일단 요금이 해외의 가격정책보다 비싼 이유를 알고싶습니다.
패키지 배포비가 포함되었다면 향후에 확장팩이 나오거나 정식 등록자에게는
패키지를 주시게 됩니까?
-> 아니요 패키지는 배포되지 않습니다
5. 그럼 해외 요금 패키지 합산 금액보다 일만원이나 비싼 이유는 무엇입니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
6. 요금제도를 책정함에 있어서 기준을 삼으신 게임이 '2년전' 가격이 책정된
게임이라는 걸 알고계십니까?
그이후에 가장최근 비슷한 계열의 게임이 유저의 항의로 가격인하를 했습니다.
-> 그 가격인하된 게임의 요금도 다른 게임수준이라고 말씀하십니다.
7. 적어도 그 게임에서는 정액제 이외 다양한 정량제가 있었습니다만.
-> 저희도 준비하고 있습니다.
8. 종량제에 대한 정확한 발표는 언제 됩니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
9. 많은 유저분들에서 요금이 비싸다 생각하시며, 오히려 결제하려는 분들을
매국노 취급합니다. 그분들의 편이 되어주셔서 '합리적인 요금'의 근거에
대해 공지해주시거나, 이런 오해를 해결해 주실 대책이 있으십니까?
-> 공지를 쉽게 올릴 수 없습니다. 정책 결정이 되어야하고
공지결정은 저희가 하지 않습니다.
10. 전쟁시 서버에 심각한 랙이 발생하며, 이것은 클로즈 베타 때부터 8개월간
지속된 문제입니다. 유료화 시 위의 문제는 해결됩니까?
-> 그부분은 저희가 해결된다고 명쾌하게 답변드릴 수 없는 부분입니다.
11. 그럼 해외에서는 전쟁시 같은 문제가 발생하고 있습니까?
-> .....
12. 해외의 서비스 상황을 잘 모르시는 듯합니다?
-> 잘 알고 있습니다.
13. 국내 GM서비스가 5시간 이상의 대기시간을 필요로 하지만 해외서비스는
처리가 빠른 편이라고 합니다. 이것은 해결 됩니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
14. 그럼 국내 서비스가 질이 떨어지는데 국내가 비싼 요금인 이유는 무엇입니까?
이것은 해외 게임이고, '개발비'가 아닌 '한글화' 비용만이 들어가는데 가격이 비싸면
서비스가 더 좋아야 되는게 아닙니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
15. 그럼 현재 상황에 대해 PC방 불매운동에 따른 '회사입장 표명'에 대한 공지나
유저들이 납득할 만한 공지를 해야하지 않습니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
16. 계속 대답을 구하기가 힘든데 '몇명'의 서명이 모이면 그 대답을 들을 수 있읍니까?
-> 회사 구조를 아시겠지만 저희에게 접수되어서 그분들에게 전달됩니다.
17. 그럼'몇명'의 서명을 모으면 정책결정자를 만날 수 있나요?
-> 정책상 절대로 만나실 수 없습니다.
18. 그럼 내일 상용화는 공지사항대로 진행됩니까?
-> 네
19. 그럼 앞으로의 대책은 구상하고 계십니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
20. 현재 '요금제'에 대한 유저의 '반응'을 어떻게 생각하십니까
-> 유료화시에 어떤게임이나 겪는 부분이라고 생각합니다.
21. 그럼 충성도 높은 유저분들마저 기대했던거에 실망으로 게임을
떠나는 것 역시 감수하시겠습니까?
-> 감수하겠습니다.
22. 계속 회사내의 정책결정에 걸리는 시간에 대해 알수없다는 말씀만 하시는데
그럼 유료화 발표를 서둘러 7일 전에 한 의도는 결국
빠르게 진행하여 유저들의 눈을 가릴 생각이라는
유저들의 오해를 살것 같습니다.
-> 그렇지 않습니다.
23. 한국에서의 문제가 생겼을 경우 그것이 전달되는 시간이 있으므로,
해결이 늦을거라 생각합니다만
그럼 결국 서비스의 질이 떨어지는 것이 아닙니까?
-> 최대한 빠르게 하도록 하고 있습니다.
24. PC방 요금은 '손오공'이 책정합니까. '블리자드코리아'가 책정합니까?
-> 손오공이 의견을 낼수 있지만 책정은 저희가 합니다.
25. PC방불매운동에 대한 대책이 있으십니까?
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
26. 많은 유저분들이 PC방에 대해서 게임을 할수 없는가에서
걱정하고 있는데 그에 대한 해명은 언제 해주실 겁니까
-> 그것은 저희가 답변드릴 수 없는 부분입니다.
26. 그럼 유저분들에게 PC방불매에 대한 입장은 '노코멘트'라 보고하겠습니다.
-> 네
27. 지금 유저들에 대한 반응에 대해서 운영진의 대책이 너무 느리며,
그것에 유저들이 분노하고 있습니다.
공지라도 빨리 올리셔야 하고, 공지를 올리실때는 '죄송합니다'라고
한마디라도 하셔야 되는게 아닙니까.
항상 너무 뻣뻣한 태도를 유지하십니다.
-> .....
28. 비록 적은수의 '5000'명의 서명이지만 이분들을 대표해서 왔습니다.
처음부터 예상했지만
아무대답도 해줄수 없는 '고객지원'팀을 내보낸 것은 유감입니다.
너무 거만하신거 아닙니까?
-> .....
29. 객관적인 자료를 위해 녹음기를 가져오려 했으나 정책상 안되신다니
제가 메모한것을 정리하여서
올릴것이고, 말씀하신것을 그대로는 전달하지 못하고 개인적인
감정이나 생각이 들어갈수도 있습니다.
양해해 주세요
-> 네
30. 좋은 대답을 기대하고 온 것은 아니지만, 매우 유감스럽습니다. 수고하십시요.
-> 수고하셨습니다.
1시간정도의 대화 내용입니다. 만일 운영자님이 보신다면, 운영자님들의 입장을
다시해명해주셔서 올려주셔도 괜찮습니다.
* 다시한번 말씀드리지만, 메모한 내용을 정리한 것입니다.
많은 이야기들이 빠져있습니다만
운영진분들은 대부분의 질문에 대해 저희 정책상 어떤 대답도 드릴수가 없다는
태도이셨습니다.
많은분들의 희망도 무색해 지네요.
대표로 간 마음이 무겁기만 합니다.
본 내용을 객관적인 판단으로 보실수 있도록 유포하여 주십시요.
판단은 유저분들이 직접하시기 바랍니다.
결국 예상대로 아무런 답변을 얻어오지는 못하였습니다.
'5000'명의 서명을 열심히 모았지만
결국 그들의 거만함을 누를 수 있는 수는 아니군요.
좋은대답을 얻어오지 못해서 죄송합니다.
그러나 저희 운동은 성공입니다.
판단은 유저분들께 맡깁니다.
http://cafe.naver.com/wowp.cafe 와우 정식요금 인하요구 서명운동 카페
P.s 2:
한명이라도 더많은 분들에게 부당함을 알리는 것 그것이
지금 당장의 우리 할일이라 생각합니다.
출처를 밝혀주시고 많이 퍼뜨려주십시요. 기사에 참조로 하셔도 괜찮습니다.
그리고 저희의 운동은 언제나 도배,악플,욕설등은 금지입니다.