<div> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201409/1410841962YCisFU2eiYX6oR4e7GIPbE.png" width="418" height="579" alt="112.png" style="border:none;"></div><br></div> <div>지속 가능한 덕질을 위한 MLP 2차 창작 프로젝트</div> <div><a target="_blank" href="http://www.mlpkor.com" target="_blank">http://www.mlpkor.com</a></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">의 가람해무입니다. 최근 근황입니다.</span></div> <div><br></div> <div><b>1. 일부 2차 창작 만화 업로드</b></div> <div><br></div> <div><a target="_blank" href="http://www.mlpkor.com/#!-/csf1" target="_blank">http://www.mlpkor.com/#!-/csf1</a></div> <div><br></div> <div>5개 정도의 MLP 2차 창작 만화를 시범적으로 업로드한 상태입니다.('업로드 테스트 중' 버튼을 누르시면 됩니다.)</div> <div>거의 대부분의 작품들은 기존 번역자 분들에게 허락을 맡은 상태입니다.</div> <div>사용해 보시고 피드백 부탁드립니다.</div> <div><br></div> <div>모바일에서는 일부 만화는 보기 어려울 수도 있습니다.</div> <div> <div><b><br></b></div> <div><b>2. 미뤄진 번역 펀딩 일정</b></div></div> <div><b><br></b></div> <div>제가 개인적인 사정으로 저번주와 이번주는 거의 활동이 불가능해질 것 같아</div> <div>아마도 펀딩은 10월이 될 것 같습니다.</div> <div><br></div> <div>펀딩 대상이 유력한 '폴아웃 이퀘스트리아' 한 번 읽어 보시기 바랍니다. :)</div> <div><a target="_blank" href="http://www.mlpkor.com/#!collection/c1p9k" target="_blank">http://www.mlpkor.com/#!collection/c1p9k</a></div> <div><br></div> <div><b>3. 펀딩 관련 투표 여전히 진행 중</b></div> <div><b><br></b></div> <div><a target="_blank" href="http://www.mlpkor.com/#!-/c1kci" target="_blank">http://www.mlpkor.com/#!-/c1kci</a></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">투표는 현재 계속해서 데이터가 쌓이고 있습니다.</span></div> <div>투표는 프로젝트의 진행에 큰 도움이 됩니다!</div> <div>조만간 투표 결과를 공개할 예정입니다.</div> <div><br></div> <div> <div><b>4. 멤버 꾸준히 증가</b></div> <div><a target="_blank" href="http://www.mlpkor.com/#!contact/c24vq" target="_blank">http://www.mlpkor.com/#!contact/c24vq</a></div></div> <div><br></div> <div>멤버가 19명으로 늘어났습니다.</div> <div>이중에는 번역물을 프로젝트 페이지에 게시하는 것을 찬성하시는 분들도 포함되어 있습니다.</div> <div>물론 번역물을 제공하신 분들 중에서는 멤버에 표시되는 것을 거절하신 분들도 있습니다.</div> <div>모든 번역물과 마찬가지로 멤버들 역시 각자의 홈페이지로의 링크가 있습니다.</div> <div><br></div> <div>여전히 번역물 추천이나 자신의 번역물을 제공하고 싶으신 분, 팀 합류, 기타 문의는
[email protected]으로 받습니다.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>아직 프로젝트 페이지는 정식 개장 상태가 아닙니다.</div> <div>번역물의 취합이 끝나면 그 때 여러 사이트에 홍보를 할 예정입니다.</div> <div>장편 팬픽 번역물들은 거의 링크 또는 업로드되어 있으므로 참고 바랍니다.</div> <div><br></div> <div>감사합니다.</div>