분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
I've been done here once before
Take me down this road
Once again, never again, forevermore
자기를 놓으라고 하는 것 같은데
왜 다시한번, 다음에 두번다시는 하지말라는 단어가 나오나요?
All that is and all that was cant be replaced
이건 뭘 대신할수 없다는 뜻같은데 정확히 어떻게 해석해야 하나요
도움주시면 감사하겠습니다ㅠㅠ
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.