분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
흔히들 잘못쓰는 영어대화가 있습니다.
A : I love you.
B : Me too.
틀린 문장은 아니나, 뜻이 여러분이 생각하신것과 다릅니다.
번역하면,
A : 나는 "너"를 사랑해.
B : 나도 "나"를 사랑해.
Me too는 사실 앞에 I love가 생략된 문장입니다.
즉, I love me too.가 되는거죠.
그럼 맞는 문장은?
A : I love you.
B : You too.
앞에 I love가 생략되었기에
완전한 문장은 I love you too.가 됩니다.
A : 나는 "너"를 사랑해.
B : 나도 "너"를 사랑해.
가 되는거죠.
다만, 실제로는 You too.는 성의가 없어서인지
I love you too.나 love you too.를 많이 씁니다.
그래도 미드나 영화를 보면 아주 가끔씩
You too.라는 대사를 들을 일이 있을겁니다.
그러나 여러분은 이 문장을 쓸일이 없겠죠.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.