<div class="dimmed"><font size="2"><span>배순탁 평론가가<span lang="en-us"> 6</span>월<span lang="en-us"> 22</span>일 한국일보 칼럼을 통해 <span lang="en-us">IZM</span>의 글을 표절했다. 더구나 그 칼럼 주제가 <span lang="en-us">‘</span>표절의 유혹<span lang="en-us">’</span>이니 더욱 어처구니가 없다.</span></font></div> <div> <div><span lang="en-us"><font size="2"> </font></span></div> <div><span lang="en-us"></span><font size="2"><span><span lang="en-us">IZM ‘</span>로다운<span lang="en-us">30 – </span>더 뜨겁게<span lang="en-us">’ </span>리뷰 링크<span lang="en-us"> (6/19 </span>업로드<span lang="en-us">) </span></span></font><span lang="en-us"><a target="_blank" href="http://www.izm.co.kr/contentRead.asp?idx=26887&bigcateidx=8&subcateidx=10&view_tp=1" target="_blank"><font size="2">http://www.izm.co.kr/contentRead.asp?idx=26887&bigcateidx=8&subcateidx=10&view_tp=1</font></a></span></div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span></span></font> </div> <div><font size="2"><span>한국일보 브런치<span lang="en-us">N</span>스토리칼럼 <span lang="en-us">‘</span>표절의 유혹<span lang="en-us">’… </span>그들에게 권하는 음악 링크<span lang="en-us"> (6/22)</span></span></font></div> <div><span lang="en-us"><a target="_blank" href="http://www.hankookilbo.com/v/1171d39001aa495ab621844b603fd165" target="_blank"><font size="2">http://www.hankookilbo.com/v/1171d39001aa495ab621844b603fd165</font></a></span></div> <div><span lang="en-us"><font size="2"> </font></span></div> <div><font size="2"><span>위의 글은 <span lang="en-us">IZM</span>의 필자 신현태 씨가 작성한 국내 밴드 로다운<span lang="en-us">30(Lowdown 30)</span>의 싱글 <span lang="en-us">‘</span>더 뜨겁게<span lang="en-us">’ </span>리뷰입니다<span lang="en-us">. </span>아래 글은 배순탁 평론가가 작성한 칼럼입니다<span lang="en-us">. </span>배순탁 평론가는 표절의 위험성을 경고하며 <span lang="en-us">‘</span>잘 영향 받는 것<span lang="en-us">’</span>의 예로 로다운<span lang="en-us">30</span>의 노래를 예로 들었습니다<span lang="en-us">.</span></span></font></div> <div><span lang="en-us"><font size="2"> </font></span></div> <div><font size="2"><span><i><span lang="en-us">“</span></i><i>사람은 누구나 타인으로부터 영향을 받고 산다<span lang="en-us">. </span>누구도 이것으로부터 자유로울 순 없다<span lang="en-us">. </span>영향을 받다보면 따라하고 싶어지고<span lang="en-us">, </span>계속해서 따라하다 보면<span lang="en-us">, </span>어느 순간 이것이 마치 내 것 같다는 착각을 하게 된다<span lang="en-us">. </span>바로 수많은 작가들이 표절의 유혹에 자기도 모르게 빠지는 가장 큰 이유다<span lang="en-us">. </span>그러니까<span lang="en-us">, </span>질문의 요체는 다음과 같다<span lang="en-us">. </span>과연 표절이라는 함정에 빠지지 않고<span lang="en-us">, </span>‘잘 영향 받는 것’이 무엇이냐는 것이다<span lang="en-us">.”</span></i></span></font></div> <div><i><span lang="en-us"><font size="2"> </font></span></i></div> <div><i><span lang="en-us"><font size="2"> </font></span></i></div> <div><font size="2"><span>후의 내용 비교를 해보자면 다음과 같습니다<span lang="en-us">.</span></span></font></div> <div><span lang="en-us"><font size="2"><br></font></span></div> <div><font size="2"><span><span lang="en-us">1. </span>동일한 노래 제시<span lang="en-us"></span></span></font></div> <div><font size="2"><span>신현태 씨의 글에서 먼저 소개한 게스 후<span lang="en-us">(Guess Who)</span>의 <span lang="en-us">‘American Woman’</span>과 지미 헨드릭스<span lang="en-us">(Jimi Hendrix)</span>의 <span lang="en-us">‘Manic Depression’</span>을 그대로 소개하였습니다<span lang="en-us">. </span></span></font></div> <div><span lang="en-us"><font size="2"><br></font></span></div> <div><font size="2"><span><span lang="en-us">2. </span>동일한 인용구<span lang="en-us"></span></span></font></div> <div><font size="2"><span>신현태 씨가 제시한 에릭 클랩튼의 <span lang="en-us">‘I’m the master of cliché’</span>는 유명한 어구가 아닙니다<span lang="en-us">. </span>이 말은 에릭 클랩튼이 영국의 록 잡지 <span lang="en-us">< </span>언컷<span lang="en-us">(Uncut) ></span>과<span lang="en-us"> 2015</span>년 인터뷰를 하는 과정에서 블루스 음악은<span lang="en-us"> 1930~1940</span>년대 완성된 음악이며 자신을 비롯한 후배 아티스트들은 계속하여 과거를 반추하는 것이라는 뜻에서 <span lang="en-us">‘</span>클리셰의 마스터<span lang="en-us">’</span>라는 표현을 사용한 것입니다<span lang="en-us">. </span>이 인용구를 배순탁 평론가가 그대로 사용하였을 뿐만 아니라 그 전체적 맥락이나 활용도 다를 바가 없습니다<span lang="en-us">. </span>사진을 참조하시기 바랍니다<span lang="en-us">. </span></span></font></div> <div><span lang="en-us"><font size="2"><br></font></span></div> <div><font size="2"><span><span lang="en-us">3. </span>레퍼런스와 클리셰<span lang="en-us">, </span>경지<span lang="en-us"></span></span></font></div> <div></div><font size="2"> </font><div></div><span> </span><div>신현태 씨의 리뷰는 로다운<span lang="en-us">30</span>에 대해 <span lang="en-us">‘</span>경지에 올라선 뮤지션<span lang="en-us">’</span>이라는 평을 내리며<span lang="en-us">, </span>그 때문에 레퍼런스와 클리셰를 통해 경이를 일궈낼 수 있다는 내용을 담고 있습니다<span lang="en-us">. </span>배순탁 평론가는<span lang="en-us"> 6</span>번째 문단에서 이 내용을 고스란히 가져왔습니다<span lang="en-us">. </span>레퍼런스와 클리셰<span lang="en-us">, </span>경지라는 표현은 물론이고 주제까지 흡사합니다<span lang="en-us">. </span>상투적이라는 표현도 같습니다</div><span lang="en-us"> </span><div>. </div> <div style="text-align:left;"><img width="359" height="518" style="border:;" alt="(null).jpg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201507/1435808774PVlwpZ5D.jpg"></div> <div style="text-align:left;"><img width="431" height="562" style="border:;" alt="IMG_0574.JPG" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201507/14358087748aRUrlRovSmuYqOWd1pTPOY64rS.jpg"></div> <div style="text-align:left;"><img width="431" height="560" style="border:;" alt="IMG_0575.JPG" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201507/1435808774RiUCEd6l3l7uZn5VViDPJMwE4.jpg"></div> <div style="text-align:left;"><img width="640" height="1136" style="border:;" alt="IMG_0576.jpg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201507/1435808774hgzqMNatQhtqvE4WSIzrjWrU2QY9yul.jpg"></div> <div style="text-align:left;"><img width="640" height="1136" style="border:;" alt="IMG_0577.jpg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201507/1435808774BUutl2UdnBycmvkgqcsBO.jpg"></div> <div> </div> <div></div> <div></div> <div></div> <div><font size="2"><span><span lang="en-us"><br></span></span></font></div> <div><font size="2"><span>과거글들을 찾아봤더니 이즘의 주다스 프리스트 글도 표절의심이 되는 경우가 있네요.</span></font></div></div><br><br>d<br>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.