<p><br></p><p><br></p><p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/XHXFOUQBRHE" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><p><br></p><p><br></p><p><br></p><p></p><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">It\'s a shame, the way you mess around with your man</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">It\'s a shame the way you hurt me</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">네가 나에게 주는 상처가 참 쓰려</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">It\'s a shame, the way you mess around with your man</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"=""><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div></div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">I\'m sitting all alone, by the telephone</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">전화기 앞에 하루종일 앉아 있었어</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">Waiting for your call, when you don\'t call at all</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"="">네가 전화하길 기다리며, 근데 전화도 안하다니..</div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"=""><br></div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"=""><br></div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"=""><div>It\'s a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div></div><div>It\'s a shame (shame) the way you play with my emotions</div><div>내 감정을 가지고 장난치는게 너무 심하다고 생각안해?</div><div>It\'s a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div></div><div>You\'re like a child at play, on a sunny day</div><div>햇살 좋은날, 놀고 있는 아이 같아</div><div>But you play with love, and then you throw it away</div><div>하지만 넌 사랑을 가지고 놀고는, 쉽게 던져버리지</div><div><br></div><div><div>Why do you use me, try to confuse me</div><div>왜 넌 날 이용하는 거니, 나를 혼란스럽게 하는 거니</div><div>How can you stand, to be so cruel</div><div>그렇게 못되게 굴면서, 마음이 불편하지 않니?</div><div>Why don\'t you free me, from this prison</div><div>나를 이 감옥에서 왜 꺼내주지 않는거니?</div><div>Where I serve my time as your fool</div><div>너에게 바보 취급당하는 형량을 살고 있는 이 곳에서</div><div><br></div><div>t\'s a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div>너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div><div>It\'s a shame (shame) the way you play with my emotions</div><div>내 감정을 가지고 장난치는게 너무 심하다고 생각안해?</div><div>It\'s a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div>너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div><div>I try to stay with you, show you love so true</div><div>난 너랑 함께 하려고 노력했어, 정말 진심으로 사랑을 보이면서</div><div>But you won\'t appreciate, the love we try to make</div><div>그렇지만 넌 우리 사랑에 대해서 감사하지 않지</div><div><br></div><div><div>Oh, it\'s got to be a shame</div><div>아, 정말 너무하네</div><div><br></div><div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">Why do you use me, try to confuse me</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">왜 넌 날 이용하는 거니, 나를 혼란스럽게 하는 거니</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">How can you stand, to be so cruel</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">그렇게 못되게 굴면서, 마음이 불편하지 않니?</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">Why don\'t you free me, from this prison</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">나를 이 감옥에서 왜 꺼내주지 않는거니?</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">Where I serve my time as your fool</div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">너에게 바보 취급당하는 형량을 살고 있는 이 곳에서</div></div><div><br></div><div>Got to be a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div>마음이 쓰라릴 수 밖에, 너의 그 밀당기술</div><div>Ohhh, it\'s a shame (shame) the way you hurt me</div><div>아아아, 네가 나에게 준 상처가 너무 쓰라려</div><div>It\'s a shame (shame) the way you mess around with your man</div><div><div style="\"line-height:" 1.5;\"="">너무 심하지 않니? 너의 그 밀당기술</div></div><div>You\'ve got my heart in chains, and I must complain</div><div>넌 내 마음을 쇠사슬로 묶어두었지, 그래서 나 한마디 꼭 해야겠어</div><div>I just can\'t be content, oh look at (muttering)</div><div>난, 만족할 수가 없다고, 날 좀 봐봐 (중얼중얼)</div><div>└<가사 출처 : <span style="color: rgb(255, 0, 0);">http://blog.naver.com/jooshin1?Redirect=Log&logNo=140174749852></span></div><div><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br></span></div><div><br></div></div></div><div><p style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><b><span style="color: rgb(255, 170, 0);">수록앨범: Motown's V.I.P. Records label</span></b></p><p style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><b><span style="color: rgb(255, 170, 0);">발표일: </span><span style="background-color: rgb(249, 249, 249); font-family: sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16.866666793823242px; color: rgb(255, 170, 0);">1970년 </span><span style="color: rgb(255, 170, 0);">6월</span><span style="background-color: rgb(249, 249, 249); font-family: sans-serif; font-size: 11px; line-height: 16.883333206176758px; color: rgb(255, 170, 0);"> 11일</span></b></p><p style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><b><span style="color: rgb(255, 170, 0);">작사/작곡: Stevie Wonder, Lee Garrett, Syreeta Wright</span></b></p><p style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><b><span style="color: rgb(255, 170, 0);">프로듀싱: Stevie Wonder</span></b></p><div style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><b><span style="color: rgb(255, 170, 0);">노래: The Spinners </span></b></div><div style="line-height: 18px; color: rgb(70, 70, 70); font-family: 돋움; font-size: 12px; text-align: justify;"><div class="autosourcing-stub-extra" style="position: absolute; opacity: 0; line-height: 1.5;"><p style="margin-top: 11px; margin-bottom: 7px; line-height: 1.5; font-family: Dotum;"><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px;">[출처]</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/jooshin1/140174749852" target="_blank">[듣기/라이브영상/가사/해석/번역] The Spinners - It's A Shame (produced by Stevie Wonder)</a><span style="padding: 0px 7px 0px 5px;">|</span><strong style="padding: 0px 7px 0px 0px;">작성자</strong> <a target="_blank" href="http://blog.naver.com/jooshin1" target="_blank">테드</a></p><div><br></div></div></div></div><div><span style="\"color:" rgb(0,="" 0,="" 0);="" font-family:="" 굴림,="" gulim,="" helvetica,="" sans-serif;="" text-align:="" left;\"=""><br></span></div><div class="\"autosourcing-stub-extra\"" style="\"position:" absolute;="" opacity:="" 0;="" line-height:="" 1.5;\"=""><p style="\"margin-top:" 11px;="" margin-bottom:="" 7px;="" line-height:="" 1.5;="" font-family:="" dotum;\"=""><br></p></div></div><div style="\"line-height:" 18px;="" color:="" rgb(70,="" 70,="" 70);="" font-family:="" 돋움;="" font-size:="" 12px;="" text-align:="" justify;\"=""><div class="\"autosourcing-stub-extra\"" style="\"position:" absolute;="" opacity:="" 0;="" line-height:="" 1.5;\"=""></div></div><p></p><p><br></p>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.