분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
게임하다가 twilight이 나와서.. 어? 저게 단어야? 하고 놀라서 찾아보니 단어였네요.
그래서 트왈라 이름을 찾아보니...
twilight 미국·영국 [|twaɪlaɪt] 영국식
1. 황혼, 땅거미
2. 쇠퇴기, 황혼기
3. 불가사의한, 비밀스러운
sparkle 미국식 [|spɑ:rkl] 영국식 [|spɑ:kl]
1. 반짝이다
2. 생기 넘치다; 재기 발랄하다
3. 반짝거림, 광채
그럼, 트와일라잇스파클은, 황혼의 광채..정도로 번역하면 되는거겠네요?
아니 이름을 왜 번역하는거냐면, 의미여..의미..
김슬기, 최지혜 처럼 쉬운이름..인거였..나보네요?
그래서 전부 번역해봤습니다.
주연
twilight sparkle : 황혼의 광채 (그래서 마법쓰나봅니다)
rainbow dash : 무지개 질주 (그래서 달리면 무지개나고)
rarity : 진귀한 (보석이랑 관련된것같아요)
Flutter shy : 파닥이는 수줍은 (날아다니면서 수줍은거..같음)
pinkie pie : 새끼손까락 파이 (그래서 약속[새끼손까락]을 어기면 불같이 화를 냈나봅니다)
applejack : 애플브랜디(사과주를증류시켜만든독한술) (포니빌에서 사과주(cider)판매하는 에피소드가 있었는데, 그거 증류시키면 되는군요. 근데 지금 처음 알은게, 사이다라고하니 칠성사이다 이런거 생각했는데, 사이다는 '술'이었군요...??)
조연
spike : 뾰족한거 (등갈기가 뾰족한걸 말하는것같습니다)
apple bloom : 사과 꽃(귀한화초의꽃) (애플블룸이 사랑스러운데는 이름도 한몫하나봅니다)
scoot aloo : 서둘러가는 감자 (스쿳은 스쿠터 생각하면 될것같습니다)
sweetie belle : 사탕미인 (개인적인 생각으로, 성장하면 달콤한말하면서 여러남성포니 울리는 여성포니가 될것같습니다.)
celestial : 천체,천상의 (이름에는 마지막L이 없습니다)
Zecora : zebra변형인것같습니다.
나잇메어문 : 악몽달 (귀찮아서 한글)
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.