<div style="font-family: Dotum, 돋움"> <p><br /></p> <p></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 24px"><b>BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/b4KW4jAusLw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>BlackGryph0n와 Baasik의 노래입니다. 불사신이 된 공주의 세상은 여전할까요?</p> <p><br /></p> <p>아마 번역하기에 난감하거나 다듬으면 좋을 부분이 많이 보이실 겁니다. 물론 전 마법의 ☆직역☆으로 해결하기 때문에 아무런 생각이 없습니다. 이제 이 가사는 제 생각보다 크니까요. 번역력을 다 잃고 있습니다. 번역하리라곤 전혀 생각도 못했죠... <span style="color: #bdbdbd"><strike>(이제 알아요)</strike></span></p> <p><br /></p> <p>쓸데없는 말을 덧붙이자면 이 노래의 구성은 Verse - Pre-Chorus - Chorus - Verse - Pre-Chorus - Chorus - Bridge - Pre-Chorus - Chorus로 전형적입니다. 그래서 가사에 붙여놨어요. <span style="color: #bdbdbd"><strike>(참 쉽죠?)</strike></span></p> <p><br /></p> <p>이걸로 2013년의 마지막 번역이군요.</p> <p>여태까지의 노래 번역들은 <a target="_blank" href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank" class="tx-link">여기</a>에서 확인하실 수 있습니다.</p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="background-color: transparent">BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know</span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Verse 1]</p> <p style="text-align: center">A hundred thousand stories have filled my head</p> <p style="text-align: center">십만 가지 이야기가 내 머리를 채웠지,</p> <p style="text-align: center">As I look for the answers in what I've read</p> <p style="text-align: center">내가 읽은 것들에서 답을 찾을 때,</p> <p style="text-align: center">Secretly waiting for my life to change</p> <p style="text-align: center">내 삶이 바뀌기를 몰래 기다리면서</p> <p style="text-align: center">And with this transformation, something's strange</p> <p style="text-align: center">그리고 이 변형으로 뭔가 낯설어졌어</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now my world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이제 내 세상은 내 생각보다 더 커</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm trying for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 추구하고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm fighting for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 위해 싸우고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Verse 2]</p> <p style="text-align: center">Every single heartbeat is something new</p> <p style="text-align: center">모든 두근거림마다 뭔가 새로워</p> <p style="text-align: center">And now that I'm immortal, what will I do?</p> <p style="text-align: center">그리고 이제 난 불사신이니, 뭘 해야 할까?</p> <p style="text-align: center">Somehow my wings are a symbol of a bigger change</p> <p style="text-align: center">어쨌든 내 날개는 더 큰 변화의 상징이야</p> <p style="text-align: center">But still a thousand questions fill my veins</p> <p style="text-align: center">하지만 여전히 천 가지 물음이 혈관을 채워</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">'Cause this world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 내 생각보다 더 크니까</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm trying for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 추구하고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm fighting for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 위해 싸우고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Bridge]</p> <p style="text-align: center">And in a hundred years will I still be the same?</p> <p style="text-align: center">그리고 백 년 동안 난 여전히 똑같을까?</p> <p style="text-align: center">Will I outlive the ones who know my name?</p> <p style="text-align: center">내 이름을 아는 이들보다 더 오래 살까?</p> <p style="text-align: center">Can I let go of my eternal burning flame?</p> <p style="text-align: center">내 영원히 타는 불꽃을 놓아줄 수 있을까?</p> <p style="text-align: center">Without shame?</p> <p style="text-align: center">유감 없이?</p> <p style="text-align: center">Without pain?</p> <p style="text-align: center">아픔 없이?</p> <p style="text-align: center">All the same,</p> <p style="text-align: center">그렇긴 해도</p> <p style="text-align: center">Who's to blame?</p> <p style="text-align: center">누구 책임일까?</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">And in a thousand years will I be all alone?</p> <p style="text-align: center">그리고 천 년 동안 난 홀로 있게 될까?</p> <p style="text-align: center">Will this still be the place that I call home?</p> <p style="text-align: center">이게 여전히 내가 집이라 부르는 곳일까?</p> <p style="text-align: center">And will I settle down, or will I start to roam</p> <p style="text-align: center">그리고 난 정착할까, 아니면 방랑을 시작할까,</p> <p style="text-align: center">Far from home?</p> <p style="text-align: center">집에서 멀리로?</p> <p style="text-align: center">Time has shown</p> <p style="text-align: center">시간이 보여줬어,</p> <p style="text-align: center">What I've known</p> <p style="text-align: center">내가 알았던 게</p> <p style="text-align: center">Turned to stone...</p> <p style="text-align: center">돌로 변했단 걸...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">'Cause this world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 내 생각보다 더 크니까</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm fighting for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 위해 싸우고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm dying for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 갈망하고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">(This world spins faster than you know...) x2</p> <p style="text-align: center">(이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸...) ×2</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">가사 번역: 안개먹은곰★</p> <p style="text-align: center"></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px dashed rgb(159, 211, 49); background-color: #e7fdb5; padding: 10px"> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201312/1388492326RLcQ7xrpckZuBYo4fMQ3pfKY.jpg" alt="ousize.jpg" style="font-size: 9pt; line-height: 1.5" /></p> <p style="text-align: center">이 트랙을 내려받으려면 구매해야 합니다. (페이팔 / 아이튠즈 스토어)</p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="https://blackgryph0n.bandcamp.com/track/faster-than-you-know" target="_blank" class="tx-link">https://blackgryph0n.bandcamp.com/track/faster-than-you-know</a></p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="https://itunes.apple.com/album/faster-than-you-know-single/id722786723?l=en" target="_blank" class="tx-link">https://itunes.apple.com/album/faster-than-you-know-single/id722786723?l=en</a></p> <p style="text-align: center">16 bit Audio MD5: AEFFF2126623D726BB465CA7DDBC7AD5</p></div> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p>P.S. (재탕 x10) 해외 결제 카드가 없어서 페이팔을 이용하지 못하시는 분들을 위한 좋은 정보가 있습니다. 하나은행에서 만들 수 있는, 하나SK카드의 체크카드 상품인 하나 VIVA2 카드는 만 14세 이상부터 만들 수 있으며, 비자 카드를 지원합니다. 외화 수수료는 1%이며 연회비는 없다고 하네요. 만들려면 신분증을 지참해야 하며, 미성년자의 경우 주민등록 등본을 한 부 떼어가야 합니다. <strike>(그 대신 혜택이 짜다는 게 단점, 카드 가맹점이 외환카드 것뿐이란 게 또 단점)</strike></p> <p style="margin-left: 2em">우리 모두 자기가 원하는 음악을 질러봅시다!</p> <p>P.P.S. (재탕 x2) 유명한 PMV, We're Going for a Ride를 모르는 분이 계신가요? 뒷북인 거 알아요. 지금이라도 보세요!</p> <p style="margin-left: 2em"><a target="_blank" href="http://beariemist.tistory.com/8" target="_blank" class="tx-link">http://beariemist.tistory.com/8</a></p> <p>P.P.P.S. 0.99 달러의 가격에 살 수 있어요. 아니, 샀어요. 아니, 둘 다 돼요. 아니, 제 말은 살 수도 있고, 제가 사기도 했고...</p> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201401/1388505154DqnHcywcsJvWDwHWx.gif" alt="" /><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <div> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>지난 글</p> <p></p> <hr style="border-color: black; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: dotted none none; height: 1px" /> <p></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58211" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] Replacer - Harmony Tree {영상 자막}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58184" target="_blank" class="tx-link">[음악] Proctra - Pinkie's Delight (Original Mix) {Glitch Hop}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57984" target="_blank" class="tx-link">[음악] Archie - Fallen Dreams (Original Mix) {Progressive House}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57895" target="_blank" class="tx-link">[자짤][BGM] 메리 크리스마스! 2013 [브금 주의]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57811" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty) {영상 자막}</a></p> <p></p></div></div> <p><br /></p> <p></p></div>
<div style="text-align: center; font-family: Dotum, 돋움;"><span style="font-family: Gulim, 굴림; font-size: 20pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><b><font color="#000000">안개먹은곰</font></a><font color="#FF8C00">★</font></b></span>
<a href="http://beariemist.tistory.com/" target="_blank">Tistory Blog</a> <a href="http://beariemist.deviantart.com/" target="_blank">DeviantART (영어)</a> <a href="http://beariemist.tumblr.com/" target="_blank">Tumblr (영어)</a>
<a href="http://todayhumor.com/?databox_18967" target="_blank">브로니에 대한 공지 (임시)</a> <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_513032" target="_blank">MLP 저작권</a> <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font></span>의 <a href="http://bearthemist.tistory.com/tag/MLP%20%EC%9D%8C%EC%95%85" target="_blank">브로니 음악 창고</a> <a href="http://dmdlzaaa.ufree.kr/tool/youtubebgm.php" target="_blank">유튜브 영상을 브금으로</a>
<span style="color: rgb(163, 102, 255); "><a href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank"><b>여기</b></a>에서 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span>
<span style="font-family: Batang, 바탕; font-size: 11pt; "><b>민주주의 최후의 보루는 깨어있는 시민의 조직된 힘입니다.</b></span>
</div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->
<div style="font-family: Dotum, 돋움; ">
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">
꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요. (맨 위의 안개먹은곰 클릭)
</div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.