분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
옵션 |
|
과제 중인데요, 해석 과제는 아니구요. 보고서 내는 건데 자료 수집을 하다가 외국 뉴스 사이트에 들어가게 되었는데 저 단어가 해석이 안 되어서 여쭤 보러 왔어요. 네이버에 검색해 보니 튀어나오다, 되돌아오다로 나오는데 경제 되돌아오기... 경제 반동이라고 해석하는게 맞나요?... ㅠ_ㅠ 뒤에거가 수입수출 감소로 알고있는데 번역기를 돌려봐도 반등이라고만 나오고 뜻이 애매모호하네용 ㅠ_ㅠ 알려주시면 감사하겠사와요
NEW DELHI: The economy rebounded; exports and imports declined, foreign-exchange reserves grew; coal production, electricity generation and petroleum consumption rose, non-performing assets (NPAs) in banking soared.
전문입니당 ㅠ_ㅠ 정권이 교체되어서 전 정권하고의 비교를 담은 기사인데 첫문장인데 요러케 시작해서여 ㅠ_ㅠ 문맥을 볼 수가 없어서 더 모르겠네요ㅠㅠ
출처 | http://timesofindia.indiatimes.com/india/Narendra-Modi-and-Manmohan-Singh-1-year-spot-the-differences/articleshow/47235502.cms |
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.