모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : animation_177462
    작성자 : 시노부=사랑
    추천 : 11
    조회수 : 2362
    IP : 175.202.***.241
    댓글 : 31개
    등록시간 : 2014/01/21 21:50:51
    http://todayhumor.com/?animation_177462 모바일
    "자막이 더 좋다고요?"…성우, 그리고 더빙 현실

    [Dispatch=서보현·김효은기자] "도대체 이게 무슨 일이야?"

     

    지난 14일. 서울 상암동 KBS 미디어센터를 찾은 성우들의 눈이 동시에 커졌다. 4층에 있는 녹음실 3곳이 풀가동되고 있었기 때문이다. '셜록3', 명화극장, '인간극장' 등에 필요한 더빙이 진행 중이었다.

     

    이렇게 더빙 현장이 북적인 것은 꽤 오래간만의 일이라고 했다. 해마다 성우 지망생은 늘어가고 있지만 공채수는 점점 줄어들고 있는 것이 현실이다. 힘겹게 성우가 된다 해도 일자리는 많지 않다. 이미 방송 내레이션과 극장판 애니메이션 마이크는 스타들 차지가 됐다.

     

    '셜록3' 더빙 현장에서 국가대표 성우 4명을 만났다. 정미숙, 강수진, 박영재, 장민혁 등이다. 이들에게 성우의 과거와 현재, 그리고 미래를 들었다. 그 이야기를 대담 형식으로 재구성했다. 4명의 성우들은 과거를 그리워했고, 현재를 안타까워했으며, 새로운 미래를 꿈꿨다.

     


     

    ◆ 더빙계는'셜록' 돌풍=더빙 시장이 위축됐다는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 한데 최근 희망의 씨앗이 조금씩 보이고 있다. '셜록' 시리즈가 그 중심에 있다. 완성도를 인정받으며 호평을 듣고 있다. 레전드급 더빙 방송이라는 시청평도 적지 않다.

     

    정미숙 : 안녕~ 셜록, 존, 짐. 그런데 오늘 이게 웬일이야. 밖에 팬들이 다 왔던데?

     

    장민혁 : 오늘 참관 이벤트 있는 날이에요. '셜록' 마니아면서 우리들 팬이래요.

     

    박영재 : 모르는 사람들이 보면 굉장히 의아할거야. '성우한테 팬이 있어?"하고 말야.

     

    장민혁 : 그러게요. 알고보면 성우들도 어느 정도 팬이 형성돼 있는데 말이에요. 더빙 자체를 좋아하는 분들도 참 많은 것 같더라고요.

     

    박영재 : 그런거보면 참 신기해. 성우는 목소리로만 출연하니까 길에서 알아볼 수가 없잖아. 그런데 오늘 10대팬이 날 알아보더라니까? 이렇게 현장에 와서 사인해달라고 하고 사진 찍어달라고 하면 감사할 수 밖에 없지. 아무래도 피드백을 잘 받지 못하는 직업인데 큰 힘이 돼.

     

    장민혁 : '셜록'은 제 성우 인생에서 전환점이 된 작품이에요. '성우 장민혁입니다'하면 아무  반응없다가도 '대표작은 '셜록'입니다. 셜록 역을 맡았습니다'하면 반응이 달라지더라고요. 이런 반응을 보면 확실히 '셜록' 영향이 있는 것 같아요. 기분이 좋죠.

     

    정미숙 : 그만큼 '셜록'이 대단하다는 얘기겠지? 사실 난 이번 시즌부터 합류했는데 전에는 이렇게 대단한 드라마인지 몰랐어. 내가 '셜록'에 들어간다니까 중학생 딸이 '꺅'하고 소리를 지르더라고. 왜 그러나 싶어 전 시즌을 모니터링 했는데 역시 빠져들만 하더라. 아주 세련됐어.

     

     

    ◆ 명품 더빙 요소=명품 더빙의 필수 요소는 첫째도, 둘째도, 연기력이다. 자신이 맡은 캐릭터를 완벽하게 분석, 그에 맞는 목소리를 내는 것이 중요하다. 성우가 캐릭터에 온전히 몰입했을 때 명품 더빙이 탄생하기 마련이다.

     

    장민혁 : 안그래도 이번 시즌에 선배님이 메리 역을 맡으셔서 얼마나 좋았는지 몰라요. 무조건 환영했죠. 경력이 많으시다 보니까 저희를 다 끌어주시고 받아 주시잖아요. 아직 제가 부족해서인지 상대방에 대한 믿음이 없으면 불안하더라고요.

     

    박영재 : 그러고 보니 '셜록'에 처음 캐스팅됐을 때가 생각나네요. 민혁이와 저는 오디션을 통해 출연하게 됐어요. 그때가 지난 2009년이었으니까 프리랜서로 활동한지 얼마 안됐을 때였어요. 짜릿했죠.

     

    정미숙 : 그럼 준비 많이 했겠다. 나는 작품 들어갈 때마다 분석을 하는 편이거든. 1화 대본에 '메리는 따뜻하고 쾌활한 인물'이라고 적혀있더라고. 한데 내 목소리가 동글동글하게 맺히는 소리라서 그 느낌을 최대한 배제하려고 했어. 편안하고 평범한 느낌을 주려고 했지.

     

    강수진 : 맞아. 정 선배같이 성우는 목소리로 표현할 수 있는 스펙트럼이 넓어야해. 천의 목소리까지는 모르겠지만 최소 10가지 목소리는 가져야하지. 일반 배우들이 외모를 바꾸며 새로운 캐릭터를 창출하듯 성우한테는 목소리가 외모와 같은거니까.

     

    장민혁 : 맞아요. 그래서 정말 열심히 준비했어요. 장면과 대사가 그려질 때까지 대본을 보고 또 봤죠. 저는 셜록과 한 몸이 되려고 했어요. 셜록이 숨을 들이마실 때 같이 들이마셨고, 코가 막혔을 때는 코에 휴지를 넣고 말하기도 했어요. 호흡 하나도 놓치고 싶지 않았어요.

     

    박영재 : 강 선배님 말처럼 성우는 캐릭터에 온전히 동화돼야 한다고 생각해요. 저는 존이 어떤 사람인지 생각했어요. 셜록에 비해 자유롭고 편안한 캐릭터죠. 그래서 최대한 힘을 빼고 연기했어요. 존 캐릭터에 맞는 애드리브도 즉석에서 만들기도 했고요.

     

    장민혁 : 맞아 맞아. 이번 시즌에도 애드리브 폭발했지?

     

    박영재 : 1화에서 존이 셜록에게 화가 나 쳐다보지 않는 신이 있어. 그때 대사는 원래 '죽여버리겠어'였는데 혼잣말이다 보니 '죽여버려야돼, 진짜'가 더 잘어울리겠더라고. 그랬더니 '존 왓슨이 사실은 풍양 조씨다', '영국인이 한국말 한다' 등의 댓글이 달리더라. 하하.

     

     

    ◆ 원어 vs 더빙, 선택은?=분명 '셜록'은 화제작이다. 마니아들 사이에서는 수작이라는 평을 들으며 화제를 모으고 있다. 하지만 더빙에 대해 부정적인 시선도 존재한다. 더빙이 작품 몰입을 방해한다는 지적도 나왔다. 

     

    장민혁 : 선배님들, 얼마 전에 '셜록'이 이슈였던거 아시죠? 어떤 사람이 요즘 누가 더빙을 보느냐고 했던 모양이에요.

     

    박영재 : 원작을 선호하는 것은 당연해. 그런데 원작과 더빙을 직접적으로 비교하는게 맞는걸까? 더빙 방송은 제 2의 콘텐츠야. 원작에는 A라는 재미가 있다면, 더빙에는 B라는 재미를 느낄 수 있지. 시청자분들이 이걸 알아주셨으면 좋겠어.

     

    장민혁 : 그러게요. 더빙에 부정적인 생각을 갖고 계신 시청자분들이 마음을 열었으면 좋겠어요.

     

    강수진 : 다들 왜 더빙에서 자막으로 이동했는지 알고 있어? 90년대 초까지만 해도 더빙이 우세했어. 그러다 갑자기 자막으로 바뀌게 됐지. 그때가 IMF때야. 제작비를 줄이기 위해 자막을 입히기 시작했고, 어느새 일반화가 된거야.

     

    정미숙 : 방송사 입장에서는 수익적인 면에서는 더빙을 안하는게 훨씬 이득인거지.

     

    강수진 : 그런데 방송국은 수익성만 따져서는 안되잖아요. 시청자들에게 원어와 더빙을 선택해서 볼 수 있는 기회를 줘야 해요. 지금 '셜록3'처럼 말이죠. 다중언어 기능으로 자막을 보고 싶어하는 사람은 자막판을, 더빙을 보고 싶은 사람은 더빙판을 볼 수 있게끔요.

     

    박영재 : 그래서 외화 더빙이 유지됐으면 좋겠다는 움직임이 생겼으면 해요. 지금 방송 중인 외화는 '닥터후 뿐인데, 그 외 다른 외화 시리즈들이 꾸준히 방영됐으면 해요.

     

    강수진 : 사실 더빙은 꽤나 의미있는 작업이야. 요즘 국어 파괴가 심하잖아. 하지만 더빙에서는 온전한 국어를 사용하지. 우리 언어 보호를 위해서라도 더빙은 꼭 필요하다고 생각해. 법제화를 해서라도 유지했으면 좋겠어.

     

    장민혁 : 성우들도 게을러지지 않고 열심히 하고 있으니 시청자들이 알아주셨으면 좋겠어요. 방송 제작하는 분들도 좋은 작품 많이 가져와서 많이 편성해주셨으면 좋겠고요. '셜록'도 일요일 심야시간이라 아쉬웠거든요.

     


     

    ◆ 성우들의 과제=분명 성우들의 입지는 좁아졌다. TV 외화를 편성한 방송국은 KBS 뿐이다. 그것도 일요일 심야시간이다. 라디오 드라마는 관심 밖으로 밀린지 오래고, 애니메이션과 다큐멘터리 내레이션은 연예인들 위주로 움직이고 있다. 성우도 변화가 필요한 시점이다.

     

    정미숙 : 자막 방송이 일반화되면서 확실히 입지도 좁아졌지?

     

    강수진 : 예전과 비교하면 굉장히 안좋아졌죠. 성우의 주 무대였던 라디오 드라마, 외화 더빙 등이 묻히는 추세잖아요. 애니메이션, 게임, 광고 등은 탤런트와 가수같은 연예인들이 많이 하고 있고요.

     

    정미숙 : 맞아. 나만 해도 정말 만화를 많이 했었는데…. 이제는 사정이 달라졌지. 이런 변화에 대해서는 어떻게 생각해? 

     

    강수진 : 꼭 전문 성우만 내레이션을 해야한다고는 생각 안해요. 배우도 다양한 분야를 넘나드는 직업이니까. 다만, 내레이션을 한다면 스타성 외에도 좀 더 전문적인 기능을 갖췄으면 좋겠어요. 캐릭터랑 목소리는 맞아야 하니까.

     

    장민혁 : 선배님들은 성우 전성기를 지나오셨잖아요. 그때랑 지금을 비교하면 어떤 기분이 드세요?

     

    강수진 : 가끔 상대적 박탁감이 느껴지긴 해. 성우가 하는 것보다 더빙의 질은 떨어지는데 가치가 높다고 하니까. 하지만 그게 티켓 파워로 이어질까? 잘 모르겠어.

     

    박영재 : 반대로 감탄했던 경우는 없으세요?

     

    강수진 :전에 애니메이션 '업'을 봤어. 거기에 이순재 선생님이 더빙을 하셨는데 감탄했어. 목소리와 극중 캐릭터가 잘 맞고 내공이 느껴지더라고. 이런 경우에는 인정할 수밖에 없지.

     

    정미숙 : 성우도 달라져야 해. 내가 일 시작했을 때만 해도 성우가 광고하면 선배들이 무시했어. 어디 상업성우가 예술성우 있는데 오느냐고 말야. 그런데 이제는 성우가 한 분야가 아니라 만능이 돼야한다고 생각해.

     

    박영재 : 네, 성우들도 변화를 모색해야 할 것 같아요. 그래서 저는 활동 영역을 좀 넓히고 있어요. tvN '푸른거탑'에서 중대장 역으로 출연 중이거든요. 1회 출연이었는데 고정이 됐죠. 요즘보면 저처럼 예능, 광고 등으로 활동 영역을 넓히려는 분위기인 것 같아요.

     

    정미숙 : 대찬성이야. 이제 성우들이 새로운 분야와 시장을 찾았으면 좋겠어. 우리 후배들은 단순하게 눈 앞에 있는 것만 받아들이지 말고 멀리 보고 예측했으면 하고. 너희들의 미래를 적극 응원할게.

     

    <사진=서이준기자>



    2차출처


    1차출처

    시노부=사랑의 꼬릿말입니다

    <style>#logo_line1 a img{content:url(http://www.todayhumor.co.kr/board/images/toplogo2.gif?4);}#login_span span b a:before{content: "시노부님의 권속 ";}#memo_insert_ div b:before{content: "시노부의 권속";}#memo_insert_ div b:after{content: "이여 시노부에게 미스터 도넛을 바치도록 하여라" ;}</style>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2014/01/21 21:52:41  118.36.***.123  해태멜론캔디  460630
    [2] 2014/01/21 21:53:11  118.222.***.253  그만먹으라고  512161
    [3] 2014/01/21 21:53:41  114.200.***.206  승주  482194
    [4] 2014/01/21 21:53:50  116.32.***.20  Simplelife  290318
    [5] 2014/01/21 21:57:19  175.193.***.189  NeonTree  177971
    [6] 2014/01/21 21:58:34  182.209.***.87  새피주세요  213813
    [7] 2014/01/21 22:02:00  114.200.***.109  RottenRod  122501
    [8] 2014/01/21 22:03:12  121.188.***.243  푸른참치  79580
    [9] 2014/01/21 22:05:10  211.179.***.83  언젠  415216
    [10] 2014/01/21 22:06:03  218.237.***.200  유베니  149193
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)
    [본인삭제]RottenRod(2014-01-21 22:05:08)114.200.***.109추천 0
    댓글 0개 ▲
    느릿느릿해(2014-01-21 22:15:46)36.39.***.131추천 22
    개그맨 더빙은 안했으면 좋겠음..
    쓸데없이 자기 유행어 넣고 좀 아오 ㅡㅡ
    댓글 0개 ▲
    메론TV(2014-01-21 22:07:02)118.36.***.125추천 5
    닥터후 더빙도ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
    댓글 0개 ▲
    눈팅러315(2014-01-21 22:07:31)42.82.***.175추천 1
    전 그런이유보다는 자막으로 보면 소리 1이나 0으로 하고도 볼 수 있어서 좋음
    댓글 0개 ▲
    서민당총재(2014-01-21 22:08:14)121.175.***.203추천 2
    원작파인데....
    개인적으로 캐릭터에 집중하면서 보고 싶을때는 자막판을 봅니다.
    근데, 전체적인 상황을 보고 싶을때는 더빙이 좋더군요. 더빙판은 주변 사람들까지 다 더빙을하니까요.

    그리고... 국내 더빙은 엑스파일, 심슨, 비밥이 짱이라능~~~~
    이라고하지만 사실 더빙 본지가 오래되어서... OTL
    댓글 0개 ▲
    [본인삭제]가치와윤리(2014-01-21 22:09:41)175.195.***.69추천 0
    댓글 0개 ▲
    고마워(2014-01-21 22:10:18)218.37.***.192추천 0
    재밌는 기사네요. ㅎㅎ 성우들의 세계를 살짝 들어갔다 나온 기분.
    댓글 0개 ▲
    입닥쳐(2014-01-21 22:14:34)211.201.***.233추천 0
    갠적으로 역대 더빙은 엑스파일이 진짜  최고 엿음 !!
    댓글 0개 ▲
    감자야채(2014-01-21 22:15:44)175.197.***.122추천 0
    제가 생각하는 더빙의 가장 큰장점은 화면에 집중할수 있어서 인것같아요
    특히 셜록같이 대사많은건 자막보느라고 섬세한 표현이나 표정같은걸 놓칠때가 많으니까여
    댓글 0개 ▲
    진태령황소(2014-01-21 22:15:59)175.117.***.42추천 9
    생각해보면 일본 성우계가 아이돌화된것도 필연적일수밖에 없는듯...

    애니메이션이 많다곤 하지만 극장판계열은 스타더빙도 꽤 잦은편이고..

    선구자 이용신 넓히신 서유리님같이 다양한 일을 하는 성우들도 나쁘지않을듯
    댓글 0개 ▲
    콩마미(2014-01-21 22:17:27)112.156.***.87추천 0
    개인적으로 자막을 보면 화면을 놓치기 일쑤라 더빙 아니면 대충 알아들어도 원어로 보는 편인데
    더빙의 매력을 알아주셨음 좋겠음
    댓글 0개 ▲
    루네스(2014-01-21 22:17:42)39.7.***.31추천 10
    비록 게임이지만
    리그오브레전드 더빙을 듣고 성우를 찾게됐어요
    북미에서도 오히려 한국 더빙이 낫다면서 한국어 음성팩 설치할정도로 퀄리티가높죠
    댓글 0개 ▲
    시나위(2014-01-21 22:20:52)211.219.***.7추천 1
    성우는 장애인들을 위해서라도 반드시 필요하다고봐요
    그리고 요즘 셜록더빙보는데 진짜 찰짐 ㅠㅠ 사소한 표현같은거에서 한국인에게 더 받아들여지기 쉽게 하니까 더 조음
    그리고 3편 마그누센 성우 ㅎㄷㄷ.........진짜 첨에 자막보았을때 못느꼈던 감정극대화 섹시교양변태 ㅠㅠ
    댓글 0개 ▲
    [본인삭제]키비(2014-01-21 22:23:40)68.145.***.152추천 0
    댓글 0개 ▲
    Arbol(2014-01-21 22:26:05)220.84.***.24추천 0
    겨울왕국 - 안나 / 슈버패드2 - 루시는 전 원판을 먼저 봤음에도 더빙이 훨씬 맘에들던데
    안나 처음 노래부를때하고 슈퍼배드 2 루시 목소리바꿔가면서 연기할때 진짜 좋았는데
    댓글 0개 ▲
    Joe-Asakura(2014-01-21 22:26:29)211.246.***.46추천 0
    아 이런기사글 좋다! ㅠㅠ 어려운 현실속에서의 성우분들의 땀과 열정이 절실히 느껴지네요 ㅎㅎㅎ 힘내세요 감사합니다! ^^
    댓글 0개 ▲
    Barry(2014-01-21 22:28:31)121.182.***.133추천 0
    셜록 자막으로 다운받아보다 우연히 더빙판 보고선 아예 더빙판만 챙겨봤네요.

    자막의 퀄리티는 차치하고서라도 배우들의 사소한 감정하나하나 보는 재미가 자막판과는 비교가 할수없기에... 게다가 이번 셜록 더빙판 같은경우엔 cg역시 완벽에 가까운 현지화로 전혀 위화감이 없었던 점도 더빙판을 보게 만들게 하더라구요
    댓글 0개 ▲
    FoitClip(2014-01-21 22:30:38)121.149.***.164추천 0
    대화 중간에 나오지만 원작은 A라는 재미를 얻을 수 있다면 더빙은 B라는 재미를 얻을 수 있는것 같아요
    댓글 0개 ▲
    무지렁이(2014-01-21 22:33:44)223.62.***.109추천 8
    스펀지송 상우분이 진짜 짱이었는데
    따아아아아앙 나는 스판지송이다
    별가 :안녕 스펀지송
    댓글 0개 ▲
    비스타쓰레기(2014-01-21 22:38:03)1.249.***.240추천 0
    더빙판이 싫은 사람은 원작에 너무 빠져서 인듯
    근데 자막판은 자막때문에 오히려 영상에 집중이 안됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 더빙판으로 보면 영상이 더 집중이 잘 되는 것도 맞음 그리고 개그맨 더빙은 제발 안 했으면.....
    댓글 0개 ▲
    이러지말랑(2014-01-21 22:42:32)1.242.***.248추천 0
    캐릭터 느끼고 싶을땐 자막
    드라마의 흐름을 느끼고 싶을땐 더빙ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    자막보고 영상보고 자막보고 영상보고 하다보면 드라마 자체를 놓치는 경우가 생기더라구요
    특히 셜록같은 말빠른 캐릭터가 나올경우에는..... 쥬륵...... 그래서 몰입 자체는 더빙쪽이 더 잘되용
    근데 더빙이 아닐경우는 대본이 그대로 들려서ㅋㅋㅋㅋ캐릭더 느끼기에 더 좋은거같아요
    물논 영곶이라 영자막 한글자막 보면서 봐야하지만요ㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋ
    댓글 0개 ▲
    봉봉무스맛(2014-01-21 22:42:49)61.105.***.24추천 0
    셜록이란 같은 작품을 좋아하면서도 원판을 고집하는 친구가 더빙을 폄하할때 정말이지 \'이게 우리나라 더빙 퀄리티\'라고 따졌던 적이 있었는데....
    댓글 0개 ▲
    얌아다니(2014-01-21 22:48:56)183.108.***.141추천 0
    성우 달빛천사 볼때부터 알게됬엇는데...
    원작이 색이너무 강하면 원작이 더 보고싶을때가있고 성우목소리듣고 싶으면 더빙이 좋을때도있고한데 정말더빙은 성우분들만 했으면 좋겠음
    댓글 0개 ▲
    BUSKER(2014-01-21 22:48:47)59.14.***.69추천 0
    스펀지송 진짜 더빙 레전드였는데 아쉽게도 한 100편정도만 더빙되고 그 이후로 ebs는 재방송만 해주다가 이젠 아에 방송도 안해주고 인터넷에 정보도 많이 없어서 좀 아쉽긴해요
    워낙재밌게봐서 재능으로라도 볼까 했는데 역시 처음접한 목소리가 좀 익는거같아요
    아마 그래서 인지 원판 본분들은 원판이 더 익거나 저같은 경우에도 더빙을 먼저 접해서 더빙이 더 익숙하긴 해요
    댓글 0개 ▲
    [본인삭제]eusayangban(2014-01-21 22:50:44)182.219.***.92추천 0
    댓글 0개 ▲
    루안네츠(2014-01-21 22:52:49)121.174.***.192추천 4
    스타가 더빙하는 게 더 실제같다고요?
    이게 무슨 개풀 뜯어먹는 소리입니까?
    댓글 0개 ▲
    아이고이런(2014-01-21 22:56:12)121.175.***.162추천 0
    더빙이 성공하려면 성우들의 연기력은 물론 초월 번역이 필요합니다.
    초월 번역이 없는 더빙은 차라리 원작이 작품 분위기를 더 잘 알 수 있습니다.
    이게 제 개인적인 견해.
    댓글 0개 ▲
    오늘이죽는날(2014-01-21 23:01:47)175.208.***.16추천 0
    개인적으로는 자막파.
    드라마의 경우는 더더욱...그 배역을 맡은 배우의 연기를 보고 싶은거지 성우의 연기를 보고 싶은게 아니기 때문에...
    댓글 0개 ▲
    아추움(2014-01-21 23:07:55)121.167.***.66추천 0
    성우가 꿈인 사람인 저로서는 더빙을 누가 보냐라고 하면 마음이 착잡해집니다.
    댓글 0개 ▲
    [본인삭제]똥양꿍(2014-01-21 23:12:25)203.226.***.78추천 1
    댓글 0개 ▲
    여우소년(2014-01-21 23:14:52)125.134.***.243추천 0
    성우가 꿈인 분에게 당당히 말합니다

    더빙 제가 봅니다
    댓글 0개 ▲
    상명철(2014-01-21 23:27:23)118.32.***.226추천 1
    성우분들의 더빙이 문제가 아니라

    요샌 에니같은거 연예인들이 어색하게 더빙하니까..그게문제지.
    댓글 0개 ▲
    상명철(2014-01-21 23:28:47)118.32.***.226추천 0
    일본은 더빙성우가 스타되는 경우겠죠.

    스타가 더빙하는게 아니라.
    댓글 0개 ▲
    almiren(2014-01-21 23:52:42)118.34.***.163추천 1
    성우분들의 연기퀄리티는 굉장히 높다고 생각됩니다.
    문제는 역시 녹음 환경이 아닐까 생각 된다는,
    여러분들이 느끼는 외화더빙의 어색함이라는게 여기서 오는 걸껍니다.
    댓글 0개 ▲
    진태령황소(2014-01-22 01:43:18)175.117.***.42추천 0
    11 잘 모르시나본데, 일단 스튜디오 지브리 작품의 경우 배우를 성우로 기용하는경우가 꽤됩니다.
    댓글 0개 ▲
    SH/JW(2014-01-22 02:41:33)49.1.***.98추천 0
    원작선호긴한데 셜록정도 되는 더빙 퀄리티라면 거의 제2의 원작이라 할만하죠. 제작비때문에 안한다는게 맞는얘기인것같아요.
    베네딕트는 워낙에 본인 목소리가 좋은 배우이기도 하고, 목소리가 작품에 주는 영향이 워낙 크긴하지만 셜록더빙도 전혀 거슬리지 않았어요.
    선호에 따라선택할수 있게 더빙도 계속 제작해야한다고 생각해요.  수신료만 현실화하자하지말고 이런 책임을 방송사가 다하면서 수신료올리자고 했으면 좋겠음..
    댓글 0개 ▲
    [본인삭제]최단말기(2014-01-22 07:07:14)175.223.***.247추천 0
    댓글 0개 ▲

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    465622
    [후방] AI쨩 짤 그려줘 [후방] [2] 당직사관 25/04/26 17:35 442 1
    465621
    오늘도 귀여운 [2] 당직사관 25/04/26 09:05 359 1
    465620
    작성자를 깨우는 모닝 매도!! 당직사관 25/04/26 09:04 349 0
    465619
    안녕하살법!!!!! [5] 당직사관 25/04/26 09:02 342 2
    465618
    추방당한 천재 치유사, 어둠의 힐러로 즐겁게 살다 3화 후기 당직사관 25/04/25 19:26 463 1
    465617
    날씨도 쌀쌀하고 감기 기운도 있어서 [4] 당직사관 25/04/25 18:36 448 2
    465616
    [후방] AI쨩 짤 그려줘 [후방] [4] 당직사관 25/04/25 16:12 788 0
    465615
    록은 숙녀의 소양이기에 4화 후기 당직사관 25/04/25 13:51 487 1
    465614
    출근하다가 찍은 사진들 [6] 당직사관 25/04/25 09:08 760 4
    465613
    오늘도 귀여운 당직사관 25/04/25 09:01 569 1
    465612
    작성자를 깨우는 모닝 매도!! 당직사관 25/04/25 09:00 586 1
    465611
    안녕하살법!!!!! [3] 당직사관 25/04/25 08:58 576 2
    465610
    [후방] AI쨩 짤 그려줘 [후방] [2] 당직사관 25/04/24 14:56 1143 1
    465609
    입어주세요, 타카미네 양 4화 후기 당직사관 25/04/24 12:33 788 1
    465608
    오늘도 귀여운 당직사관 25/04/24 09:06 673 1
    465607
    작성자를 깨우는 모닝 매도!! 당직사관 25/04/24 09:04 703 0
    465606
    안녕하살법!!!!! [2] 당직사관 25/04/24 09:03 697 2
    465605
    AI쨩 짤 그려줘 [2] 당직사관 25/04/23 12:01 887 1
    465604
    오늘도 귀여운 [2] 당직사관 25/04/23 09:27 768 1
    465603
    작성자를 깨우는 모닝 매도!! 당직사관 25/04/23 09:04 758 2
    465602
    안녕하살법!!!!! [2] 당직사관 25/04/23 09:02 665 1
    465601
    귀신이랑 야스 가능해요? [8] 변태궁디Lv11 25/04/23 06:53 1066 1
    465600
    오늘 저녘!! [4] 당직사관 25/04/22 19:44 810 1
    465599
    AI쨩 짤 그려줘 당직사관 25/04/22 17:04 921 0
    465598
    [후방 19금 주의!!] AI야 짤 그려줘 [후방 19금 주의!!] [10] 당직사관 25/04/22 14:54 1306 3
    465597
    촌구석 아저씨, 검성이 되다 3화 후기 당직사관 25/04/22 12:50 988 1
    465596
    오늘도 귀여운 [5] 당직사관 25/04/22 09:02 850 2
    465595
    작성자를 깨우는 모닝 매도!! 당직사관 25/04/22 09:01 831 0
    465594
    안녕하살법!!!!! [2] 당직사관 25/04/22 08:59 733 1
    465593
    AI쨩 짤 그려줘 [2] 당직사관 25/04/21 22:05 1219 2
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈