분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
[뮤비]
[라이브]
[가사]
Do you ever feel like a plastic bag,
당신은 혹시 비닐백이라고 느껴진적이 있나요
Drifting through the wind
바람을 타고 둥둥 떠다니며
Wanting to start again?
다시 시작하고 싶은 맘이 들면서?
Do you ever feel, feel so paper thin
혹시 느낀 적 있어요? 아주 얇은 종이라고
Like a house of cards,
엉성하게 카드로 만든 집처럼
One blow from caving in?
한 번 불면 무너지게 되는?
Do you ever feel already buried deep?
당신은 혹시 이미 심하게 절망했던 적이 있나요?
6 feet under screams but no one seems to hear a thing
저 아래 땅속 깊은곳에서 소리를 지르지만 아무도 들을 수 없는 것 처럼
Do you know that there's still a chance for you
당신은 아나요 여전히 당신에게 기회는 있다는걸
'Cause there's a spark in you
당신에게 불꽃이 있으니깐요
You just gotta ignite the light, and let it shine
당신은 그냥 그 불을 붙이기만 하면 되요, 그리고 빛을내게 해주세요
Just own the night like the 4th of July
7월 4일(미국독립기념일)의 밤처럼 불꽃을 내어봐요
'Cause baby you're a firework
왜냐면 당신이 불꽃이니깐요
Come on, show 'em what you're worth
이리와요, 당신의 멋진 모습을 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
As you shoot across the sky-y-y
당신이 하늘 가로질러 쏠 때
Baby, you're a firework
당신은 불꽃이에요
Come on, let your colours burst
이리와요, 당신의 색깔을 확실하게 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
You're gonna leave 'em all in "awe, awe, awe"
사람들이 모두 경이로움을 느끼게 해주세요
You don't have to feel like a wasted space
당신은 쓸모없는 사람이고 느낄 필요가 없어요
You're original, cannot be replaced
당신은 이 세상에 하나뿐이 없는 사람이에요, 누구도 대체할 수 없어요
If you only knew what the future holds
앞으로 어떤일이 일어날지 당신이 알고만 있다면 좋겠지만
After a hurricane comes a rainbow
허리케인이 지나간 뒤엔 무지개가 뜰거에요
Maybe your reason why all the doors are closed
아마도 그 모든 문들이 닫혀있는 이유가 있을거에요
So you could open one that leads you to the perfect road
그래야 당신을 완벽한 길로 이끄는 문을 열 수 있을거에요
Like a lightning bolt, your heart will glow
번갯불 처럼, 당신의 사랑은 빛날거에요
And when it's time, you'll know
그리고 때가 되면,당신은 알게될거에요
You just gotta ignite the light, and let it shine
당신은 그냥 그 불을 붙이기만 하면 되요, 그리고 빛을내게 해주세요
Just own the night like the 4th of July
7월 4일(미국독립기념일)의 밤처럼 불꽃을 내어봐요
'Cause baby you're a firework
왜냐면 당신이 불꽃이니깐요
Come on, show 'em what you're worth
이리와요, 당신의 멋진 모습을 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
As you shoot across the sky-y-y
당신이 하늘 가로질러 쏠 때
Baby, you're a firework
당신은 불꽃이에요
Come on, let your colours burst
이리와요, 당신의 색깔을 확실하게 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
You're gonna leave 'em all in "awe, awe, awe"
사람들이 모두 경이로움을 느끼게 해주세요
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
달보다도 훨씬 더 밝게
It's always been inside of you, you, you
그 빛은 당신 맘 속 깊숙히 항상 있었어요
And now it's time to let it through-ough-ough
그리고 이제 그 빛이 지나가게 할 시간이에요
'Cause baby you're a firework
왜냐면 당신이 불꽃이니깐요
Come on, show 'em what you're worth
이리와요, 당신의 멋진 모습을 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
As you shoot across the sky-y-y
당신이 하늘 가로질러 쏠 때
Baby, you're a firework
당신은 불꽃이에요
Come on, let your colours burst
이리와요, 당신의 색깔을 확실하게 보여주세요
Make 'em go "Oh, oh, oh"
그들이 "오, 오, 오"라고 놀라게 해주세요
You're gonna leave 'em all in "awe, awe, awe"
사람들이 모두 경이로움을 느끼게 해주세요
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
달보다도 훨씬 더 밝게
It's always been inside of you, you, you
그 빛은 당신 맘 속 깊숙히 항상 있었어요
And now it's time to let it through-ough-ough
그리고 이제 그 빛이 지나가게 할 시간이에요
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.
번호 | 제 목 | 이름 | 날짜 | 조회 | 추천 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
322 | 루미아 920 광고 | 스크툴루 | 13/03/03 01:00 | 8 | 0 | |||||
321 | [번역] 영원함 <1장> [5] | 스크툴루 | 13/03/02 09:52 | 38 | 3 | |||||
320 | [영상] 더피 이야기 [3] | 스크툴루 | 13/03/02 04:42 | 59 | 2 | |||||
319 | [Fun.] We Are Young | 스크툴루 | 13/03/02 03:38 | 13 | 1 | |||||
318 | [번역] 영원함 <프롤로그> [1] | 스크툴루 | 13/03/02 01:59 | 37 | 1 | |||||
317 | 잠도 안 오는데, 시즌4 예상이나 합시다 [3] | 스크툴루 | 13/03/02 01:21 | 65 | 0 | |||||
316 | 1월1일~3월1일 번역, 짤 정리 [4] | 스크툴루 | 13/03/01 10:59 | 76 | 2 | |||||
315 | [자짤] 앱잭 [5] ![]() |
스크툴루 | 13/03/01 04:37 | 54 | 3 | |||||
314 | 뻘) 데일리를 돌다보면 | 스크툴루 | 13/03/01 02:59 | 39 | 1 | |||||
313 | 뻘) 타블렛 [2] ![]() |
스크툴루 | 13/02/28 11:28 | 50 | 3 | |||||
312 | [번역] 엄마, 해도 돼? [1] | 스크툴루 | 13/02/28 08:26 | 83 | 2 | |||||
311 | [번역] 엄마, 해도 돼? <프롤로그> [4] | 스크툴루 | 13/02/28 04:39 | 80 | 1 | |||||
310 | [자짤] 도서관 [1] ![]() |
스크툴루 | 13/02/28 02:32 | 63 | 5 | |||||
309 | [번역] 인류학 <프롤로그~10장 링크> [2] | 스크툴루 | 13/02/27 21:00 | 35 | 0 | |||||
308 | [번역] 인류학 <10장: 라이라> [4] ![]() |
스크툴루 | 13/02/27 12:22 | 76 | 2 | |||||
307 | 미완) 도서관 [2] ![]() |
스크툴루 | 13/02/27 11:41 | 53 | 2 | |||||
306 | 만화 4개 [8] ![]() |
스크툴루 | 13/02/27 07:16 | 148 | 6 | |||||
305 | 뻘) 해가 뜨고 있습니다 [1] | 스크툴루 | 13/02/27 06:54 | 20 | 0 | |||||
304 | 자짤미완,뻘) 오늘따라 글이 안 올라오네요 [1] ![]() |
스크툴루 | 13/02/27 05:46 | 45 | 0 | |||||
303 | [押尾コータロー(오시오 코타로)] Promises | 스크툴루 | 13/02/27 04:05 | 13 | 0 | |||||
302 | [押尾コータロー(오시오 코타로)] Indigo Love | 스크툴루 | 13/02/27 03:55 | 10 | 0 | |||||
301 | 뻘) 하얗게 불태웠다.. [3] ![]() |
스크툴루 | 13/02/27 01:16 | 62 | 2 | |||||
300 | 뻘) 움짤2 [5] | 스크툴루 | 13/02/26 12:59 | 47 | 1 | |||||
299 | 뻘) 움짤 [4] | 스크툴루 | 13/02/26 10:32 | 81 | 2 | |||||
▶ | [Katy Perry] Firework | 스크툴루 | 13/02/26 08:31 | 16 | 1 | |||||
297 | [자짤] 핑키 대쉬 [2] ![]() |
스크툴루 | 13/02/26 07:01 | 101 | 3 | |||||
296 | [Simple Plan] Untitled | 스크툴루 | 13/02/26 02:10 | 8 | 0 | |||||
295 | [삼성] Over the horizon | 스크툴루 | 13/02/26 01:31 | 7 | 0 | |||||
294 | 뻘) 오늘 왠지 많이 오신 것 같네요 | 스크툴루 | 13/02/26 00:56 | 46 | 0 | |||||
293 | [번역] 인류학 <9장: 캔틀롯 음모> [4] | 스크툴루 | 13/02/25 13:48 | 55 | 2 | |||||
|
||||||||||
[◀이전10개] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [다음10개▶] | ||||||||||