BGM♬오카리나선율이 돋보이는 잔느의 명곡 Dear my.. 연인에 대한 속삭임..
今日は疲れたね でもどこかうれしそうだね
(쿄-와 츠카레타네 데모 도코카 우레시소-다네)
오늘은 수고했어요 하지만 어딘가 기쁜 것 같아요
きかせてよ
(키카세테요)
들려 줘요
いつもより少し 優しくなれた自分に
(이츠모 요리 스코시 야사시쿠 나레타 지분니)
평소 보다 조금은 다정하게 될 수 있던 나에게
テレながら
(테레나가라)
수줍어 하며…
道ばたにさいた 小さな花まで 美しく見える樣に
(미치바타니 사이타 치-사나 하나마데 우츠쿠시쿠 미에루 요-니)
길가에 핀 작은 꽃까지 아름답게 보이듯이
心にさいた 小さな幸福に 喜びを
(코코로니 사이타 치-사나 코-후쿠니 요로코비오)
마음에 핀 작은 행복에 기쁨을…
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢で逢おうね
(요루니 토케테 유메데 아오-네)
밤에 꿈에서 만나요
そして 明日もいい笑顔を見せてね
(소시테 아시타모 이이 에가오오 미세테네)
그리고 내일도 멋진 웃는 얼굴을 보여주세요
ほら おやすみ
(호라 오야스미)
그럼 잘 자요!
今日は疲れてる? 嫌なことでもあったの?
(쿄-와 츠카레테루 이야나 코토데모 앗타노)
오늘은 피곤한가요? 싫은 일이라도 있었나요?
話してよ
(하나시테요)
말해요
素直になれない 嫌いな自分自身に
(스나오니 나레나이 키라이나 지분지신니)
솔직해 질 수 없어요…싫은 자기 자신에게
泣きながら
(나키나가라)
울며…
自分が小さく見える時もある
(지분가 치-사쿠 미에루 토키모 아루)
자신이 작게 보일 때도 있어요
誰も强くなんかない
(다레모 츠요쿠 난카 나이)
누구도 강하거나 하지 않아요
でも明日はもっと 素敵な自分になれるから
(데모 아시타와 못토 스테키나 지분니 나레루카라)
하지만 내일은 조금 더 멋진 자신이 될 수 있기에
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢に流し
(요루니 토케테 유메니 나가시)
밤에 꿈에서 울어요
今は ほおを濡らしたままでもいいから
(이마와 호-오 누라시타 마마데모 이이카라)
지금은 볼을 적신 채로도 좋으니까
もう おやすみ
(모- 오야스미)
이제 잘 자요!
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢で逢おうね
(요루니 토케테 유메데 아오-네)
밤에 꿈에서 만나요
そして 明日もいい笑顔を見せてね
(소시테 아시타모 이이 에가오오 미세테네)
그리고 내일도 멋진 웃는 얼굴을 보여주세요
ほら おやすみ
(호라 오야스미)
그럼 잘 자요!
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢で逢おうね
(요루니 토케테 유메데 아오-네)
밤에 꿈에서 만나요
そして 明日もいい笑顔 僕にだけ見せて
(소시테 아시타모 이이 에가오 보쿠니 다케 미세테)
그리고 내일도 멋진 웃는 얼굴을 나에게만 보여주세요
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢に流し
(요루니 토케테 유메니 나가시)
밤에 꿈에서 울어요
今は ほおを濡らしたままでもいいから
(이마와 호-오 누라시타 마마데모 이이카라)
지금은 볼을 적신 채로도 좋으니까
もう おやすみ
(모- 오야스미)
이제 잘 자요!
Dear my…今日のすべてを癒す
(쿄-노 스베테오 이야스)
Dear my…오늘 있던 모든 것을 낫게 하는
夜にとけて夢で逢おうね
(요루니 토케테 유메데 아오-네)
밤에 꿈에서 만나요
そして 明日もいい笑顔を見せてね
(소시테 아시타모 이이 에가오오 미세테네)
그리고 내일도 멋진 웃는 얼굴을 보여주세요
ほら おやすみ
(호라 오야스미)
그럼 잘 자요!
<embedooo src="http://myhome.hanafos.com/~prstorm/10.dearmy...wma" autostart="true" hidden="true" loop="true">
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.