모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    안개먹은곰님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-31
    방문 : 2052회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : pony_58272
    작성자 : 안개먹은곰
    추천 : 3
    조회수 : 831
    IP : 182.219.***.175
    댓글 : 2개
    등록시간 : 2013/12/31 22:06:31
    http://todayhumor.com/?pony_58272 모바일
    [노래 번역] BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know
    <div style="font-family: Dotum, 돋움"> <p><br /></p> <p></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 24px"><b>BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/b4KW4jAusLw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>BlackGryph0n와 Baasik의 노래입니다. 불사신이 된 공주의 세상은 여전할까요?</p> <p><br /></p> <p>아마 번역하기에 난감하거나 다듬으면 좋을 부분이 많이 보이실 겁니다. 물론 전 마법의 ☆직역☆으로 해결하기 때문에 아무런 생각이 없습니다. 이제 이 가사는 제 생각보다 크니까요. 번역력을 다 잃고 있습니다. 번역하리라곤 전혀 생각도 못했죠... <span style="color: #bdbdbd"><strike>(이제 알아요)</strike></span></p> <p><br /></p> <p>쓸데없는 말을 덧붙이자면 이 노래의 구성은 Verse - Pre-Chorus - Chorus - Verse - Pre-Chorus - Chorus - Bridge - Pre-Chorus - Chorus로 전형적입니다. 그래서 가사에 붙여놨어요. <span style="color: #bdbdbd"><strike>(참 쉽죠?)</strike></span></p> <p><br /></p> <p>이걸로 2013년의 마지막 번역이군요.</p> <p>여태까지의 노래 번역들은 <a target="_blank" href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank" class="tx-link">여기</a>에서 확인하실 수 있습니다.</p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="background-color: transparent">BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know</span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Verse 1]</p> <p style="text-align: center">A hundred thousand stories have filled my head</p> <p style="text-align: center">십만 가지 이야기가 내 머리를 채웠지,</p> <p style="text-align: center">As I look for the answers in what I've read</p> <p style="text-align: center">내가 읽은 것들에서 답을 찾을 때,</p> <p style="text-align: center">Secretly waiting for my life to change</p> <p style="text-align: center">내 삶이 바뀌기를 몰래 기다리면서</p> <p style="text-align: center">And with this transformation, something's strange</p> <p style="text-align: center">그리고 이 변형으로 뭔가 낯설어졌어</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now my world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이제 내 세상은 내 생각보다 더 커</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm trying for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 추구하고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm fighting for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 위해 싸우고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Verse 2]</p> <p style="text-align: center">Every single heartbeat is something new</p> <p style="text-align: center">모든 두근거림마다 뭔가 새로워</p> <p style="text-align: center">And now that I'm immortal, what will I do?</p> <p style="text-align: center">그리고 이제 난 불사신이니, 뭘 해야 할까?</p> <p style="text-align: center">Somehow my wings are a symbol of a bigger change</p> <p style="text-align: center">어쨌든 내 날개는 더 큰 변화의 상징이야</p> <p style="text-align: center">But still a thousand questions fill my veins</p> <p style="text-align: center">하지만 여전히 천 가지 물음이 혈관을 채워</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">'Cause this world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 내 생각보다 더 크니까</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm trying for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 추구하고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm fighting for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 위해 싸우고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Bridge]</p> <p style="text-align: center">And in a hundred years will I still be the same?</p> <p style="text-align: center">그리고 백 년 동안 난 여전히 똑같을까?</p> <p style="text-align: center">Will I outlive the ones who know my name?</p> <p style="text-align: center">내 이름을 아는 이들보다 더 오래 살까?</p> <p style="text-align: center">Can I let go of my eternal burning flame?</p> <p style="text-align: center">내 영원히 타는 불꽃을 놓아줄 수 있을까?</p> <p style="text-align: center">Without shame?</p> <p style="text-align: center">유감 없이?</p> <p style="text-align: center">Without pain?</p> <p style="text-align: center">아픔 없이?</p> <p style="text-align: center">All the same,</p> <p style="text-align: center">그렇긴 해도</p> <p style="text-align: center">Who's to blame?</p> <p style="text-align: center">누구 책임일까?</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">And in a thousand years will I be all alone?</p> <p style="text-align: center">그리고 천 년 동안 난 홀로 있게 될까?</p> <p style="text-align: center">Will this still be the place that I call home?</p> <p style="text-align: center">이게 여전히 내가 집이라 부르는 곳일까?</p> <p style="text-align: center">And will I settle down, or will I start to roam</p> <p style="text-align: center">그리고 난 정착할까, 아니면 방랑을 시작할까,</p> <p style="text-align: center">Far from home?</p> <p style="text-align: center">집에서 멀리로?</p> <p style="text-align: center">Time has shown</p> <p style="text-align: center">시간이 보여줬어,</p> <p style="text-align: center">What I've known</p> <p style="text-align: center">내가 알았던 게</p> <p style="text-align: center">Turned to stone...</p> <p style="text-align: center">돌로 변했단 걸...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Pre-Chorus]</p> <p style="text-align: center">'Cause this world is bigger than I know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 내 생각보다 더 크니까</p> <p style="text-align: center">I'm losing all control</p> <p style="text-align: center">자제력을 다 잃고 있어</p> <p style="text-align: center">I never thought I'd make it...</p> <p style="text-align: center">해내리라곤 전혀 생각도 못했지...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Chorus]</p> <p style="text-align: center">Now I know</p> <p style="text-align: center">이제 알아</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">And I'd give anything to show what I'm fighting for</p> <p style="text-align: center">그리고 무엇이든 치러서 보이겠어, 뭘 위해 싸우고 있는지</p> <p style="text-align: center">Just what I'm dying for, oh...</p> <p style="text-align: center">그저 뭘 갈망하고 있는지, 오...</p> <p style="text-align: center">This world spins faster than you know</p> <p style="text-align: center">이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸</p> <p style="text-align: center">(This world spins faster than you know...) x2</p> <p style="text-align: center">(이 세상은 네 생각보다 빨리 돌아가는걸...) ×2</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">가사 번역: 안개먹은곰★</p> <p style="text-align: center"></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px dashed rgb(159, 211, 49); background-color: #e7fdb5; padding: 10px"> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201312/1388492326RLcQ7xrpckZuBYo4fMQ3pfKY.jpg" alt="ousize.jpg" style="font-size: 9pt; line-height: 1.5" /></p> <p style="text-align: center">이 트랙을 내려받으려면 구매해야 합니다. (페이팔 / 아이튠즈 스토어)</p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="https://blackgryph0n.bandcamp.com/track/faster-than-you-know" target="_blank" class="tx-link">https://blackgryph0n.bandcamp.com/track/faster-than-you-know</a></p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="https://itunes.apple.com/album/faster-than-you-know-single/id722786723?l=en" target="_blank" class="tx-link">https://itunes.apple.com/album/faster-than-you-know-single/id722786723?l=en</a></p> <p style="text-align: center">16 bit Audio MD5: AEFFF2126623D726BB465CA7DDBC7AD5</p></div> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p>P.S. (재탕 x10) 해외 결제 카드가 없어서 페이팔을 이용하지 못하시는 분들을 위한 좋은 정보가 있습니다. 하나은행에서 만들 수 있는, 하나SK카드의 체크카드 상품인 하나 VIVA2 카드는 만 14세 이상부터 만들 수 있으며, 비자 카드를 지원합니다. 외화 수수료는 1%이며 연회비는 없다고 하네요. 만들려면 신분증을 지참해야 하며, 미성년자의 경우 주민등록 등본을 한 부 떼어가야 합니다. <strike>(그 대신 혜택이 짜다는 게 단점, 카드 가맹점이 외환카드 것뿐이란 게 또 단점)</strike></p> <p style="margin-left: 2em">우리 모두 자기가 원하는 음악을 질러봅시다!</p> <p>P.P.S. (재탕 x2) 유명한 PMV, We're Going for a Ride를 모르는 분이 계신가요? 뒷북인 거 알아요. 지금이라도 보세요!</p> <p style="margin-left: 2em"><a target="_blank" href="http://beariemist.tistory.com/8" target="_blank" class="tx-link">http://beariemist.tistory.com/8</a></p> <p>P.P.P.S. 0.99 달러의 가격에 살 수 있어요. 아니, 샀어요. 아니, 둘 다 돼요. 아니, 제 말은 살 수도 있고, 제가 사기도 했고...</p> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201401/1388505154DqnHcywcsJvWDwHWx.gif" alt="" /><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <div> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>지난 글</p> <p></p> <hr style="border-color: black; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: dotted none none; height: 1px" /> <p></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58211" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] Replacer - Harmony Tree {영상 자막}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_58184" target="_blank" class="tx-link">[음악] Proctra - Pinkie's Delight (Original Mix) {Glitch Hop}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57984" target="_blank" class="tx-link">[음악] Archie - Fallen Dreams (Original Mix) {Progressive House}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57895" target="_blank" class="tx-link">[자짤][BGM] 메리 크리스마스! 2013 [브금 주의]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_57811" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty) {영상 자막}</a></p> <p></p></div></div> <p><br /></p> <p></p></div>
    안개먹은곰의 꼬릿말입니다
    <div style="text-align: center; font-family: Dotum, 돋움;"><span style="font-family: Gulim, 굴림; font-size: 20pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><b><font color="#000000">안개먹은곰</font></a><font color="#FF8C00">★</font></b></span>
    <a href="http://beariemist.tistory.com/" target="_blank">Tistory Blog</a>   <a href="http://beariemist.deviantart.com/" target="_blank">DeviantART (영어)</a>   <a href="http://beariemist.tumblr.com/" target="_blank">Tumblr (영어)</a>
    <a href="http://todayhumor.com/?databox_18967" target="_blank">브로니에 대한 공지 (임시)</a>   <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_513032" target="_blank">MLP 저작권</a>   <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font></span>의 <a href="http://bearthemist.tistory.com/tag/MLP%20%EC%9D%8C%EC%95%85" target="_blank">브로니 음악 창고</a>   <a href="http://dmdlzaaa.ufree.kr/tool/youtubebgm.php" target="_blank">유튜브 영상을 브금으로</a>

    <span style="color: rgb(163, 102, 255); "><a href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank"><b>여기</b></a>에서 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span>

    <span style="font-family: Batang, 바탕; font-size: 11pt; "><b>민주주의 최후의 보루는 깨어있는 시민의 조직된 힘입니다.</b></span>
    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->
    <div style="font-family: Dotum, 돋움; ">
    <hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">

    꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요. (맨 위의 안개먹은곰 클릭)

    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2013/12/31 22:10:14  175.202.***.133  B.H  352075
    [2] 2013/12/31 22:30:31  180.65.***.198  컴쾃  487204
    [3] 2013/12/31 22:41:09  58.121.***.233  튜트  384882
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    475
    [루나가드] 오전 4시 체크는 눈물의 자막 작업과 함께 [9] 안개먹은곰 14/01/19 04:23 50 3
    474
    [노래 번역] Poni1Kenobi - Button's Mom (영상 자막) [2] 안개먹은곰 14/01/18 15:04 45 1
    473
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E06 [Team_SAS][팀사감안] [8] 안개먹은곰 14/01/17 16:53 53 5
    472
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E05 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/01/15 21:53 36 3
    471
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E04 [Team_SAS][팀사감안] [5] 안개먹은곰 14/01/12 22:52 44 3
    470
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E03 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/01/09 21:08 48 4
    469
    [노래][S04] Generosity (Reprise) (PonyFireStone Remix) {2:52} 안개먹은곰 14/01/08 12:20 35 2
    468
    [자막] 마이 리틀 포니 S04E02 자막 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/01/06 22:29 26 1
    467
    [자짤] 왠지 모르게 공중에 띄운 핑키트와레러 [저퀄] [2] 안개먹은곰 14/01/06 22:04 67 9
    466
    [자막] 마이 리틀 포니 S04E01 자막 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/01/05 23:20 57 3
    465
    [낙서] 왠지 모르게 공중에 띄운 핑키트와레러.jpg [WIP] [2] 안개먹은곰 14/01/04 19:03 35 6
    464
    [음악] DrummerBot - Excited {2014 | 5:28 | Electro House} 안개먹은곰 14/01/04 13:07 26 1
    463
    [영상] Dеleted Scene (Hearts and Hooves Day) by JanAnimations [4] 안개먹은곰 14/01/04 08:32 50 0
    462
    [노래][S04] Bats (TIF Whitney Remix) {Electronic} [2] 안개먹은곰 14/01/03 14:14 36 2
    461
    [음악] Octavia's Overture (Orchestral Instrumental by Tsyolin) 안개먹은곰 14/01/03 11:31 29 0
    460
    [노래] 4EverfreeBrony의 'Open Your Eyes' 컵송 커버 <재미 음슴> 안개먹은곰 14/01/02 21:26 31 1
    459
    [노래 번역] BlackGryph0n and Baasik - Crusader (Are We There Yet) 안개먹은곰 14/01/01 17:47 35 3
    [노래 번역] BlackGryph0n and Baasik - Faster Than You Know [2] 안개먹은곰 13/12/31 22:06 24 2
    457
    [노래 번역] Replacer - Harmony Tree {영상 자막} [1] 안개먹은곰 13/12/30 21:51 33 2
    456
    [음악] Proctra - Pinkie's Delight (Original Mix) {Glitch Hop} [2] 안개먹은곰 13/12/30 15:09 20 1
    455
    [낙서] 모바일로 그린 트와일라잇 [6] 안개먹은곰 13/12/28 21:22 69 8
    454
    [음악] Archie - Fallen Dreams (Original Mix) [Progressive House] 안개먹은곰 13/12/27 08:04 31 0
    453
    [자짤][BGM] 메리 크리스마스! 2013 [브금 주의] [2] 안개먹은곰 13/12/25 15:38 54 3
    452
    [노래 번역] AcoustiMandoBrony - Generosity (ft. EileMonty) (자막有) [5] 안개먹은곰 13/12/24 13:11 29 3
    451
    [노래 번역] Musicians of Ponyville - Back to Love (자막有) [2] 안개먹은곰 13/12/17 23:08 50 6
    450
    [국어사전] 얼만큼 vs 얼마큼?? 이게 무슨 소리야! [2] 안개먹은곰 13/12/17 20:24 32 4
    449
    [낙서] 한밤에 올리는 포니 낙서 그림 연습 [6] 안개먹은곰 13/12/17 00:22 61 7
    448
    [캡처][주작] 귀염둥이 조랑말: 우정은 마법 1화 ~ 한국어 패치 [18] 안개먹은곰 13/12/16 10:12 74 24
    447
    [홍보] 뒷페이지로 밀려난, 난는나는잉간님의 포니메이커 안개먹은곰 13/12/15 16:20 73 0
    446
    [노래 번역] 4EverfreeBrony - Flutter (ft. Giggly Maria) (자막有) 안개먹은곰 13/12/13 23:52 32 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈