분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
- Beniamino Gigli(벤야미노 질리, 1925년 녹음)
(이태리어)
Mi par d'udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l'amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d'amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d'ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d'amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
(불어)
Je crois entendre encore,
Caché sous les palmiers,
Sa voix tendre et sonore
Comme un chant de ramiers.
Ô, nuit enchanteresse,
Divin ravissement,
Ô, souvenir charmant,
Folle ivresse, doux rêve !
Aux clartés des étoiles,
Je crois encore la voir
Entrouvrir ses longs voiles
Aux vents tièdes du soir.
Ô, nuit enchanteresse,
Divin ravissement,
Ô, souvenir charmant,
Folle ivresse, doux rêve !
지금도 다시 들리는 것만 같다,
야자나무 그늘 은밀한 곳에서
달콤하게 울리는 그대의 노래 소리,
산비둘기의 노래와 같아!
오 매혹적인 밤이여!
성스러운 황홀감이여!
아름다운 추억이여!
광기(狂氣)어린 도취여! 달콤한 꿈이여!
눈부시게 빛나는 별빛 아래,
지금도 다시 보이는 것만 같아,
저녁의 나른한 미풍이 베일을
문득 들어 올려 보여준 그대 모습!
오 매혹적인 밤이여!
성스러운 황홀감이여!
아름다운 추억이여!
광기어린 도취여! 달콤한 꿈이여!
아름다운 추억이여!
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.